Skip to main content Accessibility help
×
Home
Instructions for authors

Submission Guidelines

Hypatia welcomes original papers on all topics in feminist philosophy. The Hypatia mission statement emphasizes a commitment to pluralism, diversity, and accessibility. We cannot consider manuscripts that are published, in press, or submitted elsewhere.

Special issue submissions: If you are interested in contributing to a special issue, please check the calls for papers currently open for special issues: Special issue calls for papers and on Cambridge’s Hypatia page.

Manuscript submission: Please submit your original manuscript electronically through out online submission and review system Manuscript Central.

Before you submit a paper for review, please see the manuscript preparation guidelines for formatting and style directions.

Citational Practices
As part of our aspiration to foster a more inclusive, fairer, and more capacious philosophical and feminist intellectual life, we consider an author’s citational practices in our review and assessment of essays submitted to Hypatia for publication. We encourage authors to adopt an expansive view of what constitutes “the relevant literature” on a particular theme. It is not enough, in other words, to cite the standard-bearers of a particular position, without regard to traditions of critique or opposition to those views, or without regard to other positions that provide alternatives to dominant views. When discussing problems related to those who occupy marginalized social positions of any kind, it is never appropriate to take those subjects as mere objects of study, without regard for knowledge, perspectives, or practices that emerge from those so located. They should be treated as interlocutors in, rather than objects of, an inquiry.

General Guidelines

Articles

“Articles” in Hypatia are essays of 10,000 words or less, which are judged by reviewers to make a contribution to feminist philosophy. Articles must have a philosophical dimension that contributes to feminist thinking and/or practice (though they need not be written by philosophers or those formally trained in philosophy). To be suitable for publication in Hypatia, articles must be well-researched, well-written, and observe the citational practices described above. Articles are subject to anonymous peer review.

Book Reviews

Book reviews are invited and published on the Hypatia Reviews Online website, but not in the journal itself. A book review is 1500-2500 words long. It is meant to introduce Hypatia’s audience to a recently published book in feminist thought and to give some evaluation of the work.

Contact the Interim Book Review Editors, Simon Ruchti and Joan Woolfrey, at editor@hypatiareviews.org.

Review Essays

A review essay is typically 3,000 words in length. It is held to the same standards as an article, but is structured as an evaluation of and in conversation with a book or set of books on a specific topic. To be suitable for publication in Hypatia, review essays must be well-researched, well-written, and observe the citational practices described above. Review essays are subject to anonymous peer review. 

For more information about review essays, contact the Editors:

Musings

"Musings" in Hypatia are often more personal, less rooted in particular bodies of literature, and more concerned with current issues, than full-fledged academic articles. They are typically shorter than articles. Nevertheless, they are held to a high standard in relation to the quality of the thinking and writing. They are meant to catalyze philosophical reflection on important issues in feminist philosophy, and are subject to anonymous peer review.

For more information about Musings, contact the editorial office: hypatia@uoregon.edu.

Feminism in Translation

The editorial team at Hypatia has initiated a “Feminism in Translation” feature. It is clear that while works written in English that gain some traction with a significant audience are often translated in other languages, it is much less common for translations to go the other way.  This means that those who work primarily in English (or for whom English is the language of communication across geographic regions) remain unaware of significant developments in feminist theory that take place in other languages. Very important developments in feminist thought, and the thinkers who are doing that work, may be unknown in language-contexts other than their own. Alternative genealogies of the work and its reception history may also be unknown, especially if they emerge from or develop counterhegemonic perspectives

If you are interested in contributing to the “Feminism in Translation” feature, please submit your translation proposal and translation manuscript through ScholarOne. Translation manuscripts for review as articles should be 7,000 to 10,000 words long, excluding endnotes and references. The translator of the manuscripts should be anonymized for the peer-review process.

Below is a checklist for translators to consider before submitting:

  • I have secured, or been reasonably assured that I will secure, by time of publication, permission from the publisher of the original language text for Hypatia/Cambridge University Press to publish my English translation.
  • I have secured, or been reasonably assured that I will secure, by time of publication, permission from the living author of the text, or the non-living author’s estate where relevant, for Hypatia/Cambridge University Press to publish my English language translation.
  • I have included a short introduction to the essay which provides context for English language readers and describes the importance and impact of the essay in its home language. In this brief introduction, I have described specific translation challenges and the solutions I have chosen, my translation strategy (if appropriate), and any terms I have chosen to leave in the original language with an explanation of the term and the reason for not translating it.
  • Citations used in the original text have been provided in English, using recognized English translations of those texts, and explanatory notes indicate which English language version of the cited text has been used.
  • The most difficult to translate passages are provided in the original language in a footnote, with an explanation of the translation difficulty and the translator’s choices, in order to preserve the nuances or ambiguities in the original text.
  • Technical terms, including philosophical terms, that have a history in the source language or have been translated from previous languages into the source language, have been rendered in their standard or accepted English versions, or an explanation has been provided for why the standard or accepted English translation of the term has not been used. (For example: Simone de Beauvoir uses the term “réalité humaine” in Le Deuxième Sexe, an accepted French translation for the German term Dasein, which has been translated into English as “existence,” or “Being-in-the-world”. It would be completely inappropriate to translate this term into English as “human reality” thus obscuring the philosophical history and meaning of the term.)
  • Before you submit the final version of your translation (after review and acceptance): Where possible, and where desired by the living author of this text, I have secured the author’s approval of the finished translation.

