This list contains references from the content that can be linked to their source. For a full set of references and notes please see the PDF or HTML where available.
P.D. Allopenna , J.S. Magnuson , & M.K. Tanenhaus (1998). Tracking the time course of spoken word recognition using eye movements: Evidence for continuous mapping models. Journal of Memory and Language, 38, 419–439.
E. Bates , A. Devescovi , A. Hernández , & L. Pizzamiglio (1996). Gender priming in Italian. Perception & Psychophysics, 58, 992–1004.
H.K. Blumenfeld , & V. Marian (2007). Constraints on parallel activation in bilingual spoken language processing: Examining proficiency and lexical status using eye-tracking. Language and Cognitive Processes, 22, 633–660.
H.K. Blumenfeld , & V. Marian (2013). Parallel language activation and cognitive control during spoken word recognition in bilinguals. Journal of Cognitive Psychology, 25, 547–567.
D. Bordag , & T. Pechmann (2007). Factors influencing L2 gender processing. Bilingualism: Language and Cognition, 10, 299–314.
D. Bordag , & T. Pechmann (2008). Grammatical gender in translation. Second Language Research, 24, 139–166.
K.F. Cantone , & N. Müller (2008). Un nase or una nase? What gender marking within switched DPs reveals about the architecture of the bilingual language faculty. Lingua, 118, 810–826.
C.G. Chambers , M.K. Tanenhaus , K.M. Eberhard , H. Filip , & G.N. Carlson (2002). Circumscribing Referential Domains during Real-Time Language Comprehension. Journal of Memory and Language, 47, 30–49.
A. Colomé (2001). Lexical activation in bilinguals’ speech production: Language-specific or language-independent? Journal of Memory and Language, 45, 721–736.
D. Dahan , D. Swingley , M.K. Tanenhaus , & J.S. Magnuson (2000). Linguistic gender and spoken-word recognition in French. Journal of Memory and Language, 42, 465–480.
A.M.B. De Groot (1993). Word-type effects in bilingual processing tasks: Support for a mixed representational system. In R. Schreuder & B. Weltens (Eds.), The bilingual lexicon (pp. 27–51). Amsterdam: John Benjamins.
T.H. Gollan , & R. Frost (2001). Two routes to grammatical gender: Evidence from Hebrew. Journal of Psycholinguistic Research, 30, 627–651.
F. Grosjean , J. Dommergues , E. Cornu , D. Guillelmon , & C. Besson (1994). The gender-marking effect in spoken word recognition. Perception & Psychophysics, 56, 590–598.
D. Guthrie , & J.S. Buchwald (1991). Significance testing of difference potentials. Psychophysiology, 28, 240–244.
H. Hopp (2013). Grammatical gender in adult L2 acquisition: Relations between lexical and syntactic variability. Second Language Research, 29, 33–56.
N. Hoshino , & G. Thierry (2011). Language selection in bilingual word production: Electrophysiological evidence for cross-language competition. Brain Research, 1371, 100–109.
F. Huettig , J. Rommers , & A.S. Meyer (2011). Using the visual world paradigm to study language processing: A review and critical evaluation. Acta Psychologica, 137, 151–171.
M. Ju , & P.A. Luce (2004). Falling on sensitive ears: Constraints on bilingual lexical activation. Psychological Science, 15, 314–318.
J.F. Kroll , & E. Stewart (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Language and Memory, 33, 149–174.
J.R. Kuipers , & G. Thierry (2011). N400 amplitude reduction correlates with an increase in pupil size. Frontiers in Human Neuroscience, 5:61.
J.R. Kuipers , & G. Thierry (2013). ERP-pupil size correlations reveal how bilingualism enhances cognitive flexibility. Cortex, 49, 2853–2860.
K. Lemhöfer , K. Spalek , & H. Schriefers (2008). Cross-language effects of grammatical gender in bilingual word recognition and production. Journal of Memory and Language, 59, 312–330.
W.J.M. Levelt , A. Roelofs , & A.S. Meyer (1999). A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 22, 1–75.
C. Lew-Williams , & A. Fernald (2007). Young children learning Spanish make rapid use of grammatical gender in spoken word recognition. Psychological Science, 18, 193–198.
C. Lew-Williams , & A. Fernald (2010). Real-time processing of gender-marked articles by native and non-native Spanish speakers. Journal of Memory and Language, 63, 447–464.
P. Macizo , & M.T. Bajo (2006). Reading for repetition and reading for translation: Do they involve the same processes? Cognition, 99, 1–34.
V. Marian , & M. Spivey (2003a). Bilingual and monolingual processing of competing lexical items. Applied Psycholinguistics, 24, 173–193.
E. Matin , K. Shao , & K. Boff (1993). Saccadic overhead: Information processing time with and without saccades. Perceptual Psychophysics, 53, 372–380.
D. Paolieri , R. Cubelli , P. Macizo , T. Bajo , L. Lotto , & R. Job (2010). Grammatical gender processing in Italian and Spanish bilinguals. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 63, 1631–1645.
T.W. Picton , S. Bentin , P. Berg , E. Donchin , S.A. Hillyard , R. Johnson , G.A. Miller , W. Ritter , D.S. Ruchkin , M.D. Rugg , & M.J. Taylor (2000). Guidelines for using human event-related potentials to study cognition: recording standards and publication criteria. Psychophysiology, 37, 127–152.
L. Sabourin , & L. A. Stowe (2008). Second language processing: when are first and second languages processed similarly? Second Language Research, 24, 397–430.
A. Salamoura , & J.N. Williams (2007). The representation of grammatical gender in the bilingual lexicon: Evidence from Greek and German. Bilingualism: Language and Cognition, 10, 257–275.
M.J. Spivey , & V. Marian (1999). Cross talk between native and second languages: Partial activation of an irrelevant lexicon. Psychological Science, 10, 281–284.
M.K. Tanenhaus , J.S. Magnuson , D. Dahan , & C. Chambers (2000). Eye movements and lexical access in spoken-language comprehension: Evaluating a linking hypothesis between fixations and linguistic processing. Journal of Psycholinguistics Research, 29, 557–580.
M.K. Tanenhaus , M.J. Spivey-Knowlton , K.M. Eberhard , & J.C. Sedivy (1995). Integration of visual and linguistic information in spoken language comprehension. Science, 268, 1632–1634.
M. Van Heugten , & R. Shi (2009). French-learning toddlers use gender information on determiners during word recognition. Developmental Science, 12, 419–425.
A. Weber , & A. Cutler (2004). Lexical competition in non-native spoken-word recognition. Journal of Memory and Language, 50, 1–25.
N.Y.Y. Wicha , E.M. Moreno , & M. Kutas (2004). Anticipating words and their gender: An event-related brain potential study of semantic integration, gender expectancy, and gender agreement in Spanish sentence reading. Journal of Cognitive Neuroscience, 16, 1272–1288.