To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This book explores how the contemporary American novel has revived a long literary and political tradition of imagining male friendship as interlinked with the promises and paradoxes of democracy in the United States. In the last decades of the twentieth century, not only novelists but philosophers, critical theorists, and sociologists rediscovered the concept of friendship as a means of scrutinising bonds of national identity. This book reveals how friendship, long exiled from serious political philosophy, returned as a crucial term in late twentieth-century communitarian debates about citizenship, while, at the same time, becoming integral to continental philosophy’s exploration of the roots of democracy, and, in a different guise, to histories of sexuality. Moving innovatively between these disciplines, this important study brings into dialogue the work of authors rarely discussed together – including Philip Roth, Paul Auster, Michael Chabon, Jonathan Lethem, Dinaw Mengestu, and Teju Cole – and advances a compelling new account of the political and intellectual fabric of the contemporary American novel.
Latin America has been a complex laboratory for the development of international investment law. While some governments and non-state actors have remained true to the Latin American tradition of resistance towards the international investment law regime, other governments and actors sought to accommodate said regime in the region. Consequently, a profusion of theories and doctrines, too often embedded in clashing narratives, has emerged. In Latin America, the practice of international investment law is the vivid amalgamation, not uniform but sharply fragmentary, of the practice of the governments sometimes resisting sometimes welcoming the mainstream approaches; the practice of the lawyers assisting foreign investors from outside and within the region; and the practice of civil society, indigenous peoples, and other actors in their struggle for human rights and sustainable development. Latin America and international investment law describes the complex roles that governments have played vis-à-vis foreign investors and investments, the refreshing but clashing forces that international organizations, corporations, civil society, and indigenous peoples have imprinted to the field; the contribution that Latin America has made to the development of the theory and practice of international investment law – notably in fields in which the Latin American experience has been traumatic: human rights and sustainable development. The authors are not only lawyers but also political scientists, not only academics but also practitioners. To the theory of international investment law, Latin American scholars have been contributing for over a century – and resting on the shoulders of true giants, Latin America and international investment law aims at pushing this contribution a little further.
Sheep have been closely associated with humans for at least 10,000 years, but despite their ubiquity and association with agro-pastoral cultural landscapes, they are poorly represented in both poetry and in critical readings of pastoral texts. This book addresses that omission by applying concepts from the still emerging field of animal studies to an ecologically focused reading of poetry referencing sheep. The distinction between wild and domesticated species is called into question, with particular attention to Tim Ingold’s ideas about how hunters and pastoralists differ in the relations they have with animals. Pastoral literature is compared with what pastoralism means in agriculture and how it can produce landscapes with a high nature value. Poetry from the upland sheep-farming areas of western Britain is read from the viewpoint of the animal turn. The sheep-breeding practices of Dorset and Devon are explored through the poetry of Ted Hughes and Kay Syrad. Sheep and sheep keeping have been heavily involved in emigration of people, sheep and agricultural practice to the settler colonies, so readings of a small selection of poems from the USA and New Zealand are included to open the important topic of postcolonial reading of sheep poetry. The final chapter opens the question of whether sheep and poets have a future as the crisis deepens. The book makes a contribution to the literature of animal studies and ends with the question of whether the ethical case for a vegan lifestyle and low emissions means that the whole species is destined for extinction.
Latin poetry is defined by its relationships with poetry in other languages. It was originally constituted by its relation to Greek, and in later times has been constituted by its relation to the European vernaculars. In this bold and innovative book, distinguished Latinist Stephen Hinds explores these relationships through a series of vignettes. These explore ancient conversations between Latin and Greek verse texts, followed by modern (especially early modern) conversations between Latin and European vernacular verse texts, reflecting the linked stories of reception that make up the so-called 'classical tradition': conversations across language, across period, and sometimes both at the same time. The book's range is expansive, ranging from Homer through Virgil and the Augustans to late antiquity, the Renaissance, Romanticism and on to Seamus Heaney. There is an especial focus on the parallel vernacular and Latin output of Milton and Marvell in England and Du Bellay in France.
