Hostname: page-component-8448b6f56d-dnltx Total loading time: 0 Render date: 2024-04-24T18:08:35.428Z Has data issue: false hasContentIssue false

A bilingual advantage in how children integrate multiple cues to understand a speaker's referential intent*

Published online by Cambridge University Press:  10 June 2014

W. QUIN YOW*
Affiliation:
Singapore University of Technology and Design
ELLEN M. MARKMAN
Affiliation:
Stanford University
*
Address for correspondence: W. Quin Yow, Humanities, Arts, and Social Sciences, Singapore University of Technology and Design, 20 Dover Drive, Singapore 138682, USAquin@sutd.edu.sg

Abstract

In everyday communication, speakers make use of a variety of contextual and gestural cues to modulate the meaning of an utterance. Young children have difficulty in integrating multiple communicative cues when some of them have to be interpreted differently depending on other co-occurring cues. However, bilingual children, who regularly experience communicative challenges that demand greater attention and flexibility, may be more adept in integrating multiple cues to understand a speaker's communicative intent. We replicated Nurmsoo and Bloom's (2008) procedure with three-year-old monolingual and bilingual children using a procedure in which they saw two novel objects while the experimenter could see only one. The experimenter looked at the object she could see and said either “There's the [novel-word!]” or “Where's the [novel-word]?”. Compared to monolinguals, bilingual preschoolers were better able to integrate the semantics of “where”, perceptual access of the experimenter, and the nonlinguistic context of the game to successfully differentiate the speaker's communicative intent.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2014 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

We are grateful to the children and parents who participated and to the teachers and staff of Bing Nursery School. We thank Adrienne Sussman, Suejung Shin, and Hannah Jaycox for their help in this study. Portions of this work were previously presented at the Society for Research in Child Development in Denver (March 2009) and the Cognitive Development Society Conference in San Antonio (October 2009). This work was partially supported by the Tan Kah Kee Postgraduate Scholarship to the first author. We are also grateful to the reviewers for their comments and suggestions.

