Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-pftt2 Total loading time: 0 Render date: 2024-05-14T10:42:50.414Z Has data issue: false hasContentIssue false

3 - Linguistic demography: Census surveys

from PART II - INVESTIGATING LANGUAGE MAINTENANCE AND SHIFT: COLLECTING AND ANALYSING DATA

Published online by Cambridge University Press:  05 August 2016

Anne Pauwels
Affiliation:
School of Oriental and African Studies, University of London
Get access

Summary

LINGUISTIC DEMOGRAPHY AND THE STUDY OF LM

In this first chapter dealing with data collection, we focus on linguistic demography. Linguistic demography is concerned with the study of numerical or statistical aspects of languages and their distribution across the world. Major sources of information include Census and large-scale surveys. A number of countries collect information on language use and language proficiency through their periodic Census surveys, usually done every five to ten years. The language data collected in this way have been of assistance to language scholars interested in the linguistic make-up of a country, state or region and in the dynamics of these linguistic landscapes, including major and minor shifts in the usage of particular languages and language varieties. In line with a purpose of Census surveys, they have also been used in the shaping or changing of language policies and planning initiatives. In this chapter we will look at some issues that surround the use of language data drawn from Census surveys in the study of LM and LS.

LANGUAGE DATA FROM CENSUS SURVEYS

Census surveys are periodical population surveys that collect information from individuals (typically over the age of five years) about a large set of variables, factors and behaviours. These surveys facilitate planning in a variety of fields such as transport, education, social services, health, housing, trade, business, the economy and even political representation. Countries with a linguistically diverse population increasingly include questions around language use and language proficiency. Reasons for such inclusion can range from a desire to document and monitor trends in the linguistic diversity of the national population to a need for the planning of language services (interpreting, translation and language learning) to formulating policies on language use and language rights. These questions, albeit that their formulation is often problematic, are regularly used by a variety of scholars, including those working on LM and LS, to assess the state and vitality of territorial minority, immigrant or heritage languages within a country or large polity. In some cases where the Census does not include language questions researchers may draw upon other variables (e.g., ethnic origin, birthplace) to gain some insight into language matters. Of course the latter way of gaining information on language matters is very fraught as neither ethnicity nor birthplace is an appropriate substitute or reliable indicator of linguistic background.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Arel, Dominique. 2002. Language use in censuses: backward- or forward-looking? In Kertzer, D. and Arel, D. (eds.), Census and identity: the politics of race, ethnicity, and language in national censuses. Cambridge: Cambridge University Press, 92–120.
Clyne, Michael. 1982. Multilingual Australia. Melbourne: River Seine.
Clyne, Michael. 1991. Community languages: the Australian experience. Cambridge: Cambridge University Press.
De Vries, John, 1990. On coming to our census: a layman's guide to demolinguistics. Journal of Multilingual and Multicultural Development 11.1–2: 57–76.Google Scholar
Extra, Guus and Yağmur, Kutlay. 2004. Demographic Perspectives. In Extra, G. and Kutlay, Y. (eds.), Urban multilingualism in Europe: immigrant minority languages at home and in school. Clevedon: Multilingual Matters, 25–72.
Ryan, Camille. 2013. Language use in the United States. www.census.gov/prod/2013pubs/acs-22.pdf (accessed 17 June 2015).

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×