Skip to main content Accessibility help
×
Home
Hostname: page-component-5d6d958fb5-jlrq2 Total loading time: 0.284 Render date: 2022-11-26T19:41:58.787Z Has data issue: true Feature Flags: { "shouldUseShareProductTool": true, "shouldUseHypothesis": true, "isUnsiloEnabled": true, "useRatesEcommerce": false, "displayNetworkTab": true, "displayNetworkMapGraph": false, "useSa": true } hasContentIssue true

AIR SAFETY, LANGUAGE ASSESSMENT POLICY, AND POLICY IMPLEMENTATION: THE CASE OF AVIATION ENGLISH

Published online by Cambridge University Press:  01 March 2009

Abstract

The language of international aviation communication is English, but numerous aviation incidents and accidents have involved miscommunication between pilots and air traffic controllers, many of whom are not native speakers of the language. In 2004 the International Civil Aviation Organization (ICAO) published a set of Language Proficiency Requirements and a Proficiency Rating Scale, and by 5 March 2008, air traffic controllers and pilots were required by the ICAO to have a certificate attesting to their proficiency in the language used for international aeronautical communication. Although some organizations made efforts to produce tests by the deadline, in the event an implementation period was allowed, with a new deadline of March 2011. This article describes a number of surveys of tests of aviation English, the implementation of the ICAO requirements, and the rating scales. It concludes that many of the assessment procedures appear not to meet international professional standards for language tests, the implementation of the language assessment policy is inadequate, and much more careful and close monitoring is needed of the quality of the tests and assessment procedures required by the policy.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2009

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

ANNOTATED REFERENCES

International Civil Aviation Organization (ICAO). (2004). Manual on the implementation of ICAO language proficiency requirements (Doc 9835). Montreal: International Civil Aviation Organization.Google Scholar
This is a key document but is far from easy to find. A catalogue is available at http://www.icao.int/icao/en/sales/cat_2008_en.pdfGoogle Scholar
International Civil Aviation Organization (ICAO). Other useful documents are at http://www.icao.int/anb/fls/AUD001/ and include Checklist on the Development and Implementation of Testing for ICAO Language Proficiency Requirements. Retrieved February 21, 2009, from http://www.icao.int/anb/fls/AUD001/checklist.pdf Rated speech samples. Retrieved February 21, 2009, from http://www.icao.int/icao/en/cd_pub_list.htm#LanguageGoogle Scholar
Implementation checklist for aviation language testing. Retrieved February 21, 2009, from www.icao.int/icao/en/anb/meetings/ials2/Implementation%20Stepsv3-21April.pdfGoogle Scholar
Alderson, J. C. (2008). Final report on a survey of aviation English tests. Retrieved December 3, 2008, from www.ealta.eu.org/guidelines.htmGoogle Scholar

