Abbot-Smith K., & Tomasello M. (2006). Exemplar-learning and schematization in a usage-based account of syntactic acquisition. The linguistic review, 23
Amrhein P. C. (1999). On the functional equivalence of monolinguals and bilinguals in “monolingual mode”: The bilingual anticipation effect in picture-word processing. Psychological Science, 10
Berent I., Steriade D., Lennertz T., & Vaknin V. (2007). What we know about what we have never heard: Evidence from perceptual illusions. Cognition, 104, 591–630.
Bertolo S. (Ed.). (2001). Language acquisition and learnability. Cambridge University Press.
Blevins J. (1995). The syllable in phonological theory. In Goldsmith J. (ed.), The handbook of phonological theory, pp. 206–244. Cambridge, MA: Blackwell.
Blumenfeld H. K., & Marian V. (2009). Language-cognition interactions during bilingual language development in children. In Kuzmanovic B. and Cuevas A. (eds.) Recent Trends in Education. Nova Science Publishers.
Burzio L. (1994). Principles of English stress (Vol. 72). Cambridge: Cambridge University Press.
Bybee J. (1985). Morphology: A study of the relation between meaning and form (Vol. 9). Amsterdam: John Benjamins.
Bybee J. (2003). Phonology and language use (Vol. 94). Cambridge: Cambridge University Press.
Clements G. N. (1990). “The role of the sonority cycle in core syllabification.” In Kingston John & Beckman Mary, eds., Papers in Laboratory Phonology I, 283–333. Cambridge: Cambridge University Press.
Coady J. A. & Evans J. L. (2008). The uses and interpretations of nonword repetition tasks in children with and without specific language impairments. International Journal of Language and Communication Disorders
Cyran E., & Gussmann E. (1999). Consonant clusters and governing relations: Polish initial consonant sequences. In van der Hulst H., & Ritter N. (Eds.) The syllable: views and facts (Vol. 45). Berlin: de Walter Gruyter.
Davidson L. (2006). Phonology, phonetics, or frequency: Influences on the production of non-native sequences. Journal of Phonetics, 34
Davis S. (1990). Italian onset structure and the distribution of il and lo
. Linguistics, 28, 43–55.
De Lacy P. V. (2002). The formal expression of markedness. Ph.D. dissertation, University of Massachusetts Amherst.
Döpke S. (1999). Cross-linguistic influences on the placement of negation and modal particles in simultaneous bilingualism. Language Sciences, 21, 143–175.
Ebert K. D., Kalanek J., Cordero K. N., & Kohnert K. (2008). Spanish Nonword Repetition Stimuli Development and Preliminary Results. Communication Disorders Quarterly, 29
Fabiano-Smith L., & Barlow J. A. (2010). Interaction in bilingual phonological acquisition: Evidence from phonetic inventories. International journal of bilingual education and bilingualism, 13, 81–97.
Fabiano-Smith L., & Goldstein B. A. (2010). Phonological acquisition in bilingual Spanish–English speaking children. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 53
Frisch S. A., Large N. R., & Pisoni D. B. (2000). Perception of wordlikeness: Effects of segment probability and length on the processing of nonwords. Journal of Memory and Language, 42, 481–496.
Frisch S. A., Large N. R., Zawaydeh B., & Pisoni D. B. (2001). Emergent phonotactic generalizations in English and Arabic. Typological studies in Language, 45, 159–180.
Gathercole S. E. (2006). Nonword repetition and word learning: The nature of the relationship. Applied Psycholinguistics
Gathercole S. E., Willis C., Emslie H., & Baddeley A. D. (1991). The influences of number of syllables and wordlikeness on children's repetition of nonwords. Applied Psycholinguistics, 12
Genesee F. (1989). Early bilingual development: One language or two. Journal of Child language, 16, 161–179.
Gierut J. A. (2007). Phonological complexity and language learnability. American Journal of Speech-Language Pathology, 16
Goldstein B., & Washington P. S. (2001). An initial investigation of phonological patterns in typically developing 4-year-old Spanish–English bilingual children. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 32, 153–164.