Special Issues, Clusters, and Symposia

Hypatia has a long history of publishing ground-breaking thematic special issues; we typically schedule one or two of these each year and welcome proposals for special issues. We also periodically publish smaller scale thematic clusters and symposia:

Manuscripts submitted to Hypatia should not be under simultaneous consideration by any other journal, nor should they have been published elsewhere. You are welcome, however, to post your manuscript online in the form in which it has been submitted. For details please check:

Review and Production Processes

Review Policy and Procedures

A detailed overview of Hypatia’s review process, including an explanation of the decision categories used by the editors, can be found here.

Submission and Review Statistics

For a summary of current acceptance and rejection rates, average time to decision, and circulation data, please follow these links on the editorial office website:

Acceptance and Production

When your manuscript is accepted it will immediately be sent into production. Outlined below are the approximate timeframe for each stage of the production process. As soon as production is complete, your manuscript will be published electronically through Cambridge's First View system, often well before it appears in a print issue of the journal.

  • Copyediting: When your manuscript has been accepted in its final (correctly formatted) form, it will be sent to copyediting; cpyediting typically takes 8-10 weeks.
  • Typesetting: When you have reviewed and approved the copyedits, your manuscript will be sent to Cambridge for typesetting and final production.
  • Proofreading: When the proofs of your article are ready, Cambridge's staff will contact you directly with a request for you to review and approve the proofs. It is crucial that you check your proofs carefully at this stage, even if you were satisfied with the copyedited version of your paper. Errors can arise in process of typesetting your manuscript.
  • First View publication: When you have approved the proofs, your article will be published in its final form online, on Cambridge's First View site. Typically a manuscript appears on First View within four months of acceptance.

Note that electronic publication on First View is the publication of record; once an article has appeared on First View it cannot be further edited or amended, even if it has not yet appeared in, or been scheduled for, a print issue of the journal.

Online Supporting Information

Cambridge hosts an online repository of “supporting information” linked to Hypatia articles. Supporting information can include virtually anything that an author thinks would be a valuable supplement to an article, review essay, or Musing that has been accepted for publication in Hypatia. We encourage authors to include supplementary material that might enhance the pedagogical uses of an article. The range of formats that can be supported includes PowerPoint presentations, graphics, text, links, audio podcasts, and video clips.

Consider creating a virtual gallery with illustrations we could not ordinarily include in the print edition of Hypatia or providing notes and background material to which you would like readers to have access for published articles. Supporting information must be submitted in final form at the same time that your manuscript is uploaded to Cambridge for production.

  • For questions about deadlines and the submission process for supporting material, please contact the Managing Editor: hypatia@uoregon.edu
  • For Cambridge's guidelines for preparing supporting material, please see their information here.

Illustrations, Images, and Graphics

If an Hypatia manuscript includes figures, artwork, or graphics of any kind, these images must be high resolution and uploaded at time of submission. Authors must have permission to use any images submitted. Please note that images will appear in color when viewed online through Cambridge's Core system (and in PDF form), but they will appear in black and white in the print publication. Authors may choose to pay a fee to print images in color, and color images may also be hosted by Cambridge Core as supporting material (see above), with a link inserted into the text of the author’s published article.

  • For advice about illustrations, contact the Managing Editor: hypatia@uoregon.edu
  • Cambridge's Artwork Guidelines can be found here

Competing Interests

All authors will be asked to submit a competing interest declaration in the Hypatia online submission site. This declaration will be subject to editorial review and may be published in the article. Competing interests are situations that could be perceived to exert an undue influence on the content or publication of an author’s work. They may include, but are not limited to, financial, professional, contractual or personal relationships or situations. If the manuscript has multiple authors, the author submitting must include competing interest declarations relevant to all contributing authors.

Example wording for a declaration is as follows: “Competing interests: Author A is employed at organisation B. Author C is on the Board of company E and is a member of organisation F. Author G has received grants from company H.” If no competing interests exist, the declaration should state “Competing interests: The author(s) declare none”.