Skip to main content
×
×
Home

Differences in phonetic-to-lexical perceptual mapping of L1 and L2 regional accents

  • SAIOA LARRAZA (a1) and CATHERINE T. BEST (a2)
Abstract

This study investigates how second language (L2) listeners match an unexpected accented form to their stored form of a word. The phonetic-to-lexical mapping for L2 as compared to L1 regional varieties was examined with early and late Italian-L2 speakers who were all L1-Australian English speakers. AXB discrimination and lexical decision tasks were conducted in both languages, using unfamiliar regional accents that minimize (near-merge) consonant contrasts maintained in their own L1-L2 accents. Results reveal that in the L2, early bilinguals’ recognition of accented variants depended on their discrimination capacity. Late bilinguals, for whom the accented variants were not represented in their L2 lexicon, instead mapped standard and accented exemplars to the same lexical representations (i.e., dual mapping: Samuel & Larraza, 2015). By comparison, both groups showed the same broad accommodation to L1 accented variants. Results suggest qualitatively different yet similarly effective phonetic-to-lexical mapping strategies both for L2 versus L1 regional accents.

Copyright
Corresponding author
Address for correspondence: Saioa Larraza, Laboratoire Psychologie de la Perception, CNRS UMR 8158, Université Paris Descartes, 45, Rue des Saints-Pères, 75006 Paris, France saioa.larraza@parisdescartes.fr
Footnotes
Hide All

*This study was partially funded by BCBL-Basque Center on Cognition, Brain and Language, by MINECO Grant PSI2010-17781 to Arthur Samuel from the Spanish Ministry of Economics and Competitiveness and by visiting PhD student support from MARCS Institute, University of Western Sydney, Australia, where the study was conducted. We give special thanks to Arthur Samuel, Anne Cutler, Jason Shaw, Bruno di Biase, Donald Derrick and Tonya Agostini for their valuable comments and help with the stimuli, and in general the BCBL and the MARCS Institute for the kindness and cooperation showed during the development of this project.