References

Ackerman, B. (1982). Contextual integration and utterance interpretation: The ability of children and adults to interpret sarcastic utterances. Child Development, 53, 10751083.Google Scholar
Ackerman, B. (1986). Children's sensitivity to comprehension failure in interpreting a nonliteral use of an utterance. Child Development, 57, 458497.Google Scholar
Andrade, S. D., Bastos, A., Marcondes, M., Almeida-Filho, N., & Barreto, M. (2005). Family environment and child's cognitive development: An epidemiological approach. Rev Saúde Pública, 39, 16.Google ScholarPubMed
Archer, D., & Akert, R. M. (1977). Words and everything else: Verbal and nonverbal cues in social interaction. Journal of Personality and Social Psychology, 35, 443449.Google Scholar
Baldwin, D. A. (1993). Early referential understanding: Infants’ ability to recognize referential acts for what they are. Developmental Psychology, 29, 832843.CrossRefGoogle Scholar
Baron, R. M., & Kenny, D. A. (1986). The moderator–mediator variable distinction in social psychological research: Conceptual, strategic and statistical considerations. Journal of Personality and Social Psychology, 51, 11731182.Google Scholar
Behne, T., Carpenter, M., & Tomasello, M. (2005). One-year-olds comprehend the communicative intentions behind gestures in a hiding game. Developmental Science, 8, 492499.Google Scholar
Ben-Zeev, S. (1977). The effect of bilingualism in children from Spanish–English low economic neighborhoods on cognitive development and cognitive strategy. Working Papers in Bilingualism, 14, 83122.Google Scholar
Bialystok, E. (2009). Bilingualism: The good, the bad, and the indifferent. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 311.CrossRefGoogle Scholar
Bloom, P. (1997). Intentionality and word learning. Trends in Cognitive Sciences, 1, 912.Google Scholar
Buck, G. M., Small, M. E., Schisterman, E. F., Lyon, N. R., & Rogers, B. T. (2000). Extreme prematurity and school outcomes. Paediatric and Perinatal Epidemiology, 14, 324331.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Burleson, B. R. (2006). Constructivism: A general theory of communication skill. In Whaley, B. B. & Samter, W. (eds.), Explaining communication: Contemporary theories and exemplars, pp. 113140. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Carlson, S. M., & Meltzoff, A. M. (2008). Bilingual experience and executive functioning in young children. Developmental Science, 11, 282298.Google Scholar
Chen, M. J., & Lin, Z. X. (1994). Chinese preschoolers’ difficulty with theory-of-mind tests. Bulletin of the Hong Kong Psychological Society, 32, 3446.Google Scholar
Clark, H. H. (1996). Using language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Clark, H. H., & Gerrig, R. J. (1984). On the pretense theory of irony. Journal of Experimental Psychology: General, 113, 121126.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Comeau, L., Genesee, F., & Lapaquette, L. (2003). The modeling hypothesis and child bilingual codemixing. International Journal of Bilingualism, 7, 113126.Google Scholar
Cummins, J., & Mulcahy, R. (1978). Orientation to language in Ukrainian–English bilingual children. Child Development, 49, 479482.CrossRefGoogle Scholar
Cutler, A. (1974). On saying what you mean without meaning what you say. Papers from the Tenth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, pp. 117127. Chicago, IL: Chicago Linguistic Society.Google Scholar
De Groot, A. M. B., Kaplan, J., Rosenblatt, E., Dews, S., & Winner, E. (1995). Understanding versus discriminating nonliteral utterances: Evidence for a dissociation. Metaphor and Symbolic Activity, 10, 255273.Google Scholar
Diesendruck, G., Hall, D. G., & Graham, S. A. (2006). Children's use of syntactic and pragmatic knowledge in the interpretation of novel adjectives. Child Development, 77, 1630.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Dunn, L. M., & Dunn, D. M. (2007). Peabody Picture Vocabulary Test. Bloomington, MN: NCS Pearson Inc.Google Scholar
Echols, C. H. (1998). The identification of words and their meanings in the transition into language. Presented at the International Conference on Infant Studies, Atlanta, GA.Google Scholar
Echols, C., & Marti, C. N. (2004). The identification of words and their meanings: From perceptual biases to language-specific cues. In Hall, D. G. & Waxman, S. (eds.), Weaving a lexicon, pp. 4178. Cambridge, MA: MIT Press.CrossRefGoogle Scholar
Fernald, A. (1993). Approval and disapproval: Infant responsiveness to vocal affect in familiar and unfamiliar languages. Child Development, 64, 657674.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Freire, A., Eskritt, M., & Lee, K. (2002). Are eyes windows to a deceiver's soul? Children's use of another's eye gaze cues in a deceptive situation. Developmental Psychology, 40, 10931104.CrossRefGoogle Scholar
Furth, S. L., Garg, P. P., Neu, A. M., Hwang, W., Flush, B. A., & Powe, N. R. (2000). Racial differences in access to the kidney transplant waiting list for children and adolescents with end-stage renal disease. Pediatrics, 106, 756761.Google Scholar
Genesee, F. (2010). Dual language development in preschool children. In Garcia, E. E. & Frede, E. C. (eds.), Young English language learners: Current research and emerging directions for practice and policy, pp. 5979. New York: Teachers College Press.Google Scholar
Genesee, F., Boivin, I., & Nicoladis, E. (1996). Talking with strangers: A study of bilingual children's communicative competence. Applied Psycholinguistics, 17, 427442.CrossRefGoogle Scholar
Genesee, F., Nicoladis, E., & Paradis, J. (1995). Language differentiation in early bilingual development. Journal of Child Language, 22, 611632.Google Scholar
