Skip to main content Accessibility help
×
Home

Guest Editors' Preface

  • Roel Vismans, Matthias Hüning and Fred Weerman

Extract

It is not uncommon for the naive native speaker of English to confuse German and Dutch. One reason for this lies in the English names for the languages, but another reason is that Dutch and German sound similar to the anglophone ear. Many, perhaps even most, university students of Dutch in the United Kingdom and elsewhere in the anglophone world come to Dutch with a good knowledge of German and again, often draw parallels between their mother tongue, and Dutch and German. Of course, professional linguists know that English and German are neighbors of Dutch and members of the same Germanic language family. However, comments by naive native speakers serve to highlight questions about the typological contrasts between these three languages.

    • Send article to Kindle

      To send this article to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about sending to your Kindle. Find out more about sending to your Kindle.

      Note you can select to send to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be sent to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

      Find out more about the Kindle Personal Document Service.

      Guest Editors' Preface
      Available formats
      ×

      Send article to Dropbox

      To send this article to your Dropbox account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your <service> account. Find out more about sending content to Dropbox.

      Guest Editors' Preface
      Available formats
      ×

      Send article to Google Drive

      To send this article to your Google Drive account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your <service> account. Find out more about sending content to Google Drive.

      Guest Editors' Preface
      Available formats
      ×

Copyright

Corresponding author

Sheffield
Berlin
Amsterdam

References

Hide All
Haeringen, Coenraad B. van. 1956. Nederlands tussen Duits en Engels. The Hague: Servire.
Hüning, Matthias, Vogl, Ulrike, van der Wouden, Ton, & Verhagen, Arie (eds.). 2006. Nederlands tussen Duits en Engels. Handelingen van de workshop op 30 september en 1 oktober 2007 aan de Freie Universität Berlin. Leiden: SNL.

Guest Editors' Preface

  • Roel Vismans, Matthias Hüning and Fred Weerman

Metrics

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between <date>. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed