Skip to main content
×
Home
    • Aa
    • Aa

Colour and colour terminology

  • N. B. McNeill (a1)
Abstract

The continuous gradation of colour which exists in nature is represented in language by a series of discrete categories. Athough there is no such thing as a natural division of the spectrum, every language has colour words by which its speakers categorize and structure the colour continuum. The number of colour words and the manner in which different languages classify the colour continuum differ. Bassa, a language of Liberia, has only two terms for classifying colours; hui and ziza (Gleason, 1955: 5). Hui corresponds roughly to the cool end of the spectrum (black, violet, blue, and green) and ziza corresponds to the warm end of the spectrum (white, yellow, orange and red); in Bambara, one of the languages of the Congo area, there are three fundamental colour words: dyema, blema and fima (Zahan, 1951: 52). Dyema includes white, beige, and natural (cotton) colour; blema denotes reddish, brownish shades; and finally fima includes dark green, indigo and black. Maerz and Paul (1930) list over 3000 colour names in English, but generally it is considered to have eight basic names: black, white, red, orange, yellow, green, blue and violet.

Copyright
References
Hide All
André J. (1949). Étude sur les termes de couleur dans la langue latine. Paris: Klincksieck.
Arnheim R. (1969). Art and visual perception. Berkeley: University of California Press.
Beaglehole E. & Beaglehole P. (1938). Ethnology of Pukapuka (Bernice P. Bishop Museum Bulletin No. 150). Honolulu: Bernice P. Bishop Museum.
Berlin B. & Kay P. (1969). Basic color terms: their universality and evolution. Berkeley: University of California Press.
Boas F. (1911). On grammatical categories. In Hymes D. (ed.). Language in culture and society. New York: Harper & Row.
Brown R. W. (1958). Words and things. New York: The Free Press.
Brückner A. (1957). Slownik Etymologiczny fęzyka Polskiego. Warszawa: Wiedza Powszechna.
Chiri M. (1953). Bunrui Ainu-go fiten – Daiikkan Shokubutsu-hen (Dictionary of Ainu, Vol. 1: Plants). Tokyo: Nihon Jomin Bunka Kenkyusho.
Conklin H. C. (1955). Hanunoó color categories. In Hymes D. (ed.), Language in culture and society. 180192. New York: Harper & Row.
Durbin M. (1970). Review of Berlin & Kay, 1969. To appear in Semiotica.
Ernout A. & Meillet A. (1967). Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots. 4th Ed.Paris: Klincksieck.
Forbes R. J. (1964). Studies in ancient technology. (Second Revised Edition), Vol. 4. Leiden: E. J. Brill. 99127.
Gatschet A. S. (1879). Adjectives of color in Indian languages. The American naturalist 13, 8: 475485.
Gipper H. (1964). Purpur. Glotta 43, 3969.
Gleason H. A. (1955). An introduction to descriptive linguistics. New York: Holt, Rinehart & Winston.
Goethe J. W. von (1840). Theory of colours. (Eastlake, C. L.). London: John Murray.
Haile B. (1951). A stem vocabulary of the Navaho language, Vol. 2. St Michaels: St Michaels Press.
Kluckhohm C. & Leighton D. (1946). The Navaho, Cambridge: Harvard University Press.
Krech D., Crutchfield R. S. & Livson N. (1969). Elements of psychology. New York: Alfred A. Knopf.
Landar H. J., Ervin S. M. & Horowitz A. E. (1960). Navaho color categories. Lg 36, 368382.
Laudermilk J. (1949). The bug with a crimson past. Natural History (03 1949), 114118.
Le Coeur C. (1956). Grammaire et textes Teda-Daza. Mémoires de l'institut français d'Afrique noire 46, 250394.
Linskz A. (1964). An essay on color vision and clinical color vision tests. New York: Grune & Stratten.
Linskz A. (1952). Physiology of the eye, Vol. 2: Vision. New York: Grune & Stratton.
MacCaughey V. & Emerson J. S. (1913). The Kalo in Hawaii. The Hawaiian forester and agriculturalist. 225231, 280288, 315323, 349358.
McGregor G. (1935). Notes on the ethnology of Pukapuka. Occasional papers (Bernice P. Bishop Museum of Polynesian Ethnology and Natural History), 9, 6: 352. Honolulu: Bernice P. Bishop Museum.
Machek V. (1957). Etymologický slovník – jazyka českého a slovenského. Praha.
Maerz A. & Paul M. R. (1930). Dictionary of color. New York: McGraw Hill.
Miklosich F. (1886). Etymologisches Wörterbuch der Slavischen Sprachen. Wien: Wilhelm Braumüller.
Morohashi T. (1960). Daikanwa Jiten (Chinese-Japanese Dictionary), Vol. 9. Tokyo: Daishukan.
Murray J. A. H. (1909). A new English dictionary on historical principles. Oxford: The Clarendon Press.
Uemura R. (1943). Manyosenshoku no Kenkyu (Studies in the Manyo Dyes). Tokyo: Kobunsha.
Uemura R. & Yamazaki K. (1943). Nihon Shikimei Taikan (Dictionary of Japanese Colour Terms). Tokyo: Kodori Shorin.
Vasmer M. (1955). Russisches Etymologisches Wörterbuch, Vol. 2. Heidelberg: Winter.
Wada S. (1954). Shikimei Daijiten (Dictionary of Colour). Tokyo: Sogensha.
Walde A. & Hofmann J. B. (1938). Lateinisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Winter.
Whorf B. L. (1956). Language, thought and reality. Cambridge: MIT Press.
Woodworth R. S. (1910). The puzzle of color vocabularies. The psychological bulletin, 7, 10. 325334.
Woodworth R. S. & Schlosberg H. (1955). Experimental psychology. New York: Holt.
Zahan D. (1951). Les couleurs chez les Bambara du Soudan français. Notes Africaines (Bulletin d'Information et de Correspondance de l'Institut français d'Afrique Notre), 50, 5256.
Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

Journal of Linguistics
  • ISSN: 0022-2267
  • EISSN: 1469-7742
  • URL: /core/journals/journal-of-linguistics
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *
×

Metrics

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 38 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 311 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between September 2016 - 22nd October 2017. This data will be updated every 24 hours.