Hostname: page-component-76fb5796d-r6qrq Total loading time: 0 Render date: 2024-04-29T10:08:37.783Z Has data issue: false hasContentIssue false

Anticipatory processing of cataphora is constrained by binding principles in L2 English

Published online by Cambridge University Press:  22 March 2024

Jun Lyu*
Affiliation:
Peking University, Beijing, China
Zuzanna Fuchs
Affiliation:
University of Southern California, Los Angeles, United States
Elsi Kaiser
Affiliation:
University of Southern California, Los Angeles, United States
*
Corresponding author: Jun Lyu; Email: junlyu@pku.edu.cn

Abstract

Language processing studies show that native speakers anticipate linguistic elements before their occurrence. However, it is debated to what extent second language (L2) learners do the same. To address this question, this study examines the processing of cataphora by Chinese-speaking L2 English learners. Additionally, we query whether L2 learners’ expectations of upcoming antecedents are modulated by first language (L1) influence and constrained by Principle B of the Binding Theory (Chomsky, 1981). Two self-paced reading studies show that L1 English speakers’ anticipation of upcoming referents is active and strictly constrained by Principle B. Crucially, L2 English learners also actively predict upcoming referents and are sensitive to Principle B. However, L2 processing patterns suggest that Principle B competes with semantics at later processing stages. Together with data from L1 Chinese and English control participants, these results support the view that anticipatory processing in English is not fundamentally different between monolinguals and bilinguals.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Author(s), 2024. Published by Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

This article has earned badges for transparent research practices: Open Data and Open Materials. For details see the Data Availability Statement.

