Published online by Cambridge University Press: 28 March 2008
The historical depth of the preoccupation with indigenous cultural values in Spanish America makes it difficult to undertake the determination of the precise origins of criollista [creole] literary production. During the nation-building stage in the nineteenth century, the leading groups of what would eventually constitute the individual countries of Latin America were busily establishing the discourses and institutions that would preserve an avowed national identity that was, in fact, being created in the process. Hence, one can readily find throughout the century several manifestations of the desire to engender a native literature, from Andrés Bello (1781–1865) through Domingo F. Sarmiento (1811–1888) to José Marti (1853–1895). Indeed the period presents many instances that attest to the conviction that linguistic and literary specificity were regarded as correlatives of the political and cultural distinctiveness that Spanish America had recently achieved through its struggle for independence. One can cite in this regard the many published collections of cubanismos, argentinismos or venezolanismos, the periodic reformist projects to adjust Spanish orthography to Spanish American phonetics – Bello and Sarmiento are well known exponents of this endeavor – and the founding of Academias Nacionales de la Lengua throughout the continent.
Furthermore, although there are essential differences that distinguish the cuadro de costumbres [folkloric sketch] from criollista literary production, it is no less true that in Spanish America the cuadro exhibits a desire for cultural affirmation that differentiates it from its European counterpart and which determines its unusual longevity in the former colonies. It could be argued as well that one of the persistent preoccupations of the practitioners of the late nineteenth-century movement called Modernismo [Modernism], notwithstanding the critical notion that affirms its cosmopolitan thrust, ultimately turned out to be a concern for an indigenous literary expression.
To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.