Hostname: page-component-8448b6f56d-jr42d Total loading time: 0 Render date: 2024-04-17T18:43:37.448Z Has data issue: false hasContentIssue false

Differential and selective morpho-syntactic impairment in Spanish-Basque bilingual aphasia*

Published online by Cambridge University Press:  23 October 2014

AMAIA MUNARRIZ*
Affiliation:
University of the Basque Country UPV/EHU
MARIA-JOSÉ EZEIZABARRENA
Affiliation:
University of the Basque Country UPV/EHU
M. JUNCAL GUTIERREZ-MANGADO
Affiliation:
University of the Basque Country UPV/EHU
*
Address for correspondence: Amaia Munarriz Ibarrola, Faculty of Arts, Department of Linguistics and Basque Studies, Unibertsitatearen ibilbidea, 5, 01006, Vitoria-Gasteiz (Araba/Álava)Spainamaia.munarriz@ehu.es

Abstract

This paper reports on the comprehension of movement-derived structures by a Spanish-Basque bilingual with chronic Broca's aphasia. The study reveals a differential impairment which affects mostly Basque and a selective impairment in this language that affects only object questions and subject relatives. The impairment pattern observed is discussed in light of the predictions made by different representational and processing accounts for (monolingual as well as bilingual) Spanish and Basque agrammatism.

The asymmetry observed between the two languages suggests that the patient resorts to language-specific morpho-syntactic cues, which cannot be transferred from one language to the other because of the typological distance between Spanish and Basque. The data confirm results from previous studies showing that (major) typological distance hinders cross-language effects from arising in bilingual aphasia.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2014 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

This research would not have been possible without the generous collaboration of the participants and the financial support by the Spanish Ministry of Education and Science (CSD2007-00012), the Ministry of Economy and Competitiveness (FFI2012-37884-C03-02; FFI2012-32212), the Basque Government (BFI06.65; IT-676-13; IT-311-10) and the University of the Basque Country (UFI11/06). We express our gratitude to Naama Friedmann and Celia Jakubowicz for the materials used in the study, to Marie Pourquié and Itziar Laka for their help and feedback and to the anonymous reviewers and the editor for their comments.