References

Altmann, G. T. M., & Kamide, Y. (1999). Incremental interpretation at verbs: Restricting the domain of subsequent reference. Cognition, 73(3), 247264.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Badecker, W., & Straub, K. (2002). The processing role of structural constraints on the interpretation of pronouns and anaphors. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 28.748769.Google ScholarPubMed
Bates, D., Mächler, M., Bolker, B., & Walker, S. (2015a). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 148.CrossRefGoogle Scholar
Bates, D., Kliegl, R., Vasishth, S., & Baayen, H. (2015b). Parsimonious mixed models. arXiv preprint arXiv, 1506.04967.Google Scholar
Bertenshaw, N. (2009). The Application of Binding Constraints by Japanese L2 Learners of English. Ph.D. dissertation. University of Essex.Google Scholar
Borghini, G., & Hazan, V. (2018). Listening effort during sentence processing is increased for non-native listeners: A pupillometry study. Frontiers in Neuroscience, 12, 152.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chomsky, N. (1981). Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Chun, E., & Kaan, E. (2019). L2 Prediction during complex sentence processing. Journal of Cultural Cognitive Science, 3, 203216.CrossRefGoogle Scholar
Clahsen, H., & Felser, C. (2006). Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics, 27, 342.CrossRefGoogle Scholar
Clahsen, H., & Felser, C. (2018). Some notes on the shallow structure hypothesis. Studies in Second Language Acquisition, 40(3), 693706.CrossRefGoogle Scholar
Cunnings, I. (2017). Parsing and working memory in bilingual sentence processing. Bilingualism: Language and Cognition, 20(4), 569678.CrossRefGoogle Scholar
Cunnings, I., & Sturt, P. (2014). Coargumenthood and the processing of reflexives. Journal of Memory and Language, 75, 117139.CrossRefGoogle Scholar
Cunnings, I., Batterham, C., Felser, C., & Clahsen, H. (2010). Constraints on L2 learners’ processing of wh-dependencies. In VanPatten, B. & Jegerski, J. (eds.), Research in Second Language Processing and Parsing (pp. 95118). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Declerck, M., & Kormos, J. (2012). The effect of dual task demands and proficiency on second language speech production. Bilingualism: Language & Cognition, 15(4), 782796.CrossRefGoogle Scholar
DeLong, K. A., Urbach, T. P., & Kutas, M. (2005). Probabilistic word pre-activation during language comprehension inferred from electrical brain activity. Nature Neuroscience, 8, 11171121.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Drummer, A., & Felser, C. (2018). Cataphoric pronoun resolution in native and non-native sentence comprehension. Journal of Memory and Language, 101, 97113.CrossRefGoogle Scholar
Drummond, A. (2013). Ibex Farm (Version 0.3.9). http://www.spellout.net/Google Scholar
Dussias, P. E., & Sagarra, N. (2007). The effect of exposure on syntactic parsing in Spanish-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 101116.CrossRefGoogle Scholar
Dussias, P. E., Kroff, J. R. V., Tamargo, R. E. G., & Gerfen, C. (2013). When gender and looking go hand in hand: Grammatical gender processing in L2 Spanish. Studies in Second Language Acquisition, 35, 353387.CrossRefGoogle Scholar
Felser, C., Sato, M., & Bertenshaw, N. (2009). The online application of Binding Principle A in English as a second language. Bilingualism: Language and Cognition, 12(4), 485502.CrossRefGoogle Scholar
Felser, C., Cunnings, I., Batterham, C., & Clahsen, H. (2012). The timing of island effects in nonnative sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 34, 6798.CrossRefGoogle Scholar
Frenck-Mestre, C., & Pynte, J. (1997). Syntactic ambiguity resolution while reading in second and native languages. The Quarterly Journal of Experimental Psychology A: Human Experimental Psychology, 50A(1), 119148.CrossRefGoogle Scholar
Giskes, A., & Kush, D. (2021). Processing cataphors: Active antecedent search is persistent. Memory & Cognition, 49, 13701386.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Gordon, P. C., Hendrick, R., & Johnson, M. (2001). Memory interference during language processing. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 27(6), 14111423.Google ScholarPubMed
Gordon, P. C., Hendrick, R., & Johnson, M. (2004). Effects of noun phrase type on sentence complexity. Journal of Memory and Language, 51(1), 97114.CrossRefGoogle Scholar
Grüter, T., Lew-Williams, C., & Fernald, A. (2012). Grammatical gender in L2: A production or a real-time processing problem? Second Language Research, 28(2), 191215.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Grüter, T., Rhode, H., & Schafer, A. J. (2017). Coreference and discourse coherence in L2: The roles of grammatical aspect and referential form. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(2), 199229.CrossRefGoogle Scholar
