Published online by Cambridge University Press: 05 September 2016
[T]he city was now landscape, now a room.
Benjamin, Charles Baudelaire: A Lyric Poet in the Era of High Capitalism (1973: 170)Beirut, a slice of sugar and poison.
Ḥamāda, “Bayrūt marratan ukhrā” (2010: 358)On the street nobody watches, everyone performs.
Gornick, Approaching Eye Level (1997: 1)Beirut was not Lebanon; it had become Arab and was sung by the Arabs.
Darwish, Memory for Forgetfulness (1995: 135)This chapter centers on three novels by Arab writers and one by a Lebanese writer: Syrian Ghada Samman's Bayrūt 75, Mu'nis al-Razzāz's Aḥyā' fī al-baḥr al-mayyit, Egyptian Shawq/ cAbd-l-Ḥakīm's Bayrūt: al-Bukā' laylan and Lebanese Rashid al-Daif's al-Mustabidd. These texts reveal the tension between the city as a cartographic entity as opposed to the city as a mental construction.
In Aḥyā' fī al-baḥr al-mayyit, Beirut is a city that has attracted intellectuals, writers, artists, revolutionaries and political activists seeking asylum from Arab dictatorial regimes. For those characters who come from various Arab countries, Beirut is a mythic locale of phantasmagoria, revolution, sexuality, empowerment and culture where the boundaries between the real and imagined city are slippery, shifting between the city as a physical space and a set of ideas gleaned from prevailing discourses on Beirut. Beirut is an active component of the action where the relationship between topography and cartography is problematic, revealing both the coincidence and disparity between the real and unreal city, and the way the city is perceived and conceived. Offering brief and scattered descriptions of the material city, Beirut is transformed into an essentially unreal city that emerges in a fragmentary manner, depending on the disposition of the walker and his frame of mind.
In Bayrūt 75, two Syrian characters, Yasmeena and Farah (that means “joy”), view Beirut as the city of their desires and aspirations and dream of success and wealth. From a distance, Beirut is an alluring female, promising sexual freedom, and an enchantress that will transform their lives; however, their hopes are soon dashed when they come face to face with the other nightmarish and destructive side of the city.
Al-Bukā' laylan is a novel about an Egyptian intellectual who finds himself in Beirut during the Israeli invasion and witnesses the displacements and massacres of ordinary people.
To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.