Black, R.W. (2005). Access and affiliation: The literacy and composition practices of English language-learners in an online fanfiction community. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 49, 118–128. doi:10.1598/JAAL.49.2.4
Beavis, C. (2002). Reading, writing and role-playing computer games. In Snyder, I. (Ed.), Silicon literacies (pp. 47–61). London, UK: Routledge.
Bo-Kristensen, M., & Meyer, B. (2008). Transformations of the language laboratory. In Hansson, T. (Ed.), Handbook of research on digital information technologies: Innovations, methods, and ethical issues (pp. 27–36). Hershey, PA: IGI Global.
Bolter, J. D., & Grusin, R. (1999). Remediation: Understanding new media. Cambridge, MA: MIT Press.
Buckingham, D. (2003). Media education: Literacy, learning and contemporary culture. Cambridge, UK: Polity Press.
Cazden, C. (1981). Performance before competence: Assistance to child discourse in the zone of proximal development. Quarterly Newsletter of the Laboratory of Comparative Human Cognition, 3, 5–8.
Cope, B., & Kalantzis, M. (2000). Introduction. Multiliteracies: The beginnings of an idea. In Cope, B. & Kalantzis, M. (Eds.), Multiliteracies: Literacy learning and the design of social futures (pp. 3–8). London, UK: Routledge.
Cope, B., & Kalantzis, M. (2009a). A grammar of multimodality. International Journal of Learning. 16, 361–425. doi:10.1080/15544800903076044
Cope, B., & Kalantzis, M. (2009b). Multiliteracies: New literacies, new learning, Pedagogies: An International Journal, 4, 164–195. doi:10.1080/15544800903076044
Cummins, J. (2006). Identity texts: The imaginative construction of self through multiliteracies pedagogy. In Garcia, O., Skutnabb-Kangas, T., & Torres-Guzmán, M. E. (Eds.), Imagining multilingual schools: Languages in education and glocalization (pp. 51–68). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Dagenais, D., Toohey, K., & Day, E. (2006). A multilingual child's literacy practices and contrasting identities in the figured worlds of French immersion classrooms. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 9, 205–218.
de Castell, S., & Jenson, J. (2003). Serious play. Journal of Curriculum Studies, 35, 649–665. doi:10.1080/0022027032000145552
de Castell, S., & Jenson, J. (2009, December). Digital hermeneutics. Paper presented at the National Reading Conference, Albuquerque, NM.
Derrida, J. (1978). Writing and difference (Bass, A., Trans.). Chicago, IL: University of Chicago Press.
Dooley, K. (2008). Multiliteracies and pedagogy of new learning for students of English as an additional language. In Healey, A. (Ed.), Multiliteracies and expanding landscapes: New pedagogies for student diversity (pp. 102–125). South Melbourne, Australia: Oxford University Press.
Finnegan, R. H. (1988). Literacy and orality: Studies in the technology of communication. Oxford, UK: Blackwell.
Fox, M. (1997). Whoever you are. Orlando, FL: First Voyager Books.
Gee, J. P. (2003). What video games have to teach us about learning and literacy. New York, NY: Palgrave Macmillan.
Gee, J. P. (2009). Reflections on Reading Cope and Kalantzis,’ “Multiliteracies”: New literacies, new learning. Pedagogies: An International Journal, 4.2, 196–204. doi:10.1080/15544800903076077
Gee, J. P. (2010). New digital media and learning as an emerging area and “worked “examples” as one way forward. Cambridge, MA: MIT Press.
Gutiérrez, K. D. (2008). Developing a sociocritical literacy in the third space. Reading Research Quarterly, 43, 148–164.
Halliday, M. A. K. (1994). An introduction to functional grammar (2nd ed.). London, UK: Edward Arnold.
Heath, S. B. (1983). Ways with words: Language, life and work in communities and classrooms. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Huizinga, J. (1960). Homo ludens: A study of the play-element in culture. Boston, MA: Beacon Press.
Hull, G., & Nelson, M. (2005). Locating the semiotic power of multimodality. Written Communication, 22, 224–261. doi:10.1177/0741088304274170
Jenkins, H. (2004). The cultural logic of media convergence. International Journal of Cultural Studies, 7, 33–43. doi:10.1177/1367877904040603
Jenkins, H. (2006). Convergence culture: Where old and new media collide. New York, NY: New York University Press.
Jenson, J., & de Castell, S. (2004). “Turnitin”: Technological challenges to academic ethics. Communication and Information, 4, 245–267.
Jewitt, C. (2002). The move from page to screen: The multimodal reshaping of school English. Visual Communication, 1, 171–195.
