No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 27 June 2016
I consider the empirical domain constituted by word order alternations in theverbal domain in English and Japanese. Based on the observation of prosodicproperties of these alternations, a derivational analysis of the syntax-prosodyinterface is proposed in the context of a model of grammar in whichlinearization is determined by core syntax and the syntax-prosody interface.This approach crucially posits, and hence gives independent support for, twoauxiliary assumptions: incremental structure building in the grammar andmultiple spell-out into the phonological component.
Je me penche ici sur la question des alternances dans l’ordre des mots dudomaine verbal en anglais et en japonais. À partir del’observation des propriétés prosodiques de cesalternances, une analyse dérivationelle de l’interfacesyntaxe-prosodie est proposée dans le contexte d’un modèlede la grammaire où l’ordre de mots est déterminé parla syntaxe proprement dite et l’interface syntaxe-prosodie. Demanière cruciale, cette approche repose sur et ce faisant, fournit unsupport indépendant à, deux suppositions auxiliaires, soit : laconstruction de structures de manière incrémentielle dans lagrammaire et l’épellation (spell-out) multipledans le composant phonologique.