References

Abuom, T. O., & Bastiaanse, R. (2012). Characteristics of Swahili–English bilingual agrammatic spontaneous speech and the consequences for understanding agrammatic aphasia. Journal of Neurolinguistics, 25, 276293.Google Scholar
Ansaldo, A. I., Marcotte, K., Scherer, L., & Raboyeau, G. (2008). Language therapy and bilingual aphasia: Clinical implications of psycholinguistic and neuroimaging research. Journal of Neurolinguistics, 21, 539557.CrossRefGoogle Scholar
Ardila, A., Rosselli, M., Ostrosky-Solís, F., Marcos, J., Granda, G., & Soto, M. (2000). Syntactic Comprehension, Verbal Memory, and Calculation Abilities in Spanish–English Bilinguals. Applied Neuropsychology, 7, 316.Google Scholar
Artiagoitia, X. (1992). Why Basque doesn't relativize everything? International Journal of Basque Linguistics and Philology, 27, 1135.Google Scholar
Avrutin, S. (2000). Comprehension of discourse-linked and non-discourse-linked questions by children and Broca's aphasics. In Grodzinsky, Y., Shapiro, L. P. & Swinney, D. (eds.), Language and the brain. Representation and Processing, pp. 295313. London & San Diego Academic Press.Google Scholar
Avrutin, S. (2006). Weak Syntax. In Grodzinsky, Y. & Amunts, K. (eds.), Broca's region, pp. 4962. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Basque Government (2005–ongoing). EAS Euskal Herriko Hizkuntza-adierazleen Sistema (“Language indicator system of the Basque Country”). [http://www1.euskadi.net/euskara_adierazleak/indice.apl?hizk=i, retrieved March 12, 2014].Google Scholar
Bates, E., Friederici, A. D., & Wulfeck, B. (1987). Comprehension in aphasia: a cross-linguistic study. Brain and Language, 32, 1967.Google Scholar
Betancort, M., Carreiras, M., & Sturt, P. (2009). The processing of subject and object relative clauses in Spanish: An eye-tracking study. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 62, 19151929.Google Scholar
Bosque, I., & Demonte, V. (1999). Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
Brucart, J. M. (1999). La estructura del sintagma nominal: las oraciones de relativo. In Bosque, I. & Demonte, V. (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, pp. 395522. Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
Burchert, F., De Bleser, R., & Sonntag, K. (2003). Does morphology make the difference? Agrammatic sentence comprehension in German. Brain and Language, 87, 323342.Google Scholar
Burkhardt, P., Avrutin, S., Piñango, M. M., & Ruigendijk, E. (2008). Slower-than-normal syntactic processing in agrammatic Broca's aphasia: Evidence from Dutch. Journal of Neurolinguistics, 21, 120137.Google Scholar
Caplan, D., Waters, G., DeDe, G., Michaud, J., & Reddy, A. (2007). A study of syntactic processing in aphasia I: Behavioral (psycholinguistic) aspects. Brain and Language, 101, 103150.Google Scholar
Caramazza, A., & Zurif, E. (1976). Dissociation of Algorithmic and Heuristic Processes in Language Comprehension: Evidence from Aphasia. Brain and Language, 3, 572582.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Carreiras, M., Duñabeitia, J. A., Vergara, M., de la Cruz-Pavía, I., & Laka, I. (2010). Subject relative clauses are not universally easier to process: Evidence from Basque. Cognition, 115, 5766.Google Scholar
de Rijk, R. P. G. (1972). Studies in Basque syntax: relative clauses. Department of Foreign Literatures and Linguistics, Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Technology.Google Scholar
De Vicenzi, M., Ardurino, L. S., Ciccarelli, L., & Job, R. (1999). Parsing strategies in children's comprehension of interrogative sentences. In Bagnara, S. (ed.), Proceedings of the European Conference on Cognitive Science, pp. 301308. Rome: Istituto di Psicologia del CNR.Google Scholar
Diéguez-Vide, F., Gich-Fullà, J., Puig-Alcántara, J., Sánchez-Benavides, G., & Peña-Casanova, J. (2012). Chinese–Spanish–Catalan trilingual aphasia: a case study. Journal of Neurolinguistics, 25, 630641.CrossRefGoogle Scholar
Erdocia, K., Laka, I., Mestres-Missé, A., & Rodriguez-Fornells, A. (2009). Syntactic complexity and ambiguity resolution in a free word order language: Behavioral and electrophysiological evidences from Basque. Brain and Language, 109, 117.Google Scholar
Ezeizabarrena, M. J. (2012). The (in)consistent ergative marking in early Basque: L1 vs. child L2. Lingua, 122, 303317.Google Scholar
Faroqi-Shah, Y., Frymark, T., Mullen, R., & Wang, B. (2010). Effect of treatment for bilingual individuals with aphasia: a systematic review of the evidence. Journal of Neurolinguistics, 23, 319341.CrossRefGoogle Scholar
Friedmann, N., Belletti, A., & Rizzi, L. (2009). Relativized relatives: Types of intervention in the acquisition of A-bar dependencies. Lingua, 119, 6788.Google Scholar