Footnotes
References
Hide All
Baayen, H. (2012). Mixed-effects models. In Cohn, A. C., Fougeron, C. & Huffman, M. K. (Eds.), The Oxford handbook of laboratory phonology (pp. 668677): Oxford: Oxford University Press.
Baayen, H., Davidson, D., & Bates, D. (2008). Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items. Journal of Memory and Language, 59 (4), 390412.
Baayen, H., Piepenbrock, R., & van Rijn, H. (1995). The CELEX database. from Max Planck Institute for Psycholinguistics.
Bates, D., Maechler, M., Bolker, B., & Walker, S. (2013). Linear mixed-effects models using Eigen and S4. R package version: 1.0–5. http://cran.rproject.org/package=lme4
Best, C. T. (1995). A direct realist view of cross-language speech perception. In Strange, W (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Theoretical and methodological issues in cross-language speech research (pp. 167200): Timonium, MD: York Press.
Best, C. T. (2015). Devil or angel in the details? In Romero, J. & Riera, M. (Eds.), The Phonetics-Phonology Interface. Representations and methodologies. (Vol. 335, pp. 331). Amsterdam: John Benjamins.
Best, C. T., McRoberts, G. W., & Sithole, N. M. (1988). Examination of perceptual reorganization for nonnative speech contrasts: Zulu click discrimination by English-speaking adults and infants. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 14 (3), 345360.
Best, C. T., & Tyler, M. D. (2007). Nonnative and second-language speech perception: Commonalities and complementarities. In Bohn, O. & Munro, M. J. (Eds.), Language experience in second language speech learning: In honor of James Emil Flege (pp. 1334): Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Bradlow, A. R., & Bent, T. (2008). Perceptual adaptation to non-native speech. Cognition, 106 (2), 707729.
Broersma, M. (2002). Comprehension of non-native speech: inaccurate phoneme processing and activation of lexical competitors. Proceedings of the 7th International Conference on Spoken Language Processing, 261–264.
Broersma, M., & Cutler, A. (2008). Phantom word activation in L2. System, 36 (1), 2234.
Bundgaard-Nielsen, R. L., Baker, B., Harvey, M., Kroos, C. H., & Best, C. T. (2015). Native speech perception isn't perfect: Discrimination of multiple coronal stop contrasts in Wubuy (Australia). PLoS ONE, 10 (12), 130.
Caramazza, A., Yeni‐Komshian, G. H., Zurif, E. B., & Carbone, E. (1973). The acquisition of a new phonological contrast: The case of stop consonants in French‐English bilinguals. The Journal of the Acoustical Society of America, 54 (2), 421428.
Clarke, C. M., & Garrett, M. F. (2004). Rapid adaptation to foreign-accented English. The Journal of the Acoustical Society of America, 116 (6), 36473658.
Diaz, B., Mitterer, H., Broersma, M., & Sebastián-Gallés, N. (2012). Individual differences in late bilinguals' L2 phonological processes: From acoustic-phonetic analysis to lexical access. Learning and Individual Differences, 22 (6), 680689.
Diehm, E., & Johnson, K. (1997). Near-merger in Russian palatalization. Ohio State University Working Papers in Linguistics, 50, 1118.
Dixon, P. (2008). Models of accuracy in repeated-measures designs. Journal of Memory and Language, 59 (4), 447456.
Dufour, S., Brunellière, A., & Nguyen, N. (2013). To what extent do we hear phonemic contrasts in a non-native regional variety? Tracking the dynamics of perceptual processing with EEG. Journal of Psycholinguistic Research, 42 (11), 17741797.
Evans, B., & Iverson, P. (2004). Vowel normalization for accent: An investigation of best exemplar locations in northern and southern British English sentences. The Journal of the Acoustical Society of America, 115, 352361.
Faber, A., & Di Paolo, M. (1995). The discriminability of nearly merged sounds. Language Variation and Change, 7 (01), 3578.
Flege, J. E. (1992). The intelligibility of English vowels spoken by British and Dutch talkers. Intelligibility in speech disorders: Theory, measurement, and management, 1, 157232.
Flege, J. E. (1995). Second language speech learning: Theory, findings, and problems. In Strange, W. (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research (pp. 233277): Timonium, MD: York Press.
Flege, J. E., & Eefting, W. (1987). Cross-language switching in stop consonant perception and production by Dutch speakers of English. Speech Communication, 6 (3), 185202.
Floccia, C., Butler, J., Goslin, J., & Ellis, L. (2009). Regional and foreign accent processing in English: Can listeners adapt? Journal of Psycholinguistic Research, 38 (4), 379412.
Floccia, C., Goslin, J., Girard, F., & Konopczynski, G. (2006). Does a regional accent perturb speech processing? Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 32 (5), 12761293.
Fourakis, M., & Iverson, G. K. (1984). On the ‘incomplete neutralization'of German final obstruents. Phonetica, 41 (3), 140149.