Hopp, H. (2010). Ultimate attainment in L2 inflection: Performance similarities between non-native and native speakers. Lingua, 120, 901931.CrossRefGoogle Scholar
Hopp, H. (2013). Grammatical gender in adult L2 acquisition: Relations between lexical and syntactic variability. Second Language Research, 29(1), 3356.CrossRefGoogle Scholar
Hopp, H. (2016). Learning (not) to predict: Grammatical gender processing in second language acquisition. Second Language Research, 32(2), 277307.CrossRefGoogle Scholar
Hopp, H. (2017). Cross-linguistic lexical and syntactic co-activation in L2 sentence processing. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(1), 96130.CrossRefGoogle Scholar
Hopp, H., & Lemmerth, N. (2016). Lexical and syntactic congruency in L2 predictive gender processing. Studies in Second Language Acquisition, 40(1), 171199.CrossRefGoogle Scholar
Huang, C.-T. J. (1982). Logical relations in Chinese and the Theory of Grammar. Ph.D. dissertation. MIT.Google Scholar
Huang, C.-T. J., & Lin, J.-W. (2021). Quantificational binding without surface c-command in Mandarin Chinese. In Si, F. & Rizzi, L. (eds.), Current Issues in Syntactic Cartography: A Crosslinguistic Perspective (pp. 184215). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Kaan, E. (2014). Predictive sentence processing in L2 and L1: What is different? Linguistic Approaches to Bilingualism, 4(2): 257282.CrossRefGoogle Scholar
Kaan, E., Dallas, A., & Wijnen, F. (2010). Syntactic predictions in second-language sentence processing. In Zwart, C. J. & de Vries, M. (eds.), Structure Preserved: Studies in syntax for Jan Koster (pp. 207214). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Kazanina, N., & Phillips, C. (2010). Differential effects of constraints in the processing of Russian cataphora. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 63, 371400.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kazanina, N., Lau, E. F., Lieberman, M., Masaya, Y., & Phillips, C. (2007). The effect of syntactic constraints on the processing of backwards anaphora. Journal of Memory and Language, 56, 384409.CrossRefGoogle Scholar
Kennison, S. M., Fernandez, E. C., & Bowers, J. M. (2009). Processing differences for anaphoric and cataphoric pronouns: Implications for theories of referential processing. Discourse Process 46(1), 2530.CrossRefGoogle Scholar
Kim, H., & Grüter, T. (2021). Predictive processing of implicit causality in a second language: A visual-world eye-tracking study. Studies in Second Language Acquisition, 43(1), 133154.CrossRefGoogle Scholar
Kuperberg, G. R., & Jaeger, T. F. (2016). What do we mean by prediction in language comprehension? Language, Cognition and Neuroscience, 31(1), 3259.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kush, D., & Dillon, B. (2021). Principle B constrains the processing of cataphora: Evidence for syntactic and discourse predictions. Journal of Memory and Language, 120, 104254.CrossRefGoogle Scholar
Kush, D., Lidz, J., & Phillips, C. (2017). Looking forwards and backwards: The real-time processing of Strong and Weak Crossover. Glossa: a journal of general linguistics, 2(1), 70. https://doi.org/10.5334/gjgl.280CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kuznetsova, A., Brockhoff, P. B., & Christensen, R. H. B. (2015). Package ‘lmerTest’. R package (Version 2.0). http://CRAN.R-project.org/package=lmerTestGoogle Scholar
Lago, S., Mosca, M., & Garcia, A. S. (2021). The role of crosslinguistic influence in multilingual processing: Lexicon versus syntax. Language Learning, 71(1), 163192.CrossRefGoogle Scholar
Lau, E., & Grüter, T. (2015). Real-time processing of classifier information by L2 speakers of Chinese. In Grillo, E. & Jepson, K. (eds.), Proceedings of the 39th Annual Boston University Conference on Language Development (311323). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Lew-Williams, C., & Fernald, A. (2010). Real-time processing of gender-marked articles by native and non-native Spanish speakers. Journal of Memory and Language, 63(4), 447464.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Liang, L., Wen, Y., & Dong, Y. (2018). Gender constraint in L1 and L2 reflexive pronoun resolution by Chinese-English bilinguals. Journal of Neurolinguistics, 45, 112.CrossRefGoogle Scholar
Marinis, T., Roberts, L., Felser, C., & Clahsen, H. (2005). Gaps in second language processing. Studies in Second Language Acquisition, 27(1), 5378.CrossRefGoogle Scholar
Matuschek, H., Kliegl, R., Vasishth, S., Baayen, H., & Bates, D. (2017). Balancing type I error and power in linear mixed models. Journal of Memory and Language, 94, 305315. doi: 10.1016/j.jml.2017.01.001CrossRefGoogle Scholar