Friedmann, N., Reznick, J., Dolinski-Nuger, D., & Soboleva, K. (2010). Comprehension and production of movement-derived sentences by Russian speakers with agrammatic aphasia. Journal of Neurolinguistics, 23, 4465.CrossRefGoogle Scholar
Friedmann, N., & Shapiro, L. P. (2003). Agrammatic comprehension of simple active sentences with moved constituents: Hebrew OSV and OVS structures. Journal of Speech Language and Hearing Research, 46, 288297.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Garraffa, M., & Grillo, N. (2008). Canonicity effects as grammatical phenomena. Journal of Neurolinguistics, 21, 177197.CrossRefGoogle Scholar
Gibson, E. (1998). Linguistic complexity: locality of syntactic dependencies. Cognition, 68, 176.Google Scholar
Gil, M., & Goral, M. (2004). Nonparallel recovery in bilingual aphasia: Effects of language choice, language proficiency, and treatment. International Journal of Bilingualism, 8, 191219.CrossRefGoogle Scholar
Gollan, T. H., & Kroll, J. F. (2001). Bilingual lexical access. In Rapp, B. (ed.), The handbook of cognitive neuropsychology: What deficits reveal about the human mind, pp. 321345. Philadelphia: Psychology Press.Google Scholar
Goral, M., Levy, E. S., & Kastl, R. (2010). Cross-language treatment generalisation: A case of trilingual aphasia. Aphasiology, 24, 170187.Google Scholar
Goral, M., Levy, E. S., Obler, L. K., & Cohen, E. (2006). Cross-language lexical connections in the mental lexicon: evidence from a case of trilingual aphasia. Brain and Language, 98, 235247.Google Scholar
Goral, M., Rosas, J., Conner, P. S., Maul, K. K., & Obler, L. K. (2012). Effects of language proficiency and language of the environment on aphasia therapy in a multilingual. Journal of Neurolinguistics, 25, 538551.Google Scholar
Green, D. W. (1986). Control, activation, and resource: a framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and Language, 27, 210223.Google Scholar
Grillo, N. (2009). Generalized Minimality: Feature impoverishment and comprehension deficits in agrammatism. Lingua, 119, 14261443.Google Scholar
Grodzinsky, Y. (2000). The neurology of syntax: Language use without Broca's area. Behavioral and Brain Sciences, 23, 171.Google Scholar
Gutierrez-Mangado, M. J. (2011). Children's comprehension of relative clauses in an ergative language: the case of Basque. Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 18, 176201.Google Scholar
Gutierrez-Mangado, M. J., & Ezeizabarrena, M. J. (2012). Asymmetry in child comprehension and production of Basque subject and object relative clauses. In Biller, A., Chung, E. & Kimball, A. (eds.), Boston University Conference on Language Development (BUCLD) 36, Boston: On line publication. http://www.bu.edu/bucld/files/2012/07/Gutierrez-Mangado-36.pdf [retrieved March 12, 2014].Google Scholar
Hagiwara, H., & Caplan, D. (1990). Syntactic Comprehension in Japanese Aphasics: Effects of Category and Thematic Role Order. Brain and Language, 38, 159170.Google Scholar
Hanne, S., Sekerina, I. A., Vasishth, S., Burchert, F., & De Bleser, R. (2011). Chance in agrammatic sentence comprehension: What does it really mean? Evidence from eye movements of German agrammatic aphasic patients. Aphasiology, 25, 221244.Google Scholar
Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J. (2008). Language integration in bilingual sentence production. Acta Psychologica, 128, 479489.Google Scholar
Hickok, G., & Avrutin, S. (1996). Comprehension of Wh-questions in two Broca's aphasics. Brain and Language, 52, 314327.Google Scholar
Hualde, J. I., & Ortiz de Urbina, J. (2003). A grammar of Basque. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Jakubowicz, C., & Gutierrez-Mangado, M. J. (2007). Elicited production and comprehension of root wh questions in French and Basque. Presented at COST Meeting Cross linguistically robust stage of children's linguistic performance, Berlin.Google Scholar
Kambanaros, M., & Grohmann, K. K. (2012). BATting multilingual primary progressive aphasia for Greek, English, and Czech. Journal of Neurolinguistics, 25, 520537.CrossRefGoogle Scholar
Kolk, H. H. J. (1995). A Time-Based Approach to Agrammatic Production. Brain and Language, 50, 282303.Google Scholar
Kroll, J. F., & Tokowicz, N. (2005). Models of bilingual representation and processing. In Kroll, J. F. & de Groot, A. M. B. (eds.), Handbook of bilingualism: psycholinguistic approaches, pp. 531553. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Laka, I., Erdocia, K., Duñabeitia, J. A., Molinaro, N., & Carreiras, M. (2011). Complex syntactic processing in very proficient non-natives elicits N400. Presented at the Cognitive Neuroscience Society Meeting CNS, San Francisco.Google Scholar
Law, S.-P., & Leung, M.-T. (2000). Sentence Processing Deficits in Two Cantonese Aphasic Patients. Brain and Language, 72, 310342.CrossRefGoogle ScholarPubMed