Garcia Lecumberri, M. L., Cooke, M., & Cutler, A. (2010). Non-native speech perception in adverse conditions: A review. Speech Communication, 52 (11-12), 864886.
Goslin, J., Duffy, H., & Floccia, C. (2012). An ERP investigation of regional and foreign accent processing. Brain and Language, 122 (2), 92102.
Hayes-Harb, R. (2007). Lexical and statistical evidence in the acquisition of second language phonemes. Second Language Research, 23 (1), 6594.
Hazan, V. L., & Boulakia, G. (1993). Perception and production of a voicing contrast by French–English bilinguals. Language and Speech, 36 (1), 1738.
Johnson, J. S., & Newport, E. L. (1989). Critical period effects in second language learning: The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language. Cognitive Psychology, 21 (1), 6099.
Kraljic, T., & Samuel, A. G. (2005). Perceptual learning for speech: Is there a return to normal? Cognitive Psychology, 51 (2), 141178.
Labov, W., Karen, M., & Miller, C. (1991). Near-mergers and the suspension of phonemic contrast. Language Variation and Change, 3 (01), 3374.
Larraza, S., Samuel, A. G., & Oñederra, M. L. (2016). Listening to accented speech in a second language: First language and age of acquisition effects. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 42 (11), 17741797.
Larraza, S., Samuel, A. G., & Oñederra, M. L. (2017). Where do dialectal effects on speech processing come from? Evidence from a cross-dialect investigation. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 70 (1), 92108.
Laudanna, A., Thornton, A. M., Brown, G., Burani, C., & Marconi, L. (1995). Un corpus dell'italiano scritto contemporaneo dalla parte del ricevente. III giornate internazionali di analisi statistica dei dati testuali, 1, 103109.
Loporcaro, M. (1996). On the analysis of geminates in Standard Italian and Italian dialects. Trends in Linguistics Studies and Monographs, 92, 153188.
McQueen, J. M., Cutler, A., & Norris, D. (2006). Phonological abstraction in the mental lexicon. Cognitive Science, 30 (6), 11131126.
Miller, G. A., & Nicely, P. E. (1955). An analysis of perceptual confusions among some English consonants. The Journal of the Acoustical Society of America, 27 (2), 338352.
Norris, D., McQueen, J. M., & Cutler, A. (2003). Perceptual learning in speech. Cognitive Psychology, 47 (2), 204238.
Pallier, C., Colomé, A., & Sebastián-Gallés, N. (2001). The influence of native-language phonology on lexical access: Exemplar-based versus abstract lexical entries. Psychological Science, 12 (6), 445449.
R Development Core Team. (2012). R: A language and environment for statistical computing. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing.
Samuel, A. G., & Larraza, S. (2015). Does listening to non-native speech impair speech perception? Journal of Memory and Language, 81, 5171.
Sebastián-Gallés, N., Rodríguez-Fornells, A., de Diego-Balaguer, R., & Diaz, B. (2006). First-and second-language phonological representations in the mental lexicon. Journal of Cognitive Neuroscience, 18 (8), 12771291.
Sebastián-Gallés, N., & Soto-Faraco, S. (1999). Online processing of native and non-native phonemic contrasts in early bilinguals. Cognition, 72 (2), 111123.
Silverberg, S., & Samuel, A. G. (2004). The effect of age of second language acquisition on the representation and processing of second language words. Journal of Memory and Language, 51 (3), 381398.
Sumner, M. (2011). The role of variation in the perception of accented speech. Cognition, 119 (1), 131136.
Sumner, M., & Samuel, A. G. (2005). Perception and representation of regular variation: The case of final /t/. Journal of Memory and Language, 52 (3), 322338.
Sumner, M., & Samuel, A. G. (2009). The effect of experience on the perception and representation of dialect variants. Journal of Memory and Language, 60 (4), 487501.
Tuinman, A., Mitterer, H., & Cutler, A. (2012). Resolving ambiguity in familiar and unfamiliar casual speech. Journal of Memory and Language, 66 (4), 530544.
Warner, N., Jongman, A., Sereno, J. A., & Kemps, R. (2004). Incomplete neutralization and other sub-phonemic durational differences in production and perception: Evidence from Dutch. Journal of Phonetics, 32 (2), 251276.
Weber, A., & Cutler, A. (2004). Lexical competition in non-native spoken-word recognition. Journal of Memory and Language, 50 (1), 125.
Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

Bilingualism: Language and Cognition
  • ISSN: 1366-7289
  • EISSN: 1469-1841
  • URL: /core/journals/bilingualism-language-and-cognition
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *
×

Keywords

Metrics

Full text views

Total number of HTML views: 9
Total number of PDF views: 87 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 386 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between 19th July 2017 - 20th July 2018. This data will be updated every 24 hours.