Perception and analogy explores ways of seeing scientifically in the eighteenth century. It discusses literary, theological, and didactic texts alongside popular works on astronomy, optics, ophthalmology, and the body to demonstrate how readers are prompted to take on a range of perspectives in their acquisition of scientific knowledge. With reference to topics from colour perception to cataract surgery, the book examines how sensory experience was conceptualised during the eighteenth century. It argues that by paying attention to the period’s documentation of perception as an embodied phenomenon we can better understand the creative methods employed by disseminators of diverse natural philosophical ideas. This book argues for the central role of analogy in conceptualising and explaining new scientific ideas. It centres on religious and topographical poetry by writers including James Thomson, Richard Blackmore, Mark Akenside, Henry Brooke, David Mallet, Elizabeth Carter, and Christopher Smart. Together with its readings of popular educational dialogues on scientific topics, the book also addresses how this analogical approach is reflected in material culture through objects – such as orreries, camera obscuras, and Aeolian harps – that facilitate acts of perception and tactile engagement within polite spaces. The book shows how scientific concepts become intertwined with Christian discourse through reinterpretations of origins and signs, the scope of the created universe, and the limits of embodied knowledge.
Hari Kunzru brings together established and emerging critics of contemporary literature to offer the first collection of essays on contemporary author Hari Kunzru. Tracing the beginning of Kunzru’s career to the period of ‘Asian cool’, the book examines why it is that Kunzru has maintained his success and established himself as one of the most important voices in contemporary fiction today. The book opens with an extensive critical introduction that examines Kunzru’s work in the context of global identities, and then offers individual chapters on each of Kunzru’s novels, his short story collection, and his experimental creative non-fiction. These chapters extend existing criticism via engagement with the most up-to-date critical frameworks, as well as examining how Kunzru’s writing engages with key political and historical ruptures such as Brexit, the COVID-19 pandemic and the election of Donald Trump. The book concludes with a personal interview with Kunzru where he discusses his writing process, influences and literature, and recent socio-political events that have influenced his literary works. As a result of its scope, the book will be the first go-to collection for readers interested in knowing more about Kunzru’s work, but also for a wider range of readers engaged with questions regarding current trends in contemporary literature. The book contains new readings of literary texts of interest to contemporary literature specialists and postgraduate readers, but in a format accessible to general readers, undergraduate and A-Level students.
Chapter 2 takes as its primary focus an early example of the sentimental novel Samuel Richardson’s Pamela (1740). Noting that Pamela’s weeping is subject to similar suspicions as her virtue, it draws on the work of more sexually explicit authors – such as Eliza Haywood and John Cleland – to posit that this distrust of the heroine’s tears can be traced to their association with female body fluids that are more difficult to write about. In the process, it takes up the question of gender as it pertains to crying, arguing that female characters like Pamela have routinely been made to shoulder all the negative connotations of tears, but are far less frequently allowed to share in their redeeming ones. This chapter seeks to examine and redress this double standard.
This chapter explores the rise of the graphic narrative in Africa – starting with cartoons and comic strips and culminating in contemporary graphic novels and popular comics series. It outlines three key historical developments in the genre. It further argues that comic strips were vehicles for the colonial enterprise: they occurred in colonial journals and magazines in the 1930s/1940s and reflected colonial ideology through mimicry and racial stereotype. Second, cartoons and comics became important tools in anticolonial movements, such as in Nigeria in the 1950s/1960s and apartheid-era South Africa from the 1950s to the 1980s. Cartoons turned satire and mockery back on the colonizer, while comics were used to subvert the visual language of colonial oppression and to encourage resistance. Finally, didactic comics and graphic narratives (pamphlets, posters, and free-standing albums) have formed part of government policy and development work from the 1990s to the present day. This history has informed present day production. Contemporary graphic narratives combine rich local visual traditions with global trends to negotiate identity, politics, and social change. The chapter ends by examining four examples of more “serious” graphic novels, histories, and memoirs that are indicative, rather than representative, of the diversity of contemporary production.
Lamb’s essays and letters describe various instances in which sharing a book with someone results in feelings of embarrassment or exposure. He describes reading in the public setting of a reading room, the professional context of the period’s review culture, as well as the more intimate, semi-private, and domestic settings in which he reads alongside friends or his sister Mary. Where public and professional contexts promote an element of performance which helps to shield from exposure, Lamb suggests, it is those more intimate forms of shared reading which in fact prove far more personally revealing. As Lamb recounts these moments in a parodic, part-defensive and part-confessional manner, he reflects on what such social phenomena as embarrassment and blushing have to say about sharing more generally.
This chapter is on ‘about-play ballads’ that might be sources, performance reflections or playbook reflections of plays. The first section is about the play-ballads of Christopher Marlowe’s Faustus, Tamburlaine, Jew of Malta. The second section is about ballads for other notable plays: William Sampson’s The Vow Breaker, The Puritan Widow, Thomas Kyd’s The Spanish Tragedy, Arden of Faversham; Mucedorus. The third section considers plays that relate to more than one ballad: Thomas Dekker, William Rowley, John Ford and John Webster’s lost The Late Murder in White Chapel or Keep the Widow Waking, and an anonymous play, perhaps by Thomas Heywood, King Edward the Fourth. The chapter shows that while some plays had ballads that told only a corner of their story, others had several linked ballads telling or retelling multiple bits of the narrative. Many more extant ballads are play ones than has been recognised before, and they all modify plays in extraordinary ways.