MacWhinney, B., Osmán-Sági, J., & Slobin, D. I. (1991). Sentence comprehension in aphasia in two clear case-marking languages. Brain and Language, 41, 234249.Google Scholar
Martínez-Ferreiro, S. (2010). Towards a Characterization of Agrammatism in Ibero-Romance. Ph.D. dissertation, Universitat Autònoma de Barcelona. http://filcat.uab.cat/clt/publicacions/tesis/pdf/Martinez_Ferreiro.pdf [retrieved March 12, 2014].Google Scholar
Mauner, G., Fromkin, V. A., & Cornell, T. L. (1993). Comprehension and Acceptability Judgments in Agrammatism: Disruptions in the Syntax of Referential Dependency. Brain and Language, 45, 340370.Google Scholar
Munarriz, A., & Ezeizabarrena, M. J. (2009a). La denominación como instrumento para el diagnóstico de la anomia. In Marrero, V. & Pineda, I. (eds.), Linguistics: the Challenge of Clinical Application, pp. 158167. Madrid: UNED-Euphonia.Google Scholar
Munarriz, A., & Ezeizabarrena, M. J. (2009b). Parafasias fonológicas en el habla de un bilingüe adulto. In Bretones Callejas, C. M. (ed.), Applied Linguistics Now: Understanding Language and Mind, pp. 877888. Almería: Universidad de Almería.Google Scholar
Neuhaus, E., & Penke, M. (2008). Production and comprehension of wh-questions in German Broca's aphasia. Journal of Neurolinguistics, 21, 150176.Google Scholar
Ortiz de Urbina, J. (1989). Parameters in the Grammar of Basque. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Ostrosky-Solís, F., Marcos-Ortega, J., Ardila, A., Rosselli, M., & Palacios, S. (1999). Syntactic comprehension in Broca's aphasic Spanish-speakers: null effects of word order. Aphasiology, 13, 553571.CrossRefGoogle Scholar
Paradis, M. (1987). The assessment of bilingual aphasia. Hillsdale: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Paradis, M. (1995). The need for distinctions. In Paradis, M. (ed.), Aspects of bilingual aphasia, pp. 19. Oxford: Pergamon.Google Scholar
Paradis, M. (2004). A Neurolinguistic Theory of Bilingualism. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Polinsky, M., Gómez Gallo, C., & Graff, P. (2012). Subject preference and ergativity. Lingua, 122, 267277.Google Scholar
Rizzi, L. (1990). Relativized Minimality. Cambridge, Ma.: MIT Press.Google Scholar
Smith, S. D., & Mimica, I. (1984). Agrammatism in a case-inflected language: Comprehension of agent-object relations. Brain and Language, 21, 274290.Google Scholar
Stromswold, K. (1995). The acquisition of subject and object wh-questions. Language Acquisition, 4, 548.Google Scholar
Su, Y.-C., Lee, S.-E., & Chung, Y.-M. (2007). Asyntactic thematic role assignment by Mandarin aphasics: A test of the Trace-Deletion Hypothesis and the Double Dependency Hypothesis. Brain and Language, 101, 118.Google Scholar
Torrego, E. (1984). On inversion in Spanish and some of its effects. Linguistic Inquiry, 15, 103129.Google Scholar
Tyack, D., & Ingram, D. (1977). Children's production and comprehension of questions. Journal of Child Language, 4, 211224.CrossRefGoogle Scholar
Ullman, M. T. (2001). The neural basis of lexicon and grammar in first and second language: the declarative/procedural model. Bilingualism: Language and Cognition, 4, 105122.Google Scholar
Venkatesh, M., Edwards, S., & Saddy, J. D. (2012). Production and comprehension of English and Hindi in multilingual transcortical aphasia. Journal of Neurolinguistics, 25, 615629.Google Scholar
Verreyt, N., Bogaerts, L., Cop, U., Bernolet, S., De Letter, M., Hemelsoet, D., Santens, P., & Duyck, W. (2013a). Syntactic priming in bilingual patients with parallel and differential aphasia. Aphasiology, 27, 867887.Google Scholar
Verreyt, N., De Letter, M., Hemelsoet, D., Santens, P., & Duyck, W. (2013b). Cognate-effects and executive control in a patient with differential bilingual aphasia. Applied Neuropsychology, 20, 221230.Google Scholar
Weber-Fox, C. M., & Neville, H. J. (1996). Maturational Constraints on Functional Specializations for Language Processing: ERP and Behavioral Evidence in Bilingual Speakers. Journal of cognitive Neuroscience, 8, 231256.Google Scholar
Wolfe-Quintero, K. (1992). Learnability and the acquisition of extraction in relative clauses and wh-questions. Studies in Second Language Acquisition, 14, 3970.Google Scholar
Wulfeck, B. B., Juarez, L., Bates, E. A., & Kilborn, K. (1986). Sentence interpretation strategies in healthy and aphasic bilingual adults. In Vaid, J. (ed.), Language processing in bilinguals, pp. 199219. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Yetano, I., Duñabeitia, J. A., & Laka, I. (2011). Agent-initial processing preference in Basque: a visual-word eye-movement experiment. Presented at the 7th International morphological processing conference, Donostia-San Sebastián.Google Scholar
Zubizarreta, M. L. (1998). Prosody, Focus, and Word Order. Cambridge: MIT Press.Google Scholar