Published online by Cambridge University Press: 16 November 2022
Abstract
Émile Legrand was the leading scholar of modern Greek in late nineteenthcentury France; he also made a collection of songs sung by his mother and her neighbours, all lacemakers, in the village of Fontenay-le-Marmion in Normandy. Lacemakers in many parts of Europe had a distinctive work culture characterized by ballad singing, but this is the only evidence of lacemakers’ repertoire from Normandy. I speculate that Legrand's experiences growing up within this culture influenced his career as the progenitor of Akritic studies.
Keywords: Émile Legrand; Digenes Akrites; Gérard de Nerval; folksongs of Normandy; lacemakers; work culture
The Frenchman Émile Legrand (1841–1903) is best remembered as the progenitor of a subdiscipline in Greek letters – “Akritic studies.” In 1875 he was the first editor of a recently discovered manuscript of the Byzantine epic poem “Digenes Akrites,” the border warrior. And he was the first to propose a relationship between this medieval epic and modern ballads concerning the exploits of one Digenes Akritas. Four further manuscripts of the poem were located before the First World War, one of them also edited by Legrand. Scholars still debate their relationship to the oral ballads, whether the written poems rely on oral precursors, and if they concern any identifiable historical persons. In ways familiar to readers of Joep Leerssen's work, such philological and folkloric erudition has had political repercussions. The poems and songs of Akrites/Akritas were used to bolster the resurrected Greek state's ambitions over the lost territories of the Hellenes, stretching deep into Asia Minor.
Though Legrand showed little interest in classical Greek, he was devoted to the modern language; in addition to the two Akrites manuscripts he edited hundreds of other texts drawn from other manuscripts, early printed works and oral literature, some collected by himself. But the path which led him to the Chair of Modern Greek at the Paris School of Oriental Languages in 1887 was tortuous. The son of a village carpenter from Normandy, his parents encouraged him to enter the priesthood. He studied at the seminaries of Lisieux and Bayeux, but while he retained a religious sensibility he did not feel a vocation.
To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.