Genesee, F., Tucker, G. R., & Lambert, W. E. (1975). Communication skills of bilingual children. Child Development, 46, 10101014.Google Scholar
Gerstadt, C., Hong, Y., & Diamond, A. (1994). The relationship between cognition and action: Performance of children 3–7 years old on a Stroop-like day–night task. Cognition, 53, 129153.Google Scholar
Goodz, N. S. (1989). Parental language mixing in bilingual families. Infant Mental Health Journal, 10, 2544.Google Scholar
Hackman, D., & Farah, M. J. (2009). Socioeconomic status and the developing brain. Trends in Cognitive Sciences, 13, 6573.Google Scholar
Hancock, J. T., Dunham, P. J., & Purdy, K. (2000). Children's comprehension of critical and complimentary forms of verbal irony. Journal of Cognition and Development, 1, 227248.Google Scholar
Hoff, E. (2003). The specificity of environmental influence: Socioeconomic status affects early vocabulary development via maternal speech. Child Development, 74, 13681378.Google Scholar
Hoff, E., & Naigles, L. (2002). How children use input to acquire a lexicon. Child Development, 73, 418433.Google Scholar
Jaswal, V. K., & Hansen, M. B. (2006). Learning words: Children disregard some pragmatic information that conflicts with mutual exclusivity. Developmental Science, 9, 158165.Google Scholar
Kreuz, R. J. (1996). The use of verbal irony: Cues and constraints. In Mio, J. S. & Katz, A. N. (eds.), Metaphor: Implications and applications, pp. 2338. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Li, P. (1996). Spoken word recognition of code-switched words by Chinese–English bilinguals. Journal of Memory and Language, 35, 757774.Google Scholar
Martin-Rhee, M. M., & Bialystok, E. (2008). The development of two types of inhibitory control in monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 8193.CrossRefGoogle Scholar
Milosky, L. M., & Ford, J. A. (1997). The role of prosody in children's inferences of ironic intent. Discourse Processes, 23, 4761.CrossRefGoogle Scholar
Moore, C., Harris, L., & Patriquin, M. (1993). Lexical and prosodic cues in the comprehension of relative certainty. Journal of Child Language, 20, 153167.Google Scholar
Morton, J. B., & Trehub, S. E. (2001). Children's understanding of emotion in speech. Child Development, 72, 834843.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Naigles, L. (1990). Children use syntax to learn verb meanings. Journal of Child Language, 17, 357374.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Nicoladis, E., & Genesee, F. (1996). Bilingual communication strategies and language dominance. In Stringfellow, A., Cahana-Amitay, D., Hughes, E. & Zukowski, A. (eds.), Proceedings of the Boston University Conference on Language Development, pp. 518527, Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Nurmsoo, E., & Bloom, P. (2008). Preschoolers’ perspective-taking in word learning: Do they blindly follow eye gaze? Psychological Science, 19, 211215.Google Scholar
Olmedo, I. M. (2003). Language mediation among emergent bilingual children. Linguistics and Education, 14, 143162.CrossRefGoogle Scholar
Pexman, P. M. (2005). Social factors in the interpretation of verbal irony: The roles of speaker and listener characteristics. In Colston, H. L. & Katz, A. (eds.), Figurative language comprehension: Social and cultural influences, pp. 209232. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Poplack, S. (2000). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en espanol: Toward a typology of code-switching. In Wei, L. (ed.), The bilingualism reader, pp. 205240. New York: Routledge.Google Scholar
Poulin-Dubois, D., Blaye, A., Coutya, J., & Bialystok, E. (2011). The effects of bilingualism on toddlers’ executive functioning. Journal of Experimental Child Psychology, 108, 567579.Google Scholar
Povinelli, D. J., Reaux, J. E., Bierschwale, D. T., Allain, A. D., & Simon, B. B. (1997). Exploitation of pointing as a referential gesture in young children, but not adolescent chimpanzees. Cognitive Development, 12, 423461.Google Scholar
Rathore, S. S., Masoudi, F. A., Wang, Y., Curtis, J. P., Foody, J. M., Havranek, E. P., & Krumholz, H. M. (2006). Socioeconomic status, treatment, and outcomes among elderly patients hospitalized with heart failure: Findings from the National Heart Failure Project. American Heart Journal, 152, 371378.Google Scholar
Siegal, M., Iozzi, L., & Surian, L. (2009). Bilingualism and conversational understanding. Cognition, 110, 115122.Google Scholar
Sperber, D., & Wilson, D. (1986). Relevance: Communication and cognition. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Vinden, P. G. (1996). Junin Quechua children's understanding of mind. Child Development, 67, 17071716.Google Scholar
Ward, M. M. (2008). Socioeconomic status and the incidence of ESRD. American Journal of Kidney Diseases, 51, 563572.Google Scholar
Wechsler, D. (1997). Wechsler Adult Intelligence Scale – III (WAIS–III). New York: Psychological Corporation.Google Scholar
Westenberg, P. M., Siebelink, B. M., Warmenhoven, N. J. C., & Treffers, P. D. A. (1999). Separation anxiety and overanxious disorders: Relations to age and level of psychosocial maturity. Journal of the American Academy of Child & Adolescent Psychiatry, 38, 10001007.Google Scholar
Yow, W. Q., & Markman, E. M. (2011a). Bilingualism and children's use of paralinguistic cues to interpret emotion in speech. Bilingualism: Language and Cognition, 14, 562569.Google Scholar
Yow, W. Q., & Markman, E. M. (2011b). Young bilingual children's heightened sensitivity to referential cues. Journal of Cognition and Development, 12, 1231.Google Scholar