Gómez R. L., & Gerken L. (2000). Infant artificial language learning and language acquisition. Trends in cognitive sciences, 4
Gordon M., Ghushchyan E., McDonnell B., Rosenblum D., & Shaw P. A. (2012). Sonority and central vowels: A cross-linguistic phonetic study. The Sonority Controversy, 18, 219.
Greenberg J. H. (1978). Some generalizations concerning initial and final consonant clusters. In Moravcsik E. A. (ed.), Universals of human language (Vol. 2, pp. 243–279). Stanford, CA: Stanford University Press.
Grosjean F. (1989). Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and language, 36, 3–15.
Grosjean F. (2001) The bilingual’ s language modes. In Nicol J.L. (ed.) One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing (pp. 1–22). Oxford: Blackwell.
Gouskova M. (2001). Falling sonority onsets, loanwords, and Syllable Contact. CLS, 37
Gouskova M. (2004). Relational hierarchies in Optimality Theory: the case of syllable contact. Phonology, 21
Gussmann E. (2007). The phonology of Polish. Oxford: Oxford University Press.
Halle M., & Vergnaud J. R. (1980). Three-dimensional phonology. Journal of Linguistic Research
Hammond M. (1999). The phonology of English: a prosodic optimality-theoretic approach. Oxford University Press, USA.
Harris J. (1969). Spanish Phonology.
Cambridge, MA: MIT Press.
Hulk A., & Müller N. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3, 227–244.
Jassem W. (2003). Polish. Journal of the International Phonetic Association, 33, 103–107.
Johnson K. (2007). Decisions and mechanisms in exemplar-based phonology. Experimental approaches to phonology, 25–40.
Jones G., Tamburelli M., Watson S. E., Gobet F., & Pine J. M. (2010). Lexicality and frequency in specific language impairment: Accuracy and error data from two nonword repetition tests. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 53
Kean M. L. (1975). The theory of markedness in generative grammar. Ph.D. dissertation, Massachusetts Institute of Technology.
Kehoe M. (2002). Developing vowel systems as a window to bilingual phonology. International Journal of Bilingualism, 6, 315–334.
Kenstowicz M. (1994). Phonology in generative grammar.
Cambridge, MA: Blackwell.
Kent R. D. (1993). Sonority theory and syllable pattern as keys to sensory-motor-cognitive interactions in infant vocal development. In Developmental neurocognition: speech and face processing in the first year of life, pp. 329–339. Springer Netherlands.
Kirk C., & Demuth K. (2005). Asymmetries in the acquisition of word-initial and word-final consonant clusters. Journal of Child language, 32, 709–734.
Krajewski G., Theakston A. L., Lieven E. V., & Tomasello M. (2011). How Polish children switch from one case to another when using novel nouns: Challenges for models of inflectional morphology. Language and Cognitive Processes, 26, 830–861.
Kupisch T. (2005). Acceleration in bilingual first language acquisition. In Gaerts T. & Jacobs H. (eds.), Romance languages and linguistic theory 2003: selected papers from ‘Going Romance’ 2003, 143–60. Amsterdam: John Benjamins.
Ladefoged P. (1982). A Course in Phonetics. Harcourt Brace Jovanovich: Chicago, IL.
Langacker R. W. (1987). Foundations of cognitive grammar: Theoretical prerequisites (Vol. 1). Stanford university press.
Lleó C. (2002). The role of Markedness in the Acquisition of Complex Prosodic Structures by German–Spanish Bilinguals. International Journal of Bilingualism, 6
Lleó C., Kuchenbrandt I., Kehoe M., & Trujillo C. (2003). Syllable final consonants in Spanish and German monolingual and bilingual acquisition. In Müller N. (ed.), (In)vulnerable domains in multilingualism, pp. 191–220. Amsterdam: John Benjamins.