Mitsugi, S. (2018). Generating predictions based on semantic categories in a second language: A case of numeral classifiers in Japanese. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 58(3), 323349.CrossRefGoogle Scholar
Nicklin, C., & Plonsky, L. (2020). Outliers in L2 research in applied linguistics: A synthesis and data re-Analysis. Annual Review of Applied Psycholinguistics, 40, 2655.CrossRefGoogle Scholar
Omaki, A., & Schulz, B. (2011). Filler-gap dependencies and island constraints in second-language sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 33(4), 563588.CrossRefGoogle Scholar
Oshita, H. (1997). “The Unaccusative Trap”: L2 Acquisition of English Intransitive Verbs. Ph.D. dissertation. University of Southern California.Google Scholar
Puebla, C., & Felser, C. (2022). Discourse prominence and antecedent mis-retrieval during native and non-native pronoun resolution. Discours, 29, 131.Google Scholar
Qiu, L., Swaab, T. Y., Chen, H. C., & Wang, S. (2012). The role of gender information in pronoun resolution: Evidence from Chinese. Plos ONE, 7(5), e36156.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ratcliff, R. (1993). Methods for dealing with reaction time outliers. Psychological Bulletin 114(3), 510532.CrossRefGoogle ScholarPubMed
R Core Team. (2020). R: A language and environment for statistical computing. http://www.R-project.org/Google Scholar
Roberts, L. (2013). Sentence processing in bilinguals. In van Gompel, R. P. G. (ed.), Sentence Processing (pp. 234253). Hove: Psychology Press.Google Scholar
Roberts, L., Gullberg, M., & Indefrey, P. (2008). Online pronoun resolution in L2 discourse: L1 influence and general learner effects. Studies in Second Language Acquisition, 30, 333357.CrossRefGoogle Scholar
Rodriguez, G. A. (2008). Second Language Processing: Is It Fundamentally Different? Ph.D. dissertation. University of Pittsburgh.Google Scholar
Sturt, P. (2003). The time-course of the application of binding constraints in reference resolution. Journal of Memory and Language, 48(3), 542562.CrossRefGoogle Scholar
Sun, B., & Dennison, S. M. (2015). Comprehending pronouns in Chinese: Evidence for cross-language differences in referential processing. Language Sciences, 47, 5665.CrossRefGoogle Scholar
Tai, J. H.-I. (1973). Chinese as a SOV language. In Corum, C., Smith-Stark, T. C., & Weiser, A. (eds.), Papers from the 9th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society (pp. 659671). Chicago: Chicago Linguistic Society.Google Scholar
Wang, Z. (1994). Yingyu rencheng daici he/she neng yuzhi xiawen zhong de mingci ma? [Can English pronoun he/she refer to the noun in the upcoming discourse?] Waiyu jiaoxue yu yanjiu [Foreign Language Teaching and Research], 4, 3639.Google Scholar
Wang, C. (2000). Rencheng daici “ta” de zhaoying gongneng yanjiu [On the anaphoric function of the personal pronoun ta]. Zhongguo yuwen [Studies of the Chinese Language], 3, 228237.Google Scholar
Wang, C. (2006). Yinghan di san rencheng daici zhaoying de danxiangxing ji xiangguan wenti [Unidirectionality of the anaphora of the third person pronouns in English and Chinese]. Waiyu jiaoxue yu yanjiu [Foreign Language Teaching and Research], 38(1), 1724.Google Scholar
White, L. (2000). Second language acquisition from initial to final state. In Archibald, J. (ed.), Second Language Acquisition and Linguistic Theory (pp. 130155). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Wu, D., Wu, M., Gao, X., & Zhang, J. L. (2019). Eryu qianzhaoying he houzhaoying daici de zaixian jiagong yanjiu [The online processing of anaphoric and cataphoric pronouns in L2]. Waiyu yu waiyu jaoxue [Foreign Languages and Their Teaching], 90100.Google Scholar
Xu, Y., & He, X. (2007). Yinghan yu xiazhi de pianzhang gongneng he yuyong fenxi [Cataphora in English and Chinese texts: A functional-pragmatic analysis]. Waiyu jiaoxue yu yanjiu [Foreign Language Teaching and Research], 39(6), 417423.Google Scholar
Xu, X., Jiang, X., & Zhou, X. (2013). Processing Biological Gender and Number Information during Chinese Pronoun Resolution: ERP Evidence for Functional Differentiation. Brain and Cognition, 81(2), p.223236CrossRefGoogle ScholarPubMed
Yu, Z., & Dong, Y. (2018). The neurocognitive mechanisms of semantic gender processing in L1 and L2 personal nouns by Chinese-English bilinguals. Language, Cognition and Neuroscience, 34(7), 901915.CrossRefGoogle Scholar
Yuan, Y. (2005). A Contrastive Study of Backwards Anaphora in English and Chinese. MA Thesis. Shanghai International Studies University.Google Scholar
Supplementary material: File

Lyu et al. supplementary material

Lyu et al. supplementary material
Download Lyu et al. supplementary material(File)
File 197.7 KB