Skip to main content
×
Home
    • Aa
    • Aa
  • Get access
    Check if you have access via personal or institutional login
  • Cited by 5
  • Cited by
    This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by CrossRef.

    Larrivée, Pierre 2016. The pragmatics of marked configurations: Negative doubling in French. Journal of Pragmatics, Vol. 95, p. 34.


    Palacios-Martínez, Ignacio M. 2016. World Englishes.


    Tubau, Susagna 2016. Lexical variation and Negative Concord in Traditional Dialects of British English. The Journal of Comparative Germanic Linguistics, Vol. 19, Issue. 2, p. 143.


    Beck, Sigrid and Gergel, Remus 2015. The diachronic semantics of English again. Natural Language Semantics, Vol. 23, Issue. 3, p. 157.


    Hoekstra, Jarich 2013. Another Quantificational Variability Effect: The indefinite pronoun neemen ‘no one’ as a floating quantifier and as a negative adverb in Fering–Öömrang (North Frisian). Lingua, Vol. 134, p. 194.


    ×

Never again: the multiple grammaticalization of never as a marker of negation in English1

  • CHRISTOPHER LUCAS (a1) and DAVID WILLIS (a2)
  • DOI: http://dx.doi.org/10.1017/S1360674312000196
  • Published online: 22 October 2012
Abstract

In both standard and nonstandard varieties of English there are several contexts in which the word never functions as a sentential negator rather than as a negative temporal adverb. This article investigates the pragmatic and distributional differences between the various non-temporal uses of never and examines their synchronic and historical relationship to the ordinary temporal quantifier use, drawing on corpora of Early Modern and present-day British English. Primary focus is on (i) a straightforward negator use that in prescriptively approved varieties of English has an aspectual restriction to non-chance, completive achievement predicates in the preterite, but no such restriction in nonstandard English; and (ii) a distinct categorical-denial use that quantifies over possible perspectives on a situation. Against Cheshire (1998), it is argued that neither of these uses represents continuity with non-temporal uses of never in Middle English, but both are instead relatively recent innovations resulting from semantic reanalysis and the semanticization of implicatures.

Copyright
Footnotes
Hide All

This research was carried out as part of the project The development of negation in the languages of Europe. The authors would like to express their thanks to the Arts and Humanities Research Council for funding the project, to Anne Breitbarth, Wim van der Wurff and three anonymous referees for useful comments and suggestions on drafts of the article and to audiences at New Reflections on Grammaticalization 4 (Leuven 2008) and the 20th International Conference on Historical Linguistics (Osaka 2011). Any errors or omissions remain our own.

Footnotes
Linked references
Hide All

This list contains references from the content that can be linked to their source. For a full set of references and notes please see the PDF or HTML where available.

Joan C. Beal & Karen P. Corrigan. 2005. No, nay, never: Negation in Tyneside English. In Yoko Iyeiri (ed.), Aspects of English negation, 139–57. Amsterdam: John Benjamins.

Kate Burridge . 1993. Syntactic change in Germanic: Aspects of language change in Germanic with particular reference to Middle Dutch (Current Issues in Linguistic Theory 89). Amsterdam: John Benjamins.

Ulrich Detges & Richard Waltereit. 2002. Grammaticalization vs. reanalysis: A semantic-pragmatic account of functional change in grammar. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 21, 151–95.

Elly van Gelderen . 2004a. Economy, innovation and prescriptivism: From Spec to head and head to head. Journal of Comparative Germanic Linguistics 7, 5998.

Elly van Gelderen . 2004b. Grammaticalization as economy. Amsterdam: John Benjamins.

Kyle Johnson . 2001. What VP ellipsis can do, and what it can't, but not why. In Mark Baltin & Chris Collins (eds.), The handbook of contemporary syntactic theory, 439–79. Oxford: Blackwell.

Anthony J. Naro 1978. A study on the origins of pidginization. Language 54, 314–47.

Terttu Nevalainen . 2006. Negative concord as an English ‘vernacular universal’. Journal of English Linguistics 34, 257–78.

John R. Rickford , Thomas Wasow, Arnold M. Zwicky & Isabelle Buchstaller. 2007. Intensive and quotative all: Something old, something new. American Speech 82, 331.

Scott Schwenter . 2006. Fine-tuning Jespersen's Cycle. In Betty J. Birner & Gregory Ward (eds.), Drawing the boundaries of meaning: Neo-Gricean studies in honour of Laurence R. Horn, 327–44. Amsterdam: John Benjamins.

Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

English Language & Linguistics
  • ISSN: 1360-6743
  • EISSN: 1469-4379
  • URL: /core/journals/english-language-and-linguistics
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *
×