Lleó C., & Rakow M. (2003) Markedness Effects in Voiced Stop Spirantization in Bilingual German–Spanish Children. In Cohen J., McAlister K.T., Rolstad K., and MacSwan (eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (ISB4), pp. 1353–1371. CD Rom: Cascadilla Press.
Lowenstamm J. (1996). CV as the only syllable type. In Durand J. & Laks B. (eds.) Current trends in Phonology: Models and Methods, vol. 2, CNRS/ESRI/Paris X, 419–441.
Major R. (1996). Markedness in second language acquisition of consonant clusters. In Preston D. R. & Bayley R. (eds.), Variation and second language acquisition, 75–96.
Major R. C., & Faudree M. C. (1996). Markedness universals and the acquisition of voicing contrasts by Korean speakers of English. Studies in Second Language Acquisition, 18, 69–90.
Masterson J., Stuart M., Dixon M., & Lovejoy S. (2010). Children's printed word database: continuities and changes over time in children's early reading vocabulary. British Journal of Psychology, 101, 221–242.
Mayr R., Jones D., & Mennen I. (2014). Speech learning in bilinguals: consonant cluster acquisition. In Thomas, Enlli & Mennen, Ineke (eds.) Advances in the study of bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.
Mazurkewich I. (1984). The acquisition of the dative alternation by second language learners and linguistic theory. Language learning, 34, 91–108.
Meunier F., & Gouverneur C. (2009). New types of corpora for new educational challenges. Corpora and language teaching, 179–201
Mompeán-González J. A. (2004). Category overlap and neutralization: The importance of speakers’ classifications in phonology. Cognitive Linguistics, 15
Morelli F. (2003). The Relative Harmony of/s +Stop/Onsets Obstruent Cluslers and the Sonority Sequencing. In Féry C. & Van de Vijver R. (eds.) “The syllable in optimality theory.” Cambridge: Cambridge University Press.
Müller N. (1998). Transfer in bilingual first language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 151–171.
Müller N., & Hulk A. (2001). Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and cognition, 4, 1–21.
Nakajima Y., Ueda K., Fujimaru S., Motomura H., & Ohsaka Y. (2012). Acoustic correlate of phonological sonority in British English. Proceedings of Fechner Day, 28
Oetting J. B., & Rice M. L. (1993). Plural acquisition in children with specific language impairment. Journal of Speech and Hearing Research, 36
Paradis J., & Genesee F. (1996). Syntactic acquisition in bilingual children. Studies in second language acquisition, 18, 1–25.
Paradis J. (2001). Do bilingual two-year-olds have separate phonological systems? International Journal of Bilingualism, 5, 19–38.
Pérez-Leroux A., Pirvulescu M., & Roberge I. (2009). Bilingualism as a window into the language faculty: The acquisition of objects in French-speaking children in bilingual and monolingual contexts. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 97–112.
Pierrehumbert J. (2003). Probabilistic phonology: discrimination and robustness. In Bod R., Hay J., & Jannedy S. (eds.), Probabilistic linguistics. Cambridge: MIT Press
Prince A., & Smolensky P. (1993
/2004). Optimality theory: Constraint interaction in generative grammar. Malden, MA: Blackwell Publishers.
Pulgram E. (1970). Syllable, Word, Nexus, Cursus. The Hague: Mouton.
Rinker T., Kohls G., Richter C., Maas V., Schulz E., & Schecker M. (2007). Abnormal frequency discrimination in children with SLI as indexed by mismatch negativity (MMN). Neuroscience letters, 413
Rochoń M. (2000). Optimality in complexity: the case of Polish consonant clusters (Vol. 48). Akademie Verlag.
Rouder J. N., & Ratcliff R. (2006). Comparing exemplar-and rule-based theories of categorization. Current Directions in Psychological Science, 15
Rubach J., & Booij G. (1990). Syllable structure assignment in Polish. Phonology, 7, 121–158.
Sanoudaki E. (2010). Towards a Typology of Word-initial Consonant Clusters: Evidence from the Acquisition of Greek. Journal of Greek Linguistics, 10, 74–114.