This introduction establishes an alternative aetiology of the gothic, which we will define as world-gothic across this introduction. World-gothic affirms the transregional scope of gothic production, but it does not understand this as primarily constituting a global distribution and adaptation of conventions and aesthetics. Instead of tracking the outward spread of gothic forms from their birthplace in Europe, world-gothic places a question mark over this widely accepted origin story, asking us to think critically about the world-historical picture it assumes. To do this, we situate the late-eighteenth-century literary form that has come over time to be identified as ‘gothic fiction, in the context of what Immanuel Wallerstein called the capitalist world-system, a concept influentially reformulated by the environmental historian Jason W. Moore as the capitalist world-ecology, and which provides the basis for an approach to transregional cultural production named world-literature – or, more extensively, world-culture.
For over four decades, the District of Columbia, the seat of national government and a major slave-trading depot, stood as a key symbol and site of the US government’s support of slavery. This chapter focuses on abolitionist depictions of the slave trade in the District and the moral liability thrust on northern citizens because of its many kinds of publicness. Abolitionists repeatedly circulated the image of chained slaves driven past the US Capitol. Reprised by sightseers and abolitionists, the iconic image conjured not only democratic complicity but also democratic shame. William Wells Brown searingly critiqued the District slave trade in Original Panoramic Views of the Life of an American Slave (1849), the focus of the chapter’s final section.
The Western conception of haunting in literature typically evokes images of ghosts and other spirits entering our physical plane as a sign of some spiritual or emotional disruption. However, in a marked difference, African, African American and Caribbean cultures and spiritual traditions conceive of hauntings, both ancestral and otherwise, as part of their historical and contemporary epistemology. This essay considers hauntings in the works of African, African American, and Caribbean literature as serving as a bulwark against modernity with its attendant racism, capital exploitation and environmental devastation for colonised people and their descendants in the modern world. Examining short stories by Chinua Achebe, Henry Dumas, and Shani Mootoo demonstrates the multiple ways that African-based spiritual traditions decenter traditional western notions of haunting while simultaneously demonstrating the potential corrective possibilities of these traditions in a rapidly deteriorating and increasingly pernicious world for colonised peoples.
Coetzee’s assimilation of photography in prose – through references to images, by way of ocular metaphors, or through an attentiveness to framing, point of view and lighting – owes a debt to a very early and enduring fascination with the camera. He grew up in a family in which photography was ubiquitous, with his mother, the family photographer, making a visual record of domestic life. The family photograph albums, now preserved in the Texas archive, are testimony to the way the family recorded their life across generations. In one of these albums, titled in Coetzee’s own handwriting ‘Photos Ancient and Modern’, there are pages full of photographs of the young Coetzee growing up. But the experience of the child being the object of the camera gaze was also inverted in at least one fascinating moment: it is a remarkable, imperfectly framed image of the mother, captioned ‘Snap of Mother, taken by John. 16th July 1942’. Already at the age of two years, if we take the caption at face value, we must assume that the young Coetzee was a photographer. In taking the Brownie camera – with which he was incessantly being snapped by his mother – into his own hands, the child reversed the roles and turned the lens back at the photographer.
The Conclusion reflects back on the many weeping eyes considered in the course of the book, as well as the insights they provide concerning the tear’s complicated relationship with perception and knowledge, with affect and signification, with gender and power, and with science and sentimentality. It also examines an advertisement for spectacles that illustrates some of the ocular challenges the Victorian periodical press posed to reading eyes. This analysis brings the study back around to affective hermeneutics and to a discussion of the tear as critical lens, a figuration that encapsulates both the theme and method of the project.
This chapter explores Chrétien’s foundational role in the creation and dissemination of Arthurian literature. It begins with a description of the sociohistorical context in which he wrote and a review of the diverse sources on which he drew. He chose as the protagonists of his romances five of Arthur’s knights and created a gallery of attractive and enterprising women to complement their adventures. An examination of the emotions of these female characters, which are tempered by political concerns, informs this essay. The main focus is on Chrétien’s originality – the skill and sophistication of his poetic art, including a masterly use of intertextuality and interlacing. Chrétien delighted in keeping his audience at a distance, inviting critical reflection. The chapter concludes with a brief consideration of the myriad translations and adaptations his romances inspired in Francophone and other language areas, extending his influence across a wide geographical area and across the ages.