OTHER REFERENCES

Alderson, J. C. (2008). Final report on a survey of aviation English tests. Retrieved December 3, 2008, from www.ealta.eu.org/guidelines.htmGoogle Scholar
Alderson, J. C., & Banerjee, J. V. (2008). EALTA's guidelines for good practice: A test of implementation. Paper presented at the 5th Annual Conference of the European Association for Language Testing and Assessment, Athens, Greece, May. Retrieved December 24, 2008, from http://www.ealta.eu.org/conference/2008/programme.htmGoogle Scholar
Alderson, J. C., & Horák, T. (2008). Report on a survey of national civil aviation authorities' plans for implementation of ICAO language proficiency requirements. Unpublished manuscript.Google Scholar
Cabre, M. T., Freixa, J., Lorente, M., & Tebe, C. (1998). La terminologia hoy: Replanteamento o diversificacion. Terminologia e integracao. Organon, 12 (26), 3341, cited in Sarmento (2005, p. 2).Google Scholar
Chen, H. (n.d.). Blog. Retrieved December 22, 2008, from http://harry.hchen1.com/2007/10/15/555Google Scholar
Cushing, S. (1994). Fatal words: Communication clashes and aircraft crashes. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Douglas, D. (2000). Assessing languages for specific purposes. Cambridge, England: Cambridge University Press.Google Scholar
Farris, C., Trofimovich, N., Segalowitz, N., & Gatbonton, E. (2008). Air traffic communication in a second language. Implications of cognitive factors for training and assessment. TESOL Quarterly, 42 (3), 397410.CrossRefGoogle Scholar
Helmreich, R. L. (1994). Anatomy of a system accident: The crash of Avianca flight 052. International Journal of Aviation Psychology, 4, 265284.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Helmreich, R. L., Klinect, J. R., & Wilhelm, J. A. (1999). Models of threat, error and CRM in flight operations. In Jensen, R. S. (Ed.), Proceedings of the 10th International Symposium on Aviation Psychology (pp. 677682). Columbus: Ohio State University (cited in Nevile & Walker, 2005, p. 3).Google Scholar
International Civil Aviation Organization (ICAO). (2008). Language testing criteria for global harmonization (Circular 318-An/180). Montreal: Author.Google Scholar
International Civil Aviation Organization (ICAO). (n.d.). ICAO language proficiency for flight crew. Retrieved December 30, 2008, from http://www.caa.co.uk/docs/1688/ICAO%20Language%20Proficiency%20for%20Flight%20Crew.pdfGoogle Scholar
Knoch, U. (2009). Collaborating with ESP stakeholders in rating scale validation: The case of the ICAO rating scale (Spaan Fellow Working Papers, 7). English Language Institute, University of Michigan.Google Scholar
Loukopoulos, L. D., Dismukes, R. K., & Barshi, I. (2003). Concurrent task demands in the cockpit: Challenges and vulnerabilities in routine flight operations. Paper presented at the 12th International Symposium on Aviation Psychology, Dayton, Ohio, April 14–17.Google Scholar
Mell, J. (n.d.). Emergency calls—Messages out of the blue. Retrieved December 22, 2008, from http://www.icao.int/anb/sg/pricesg/background/OotB.htmGoogle Scholar
Mell, J. (1992). Study of verbal communication between pilot and air traffic controller in standard and non-standard situations. Doctoral thesis. Paris: Ecole Nationale de l'Aviation Civile.Google Scholar
Merritt, A., & Ratwatte, S. (2004). “Who are you calling a safety threat?” A debate on safety in mono-cultural versus multi-cultural cockpits. In Turney, M. A. (Ed.), Tapping diverse talent in aviation: Culture, gender, and diversity (pp. 173183). Hampshire, England: Ashgate.Google Scholar
Nevile, M. (2002). Coordinating talk and non-talk activity in the airline cockpit. Australian Review of Applied Linguistics, 25 (1), 131146.CrossRefGoogle Scholar
Nevile, M. (2004). Beyond the black box: Talk-in-interaction in the airline cockpit. Aldershot, England: Ashgate.Google Scholar
Nevile, M., & Walker, M. B. (2005). Analysis of crew conversations provides for accident investigation. Flight Safety Digest, 24 (11), 117.Google Scholar
Ragan, P. H. (2007). Cross-cultural communication in aviation. In Ahmad, K. & Rogers, M. (Eds.), Evidence-based LSP: Translation, text and terminology. Selected papers from LSP2003, the 14th European Symposium on Language for Special Purposes held at the University of Surrey, Guildford, England, in cooperation with the AILA Scientific Commission on Language for Special Purposes (pp. 5463). Bern, Switzerland: Peter Lang.Google Scholar
Ripley, R. F., & Finch, J. L. (2004). The efficacy of standard aviation English. In Turney, M. A. (Ed.), Tapping diverse talent in aviation: Culture, gender, and diversity (pp. 99103). Hampshire, England: Ashgate.Google Scholar
Sarmento, S. (2005). A pragmatic account of aviation manuals. English for Specific Purposes World, 4 (3). Retrieved December 22, 2008, from www.esp-world.info/Articles_11/apragmaticaccountofaviationmanuals%5B2%5D.htmGoogle Scholar
Shawcross, P. (1993). English for aircraft maintenance. Paris: Belin (cited in Sarmento, 2005, p. 11).Google Scholar
Stratechuk, T., & Beneigh, T. (2004). Reflexive communication in the multi-cultural crew. In Turney, M. A. (Ed.), Tapping diverse talent in aviation: Culture, gender, and diversity (pp. 105117). Hampshire, England: Ashgate.Google Scholar
Turney, M. A. (2004a). Values and orientation differ in mixed crews. In Turney, M. A. (Ed.), Tapping diverse talent in aviation: Culture, gender, and diversity (pp. 1119). Hampshire, England: Ashgate.Google Scholar
Turney, M. A. (2004b). Protocols, rank and social status influence communication. In Turney, M. A. (Ed.), Tapping diverse talent in aviation: Culture, gender, and diversity (pp. 161170.). Hampshire, England: Ashgate.Google Scholar
38
Cited by

Save article to Kindle

To save this article to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

AIR SAFETY, LANGUAGE ASSESSMENT POLICY, AND POLICY IMPLEMENTATION: THE CASE OF AVIATION ENGLISH
Available formats
×

Save article to Dropbox

To save this article to your Dropbox account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you used this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your Dropbox account. Find out more about saving content to Dropbox.

AIR SAFETY, LANGUAGE ASSESSMENT POLICY, AND POLICY IMPLEMENTATION: THE CASE OF AVIATION ENGLISH
Available formats
×

Save article to Google Drive

To save this article to your Google Drive account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you used this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your Google Drive account. Find out more about saving content to Google Drive.

AIR SAFETY, LANGUAGE ASSESSMENT POLICY, AND POLICY IMPLEMENTATION: THE CASE OF AVIATION ENGLISH
Available formats
×
×

Reply to: Submit a response

Please enter your response.

Your details

Please enter a valid email address.

Conflicting interests

Do you have any conflicting interests? *