Jewitt, C. (2006). Technology, literacy and learning: A multimodal approach. Abingdon, UK: Routledge.
Jewitt, C. (2008). Multimodality and literacy in school classrooms. Review of Research in Education, 32, 241–267. doi:10.3102/0091732×07310586
Jewitt, C. (2009a). Introduction. In Jewitt, C. (Ed.), The Routledge handbook of multimodal analysis (pp. 1–7). Abingdon, UK: Routledge.
Jewitt, C. (2009b). An introduction to multimodality. In Jewitt, C. (Ed.), The Routledge handbook of multimodal analysis (pp. 14–27). Abingdon, UK: Routledge.
Khvtisiashvili, T. (2010, April). Animation, a tool for language revitalization. Paper presented at Preserving the Future: Sustainability of Language, Culture and Nature, University of Iceland, Reyjavik.
Kellner, D. M. (2004). Technological revolution, multiple literacies and the re-visioning of education. E-Learning, 1, 9–37.
Kenner, C., Al-Azami, S., Gregory, E., & Ruby, M. (2008). Bilingual poetry: Expanding the cognitive and cultural dimensions of children's learning. Literacy, 4, 92–100.
Kenner, C., Ruby, M., Jessel, J., Gregory, E., & Arju, T. (2008). Intergenerational learning events around the computer: A site for linguistic and cultural exchange. Language and Education, 22, 298–319. doi:10.1080.09500780802152572
Kern, R. (2000). Literacy and language teaching. Oxford, UK: Oxford University Press.
Kress, G. (2003). Literacy in the new media age. London, UK: Routledge.
Kress, G. (2009a, November). The future of language. Public lecture given at Languages of the Wider World, School of Oriental and African Studies and University College London Centre for Excellence in Teaching and Learning, London, UK.
Kress, G. (2009b). What is a mode? In Jewitt, C. (Ed.), The Routledge handbook of multimodal analysis (pp. 54–67). Abingdon, UK: Routledge.
Kress, G. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. London, UK: Routledge.
Kress, G., & Van Leeuwen, T. (2006). Reading images: The grammar of visual design (2nd ed.). London, UK: Routledge.
Lankshear, C., & Knobel, M. (2003). New literacies: Changing knowledge and classroom learning. Buckingham, UK: Open University Press.
Lankshear, C., & Knobel, M. (2006). New literacies: Everyday practices and classroom learning. Maidenhead, UK: McGraw Hill/Open University Press.
Lankshear, C., & Knobel, M. (Eds.). (2008). Digital literacies: Concepts, policies and practices. New York, NY: Peter Lang.
Lemke, J. (2006). Towards critical multimedia literacy: Technology, research and politics. In McKenna, M., Labbo, L., Kieffer, R., & Reinking, D. (Eds.), International handbook of literacy & technology (Vol. 2, pp. 3–14). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Levy, M. (2009). Technologies in use for second language learning. Modern Language Journal, 93, 769–782.
Lotherington, H. (2008). Digital epistemologies and classroom multiliteracies. In Hansson, T. (Ed.), Handbook of research on digital information technologies: Innovations, methods, and ethical issues (pp. 261–280). Hershey, PA: IGI Global.
Lotherington, H. (2009). Glocalization, representation and literacy education. e-Learning, 6, 274.
Lotherington, H. (2010, March). Language and the “physics” of literacy: Reassessing 3D communication in 2D curricula. Invited presentation given at New Directions in Language Policy: Four conversations, Glendon College, York University, Toronto, Ontario, Canada.
Lotherington, H. (2011). Pedagogy of multiliteracies: Rewriting Goldilocks. New York, NY: Routledge.
Lotherington, H., Neville-Verardi, D., & Sinitskaya Ronda, N. (2009). English in cyberspace: Negotiating hypertext literacies. In Abraham, L. B. & Williams, L. (Eds.), Electronic discourses in language learning and language teaching (pp. 11–42). Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins.
Lotherington, H., Sotoudeh, S., Holland, M., & Zentena, M. (2008). Project-based community language learning: Three narratives of multilingual storytelling in early childhood education. Canadian Modern Language Review, 65, 125–145.
Lyotard, J. (1984). The postmodern condition: A report on knowledge. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Martin-Jones, M., & Saxena, M. (2003). Bilingual resources and funds of knowledge for teaching and learning in multiethnic classes in Britain. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 6, 267–282.
McLuhan, M. (1964). Understanding new media: The extensions of man. New York, NY: New American Library.
