Published online by Cambridge University Press: 05 June 2012
Neologisms
The radical changes in Russian life since the mid-1980s, the sudden greatly increased exposure to Western influence, and the introduction of large numbers of new institutions, habits and concepts have led to the flooding of the Russian language with neologisms. These neologisms relate to almost every area of life, but are especially numerous in such fields as politics, economics, social problems, law and order, science and technology, education, culture, sport and fashion.
Many of the neologisms are loanwords from other languages, nowadays mainly from English. Neologisms of this type may require slight phonetic adaptation, especially when the English word contains the letter c followed by e or i, e.g. геноцйд, genocide. The majority of them are absorbed into Russian without morphological adaptation, if they are nouns (e.g. брйфинг, briefing), although some (especially those ending in -и) will be indeclinable (e.g. паблйсити (n) publicity). However, the adjectives and verbs among loanwords, and also many borrowed nouns, require the addition of Russian affixes to the foreign root (e.g. вертикáльный, top-down (of management); митинговáть, to take part in meetings (R1, pej); са̀мофинансийрование, self-financing).
Many other neologisms are derived from existing Russian resources by various means, including composition of acronyms (e.g. бомж, vagrant), affixation (e.g. теневйк, person who operates in the shadow economy) and polysemanticisation (e.g. отмывáть/отмíть, to launder (money)), perhaps on the basis of some foreign model (e.g. я́стреб, hawk, used in a figurative sense).
To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.