Selkirk E. O. (1984). On the major class features and syllable theory. In Aronof M. & Oehrle R. (eds.) Language sound structure, pp. 107–136. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Semel E. M., Wiig E. H., & Secord W. (2003). Clinical evaluation of language fundamentals. San Antonio, TX: Psychological Corporation.
Serratrice L. (2007). Cross-linguistic influence in the interpretation of anaphoric and cataphoric pronouns in English–Italian bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 10, 225–238.
Serratrice L., Sorace A., & Paoli S. (2004). Crosslinguistic influence at the syntax–pragmatics interface: Subjects and objects in English–Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism Language and Cognition, 7, 183–206.
Scheer T. (2004). A Lateral Theory of Phonology-What is CVCV and Why Should it be? Mouton de Gruyter, Berlin and New York.
Silva-Corvalán C., & Montanari S. (2008). The acquisition of ser, estar (and be) by a Spanish–English bilingual child: The early stages. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 341–360.
Smit A. B. (1993). Phonologic error distributions in the Iowa-Nebraska articulation norms project: word-initial consonant clusters. Journal of Speech and Hearing Research, 36, 931–947.
Smit A. B., Hand L., Freilinger J. J., Bernthal J. E., & Bird A. (1990). The Iowa articulation norms project and its Nebraska replication. Journal of Speech and Hearing Disorders, 55, 779–798.
Smolensky P. (2006). Optimality in phonology II: Markedness, feature domains, and local constraint conjunction. Smolensky In P. & Legendre G. (Eds.), The harmonic mind: From neural computation to Optimality-Theoretic grammar (Vol. 2. Linguistic and Philosophical Implications, pp. 27–160). Cambridge, MA: MIT Press.
Soares C., & Grosjean F. (1984). Bilinguals in a monolingual and a bilingual speech mode: The effect on lexical access. Memory & cognition, 12, 380–386.
Sohn H-S. (1986). Underspecification in Korean Phonology. Ph.D. Dissertation, University of Illinois.
Sorace A., Serratrice L., Filiaci F., & Baldo M. (2009). Discourse conditions on subject pronoun realization: Testing the linguistic intuitions of older bilingual children. Lingua, 119, 460–477.
Steriade D. (1982). Greek prosodies and the nature of syllabification. Ph.D. dissertation, Massachusetts Institute of Technology.
Tamburelli M., & Jones G. (2013). Investigating the Relationship Between Nonword Repetition Performance and Syllabic Structure in Typical and Atypical Language Development. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 56
Taylor C. J. (2004). The language of film: corpora and statistics in the search for authenticity. Notting Hill (1998), a case study. Miscelánea: a Journal of English and American Studies, (30), 71–86.
Taylor J. R. (2003). Linguistic Categorization (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press.
Vihman M. M., Lum J., Thierry G., Nakai S., & Keren-Portnoy T. (2006). The onset of word form recognition in one language and in two. In McCardle P. D., & Hoff E. (eds.), Childhood bilingualism: Research on infancy through school age (Vol. 7), pp. 30–44.
Vitevitch M. S., & Luce P. A. (1998). When words compete: Levels of processing in perception of spoken words. Psychological Science, 9, 325–329.
Vitevitch M. S., Luce P. A., Charles-Luce J., & Kemmerer D. (1997). Phonotactics and syllable stress: Implications for the processing of spoken nonsense words. Language and Speech, 40, 47–62.
Wright R. (2004). A review of perceptual cues and robustness. In Steriade D., Kirchner R., & Hayes B. (eds.), Phonetically based phonology, pp. 34–57. Cambridge: Cambridge University Press.
Yavas M., & Barlow J. A. (2006). Acquisition of# sC clusters in Spanish–English bilingual children. Journal of Multilingual Communication Disorders, 4, 182–193.
Zydorowicz P. (2010). Consonant Clusters Across Morpheme Boundaries: Polish Morphonotactic Inventory and its Acquisition. Poznań Studies in Contemporary Linguistics