McLuhan, M. (2001). The medium is the massage: An inventory of effects. Berkley, CA: Gingko Press. (Original work published 1967)
McCarty, T., & Bia, F. (2002). A place to be Navajo: Rough Rock and the struggle for self-determination in indigenous schooling. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Mills, K. A. (2010). “Filming in progress”: New spaces for multimodal design. Linguistics and Education, 21, 14–28.
Naqvi, R. (2008). From peanut butter to Eid . . . Blending perspectives: Teaching Urdu to children in Canada. Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 2, 154–164. doi:10.1080.15595690801894269
New London Group.(1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social factors. Harvard Educational Review, 66, 60–92.
Peterson, M. (2010). Computerized games and simulations in computer-assisted language learning: A meta-analysis of research. Simulation & Gaming, 21, 72–93. doi:10.1177/1046878109355684
Piaget, J. (1951). Play, dreams and imitation in childhood (Gattegno, C. & Hodgson, Trans, F. M..). London, UK: Routledge and Kegan Paul.
Prensky, M. (2001). Digital natives, digital immigrants.On the Horizon, 9, 1–6.
Schecter, S., & Cummins, J. (Eds.). (2003). Multilingual education in practice: Using diversity as a resource. Portsmouth, NH: Heinemann.
Sinclair, G. (2010, May). Exploring Canada's digital future. Featured “Big Thinking” lecture at the Congress of the Humanities and Social Sciences, Concordia University, Montréal, Québec, Canada.
Singer, D., & Singer, J. L. (2005). Imagination and play in the electronic age. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Stein, P. (2006). The Olifantsvlei fresh stories project: Multimodality, creativity, and fixing in the semiotic chain. In Jewitt, C., & Kress, G. (Eds.), Multimodal literacy (pp. 123–138). New York, NY: Peter Lang.
Stein, P. (2008). Multimodal pedagogies in diverse classrooms: Representation, rights and resources. London, UK: Routledge.
Street, B. (1984). Literacy in theory and practice. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Street, B. (1995). Social literacies: Critical approaches to literacy in development, ethnography and education. London, UK: Longman.
Street, B., Pahl, K., & Rowsell, J. (2009). Multimodality and new literacy studies. In Jewitt, C. (Ed.), The Routledge handbook of multimodal analysis (pp. 191–200). Abingdon, UK: Routledge.
Tan, L., Bopry, J., & Guo, L. (2010). Portraits of new literacies in two Singapore classrooms. RELC Journal, 41, 5–17. doi:10.1177/0033688210343864
Tan, J. P.-L., & McWilliam, E. (2009). From literacy to multiliteracies: Diverse learners and pedagogical practice. Pedagogies: An International Journal, 4, 213–225. doi:10.1080/15544800903076119
Thorne, S. L., Black, R. W., & Sykes, J. M. (2009). Second language use, socialization, and learning in Internet interest communities and online gaming.Modern Language Journal, 93, 802–821.
Tunsbridge, N. (1995). The cyberspace cowboy. Australian Personal Computer, 12, 64–70.
Unsworth, L. (2006). Towards a metalanguage for multiliteracies education: Describing the meaning-making resources of language-image interaction. English Teaching: Practice and Critique, 5, 55–76.
Unsworth, L., & Cléirigh, C. (2009). Multimodality and reading: The construction of meaning through image-text interaction. In Jewitt, C. (Ed.), The Routledge handbook of multimodal analysis (pp. 151–169). Abingdon, UK: Routledge.
Valdés, G. (2004). The teaching of academic language to minority second language learners. In Ball, A. F. & Freedman, S. W. (Eds.), Bakhtinian perspectives on language, literacy and learning (pp. 66–98). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Venezky, R. L., & Davis, C. (2002). Quo vademus? The transformation of schooling in a networked world (OECD/CERI Report, version 8C). Retrieved from OECD Web site: http://www.oecd.org
Ware, P. (2008). Language learners and multimedia: Literacy in and after school. Pedagogies: An International Journal, 3, 37–51. doi:10.1080/15544800701771598
Warschauer, M. (2008). Technology and literacy: Introduction to the special issue. Pedagogies: An International Journal, 3, 1–3. doi:10.1080/15544800701771564
Williams, L. (2009). Navigating and interpreting hypertext in French. In Abraham, L. B. & Williams, L. (Eds.), Electronic discourses in language learning and language teaching (pp. 43–64). Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins.
Zheng, D., Wagner, M. M., Young, M. F., & Brewer, R. A. (2009). Negotiation for action: English language learning in game-based virtual worlds. Modern Language Journal, 93, 489–511.