Skip to main content Accessibility help
×
Home

Emergent sociolinguistic variation in severe language endangerment

  • Jonathan R. Kasstan (a1)

Abstract

Contrary to Labov's principle of style shifting, studies in language obsolescence portray speakers of dying languages as ‘monostylistic’, a characterization questioned here. Variationist methodology is adopted in a context of gradual language death. By combining quantitative and interactional analyses of data from older, younger, and new speakers of Francoprovençal in France and Switzerland, the article considers (a) to what extent variability in language obsolescence differs from that found in ‘healthy’ languages, and (b) how innovations might spread through communities speaking threatened languages characterized as ‘monostylistic’ and lacking overt normative infrastructure. It is argued that style variation (not monostylism) emerges from linguistic decay: among more fluent speakers, a categorical rule of /l/-palatalization before obstruents becomes underspecified, rendering palatalization available for strategic use. Among new speakers, novel palatal variants form part of an emergent sociolinguistic norm. The study offers fresh insights on the origins of sociolinguistic variation with implications for variationist theory. (Language obsolescence, language death, language variation and change, style variation, new speakers)*

Copyright

Corresponding author

Address for correspondence: Jonathan R. Kasstan School of HumanitiesUniversity of Westminster309 Regent Street London, W1B 2HW, UKj.kasstan@westminster.ac.uk

Footnotes

Hide All
*

I thank Jenny Cheshire, Silvia Dal Negro, David Hornsby, Naomi Nagy, Devyani Sharma, Itxaso Rodríguez-Ordóñez, and two anonymous reviewers for their feedback on earlier drafts of this article. The research on which the article is based would not have been possible without generous funding from a Leverhulme Trust Early Career Fellowship (ECF-2017-584). I am indebted to the communities from whom the data discussed here have come.

Footnotes

References

Hide All
Amano, Tatsuya; Sandel, Brody; Eager, Heidi; Bulteau, Edouard; Svenning, Jens-Christian; Dalsaard, Bo; Rahbek, Carsten D.; Davies, Richard G.; & Sutherland, William J. (2014). Global distribution and drivers of language extinction. Proceedings of the Royal Society B 281(1793). doi: https://doi.org/10.1098/rspb.2014.1574.
Adkins, Madeleine (2013). Will the real Breton please stand up? International Journal of the Sociology of Language 223:5570.
Bailey, Charles-James N. (1973). Variation and linguistic theory. Arlington: Center for Applied Linguistics.
Barmaz, Janine, & Pannatier, Gisèle (2013). Cours de patois: En patois d’Évolène. Canton du Valais: Fondation du Patois.
Bell, Allan (1984). Language style as audience design. Language in Society 13(2):145204.
Blainey, Darcie (2017). Sociolinguistic research with endangered varieties: The case of Louisiana French. Canadian Journal of Linguistics 62(4):576–95.
Boersma, Paul, & Weenink, David (2012). Praat: Doing phonetics by computer [Computer program]. Version 5.3.17.
Campbell, Lyle, & Muntzel, Martha C. (1989). The structural consequences of language death. In Nancy C. Dorian (ed.), Investigating obsolescence, 181–96. Cambridge: Cambridge University Press.
Cerquiglini, Bernard (1999). Les langues de France: Rapport au Ministre de l’Éducation Nationale, de la Recherche et de la Technologie, et à la Ministre de la Culture et de la Communication, April 1999.
Chirkova, Katia; Stanford, James N.; & Wang, Dehe (2018). A long way from New York City: Socially stratified contact-induced phonological convergence in Ganluo Ersu (Sichuan China). Language Variation and Change 30(1):109–45.
Clarke, Sandra (2009). Sociolinguistic stratification and new dialect formation in a Canadian aboriginal community: Not so different after all? In Stanford, James N. & Preston, Dennis (eds.), Variation in indigenous minority languages, 109–28. Amsterdam: John Benjamins.
Dal Negro, Silvia (2004). Language contact and dying languages. Revue franççaise de linguistique appliquée 9(2):4758.
Diémoz, Federica, & Kristol, Andres (2018). Atlas linguistique audiovisuel du francoprovençal Valaisan ALAVAL. Neuchâtel: Université de Neuchâtel. Online: http://alaval.unine.ch; accessed August 7, 2018.
Dorian, Nancy C. (1977). The problem of the semi-speaker in language death. International Journal of the Sociology of Language 12:2332.
Dorian, Nancy C. (1981). Language death: The life cycle of a Scottish Gaelic dialect. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Dorian, Nancy C. (1989). Introduction. In Nancy C. Dorian (ed.), Investigating obsolescence, 110. Cambridge: Cambridge University Press.
Dorian, Nancy C. (1994a). Varieties and variation in a very small place: Social homogeneity, prestige norms, and linguistic variation. Language 70(4):631–96.
Dorian, Nancy C. (1994b). Purism vs. compromise in language revitalization and language revival. Language in Society 23(4):479–94.
Dorian, Nancy C. (1994c). Stylistic variation in a language restricted to private-sphere use. In Biber, Douglas & Finegan, Edward (eds.), Sociolinguistic perspectives on register, 217–32. Oxford: Oxford University Press.
Dressler, Wolfgang (1972). On the phonology of language death. Chicago Linguistic Society Papers 8:448–57.
Dressler, Wolfgang (1982). Acceleration, retardation, and reversal in language decay? In Cooper, Robert L. (ed.), Language spread: Studies in diffusion and social change, 321–36. Bloomington: Indiana University Press.
Dressler, Wolfgang (1988). Language death. In Newmeyer, Frederick J. (ed.), Linguistics: The Cambridge survey, vol IV. Language: The socio-cultural context, 184–92. Cambridge: Cambridge University Press.
Dressler, Wolfgang, & Wodak-Leodolter, Ruth (1977). Language preservation and language death in Brittany. International Journal of the Sociology of Language 12:3344.
Duraffour, Antonin (1932). Phénomènes généraux d’évolution phonétique dans les dialectes francoprovençaux étudie d'après le parler de la commune de Vaux (Ain). Revue de Linguistique Romane 8:1280.
Favre, Christophe, & Balet, Zacharie (1960). Lexique du parler de Savièse. Berne: A. Francke.
Fitzgerald, Colleen M. (2017). Understanding language vitality and reclamation as resilience: A framework for language endangerment and ‘loss’ (Commentary on Mufwene). Language 93(4):e28198.
Gal, Susan (1984). Phonological style in bilingualism. In Schiffrin, Deborah (ed.), Meaning, form and use in context: Linguistic applications, 290302. Washington, DC: Georgetown University Press.
Gardette, Pierre (1950–1956). Atlas linguistique et ethnographique du Lyonnais. Paris: Éditions du C.N.R.S.
Gardette, Pierre (1974). Le francoprovençal: Son histoire, ses origines. Actes du 5e Congrès international de langue et littérature d'oc et d’études francoprovençal (Nice, 1967), Publ. De la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, 13, 294–305. Nice: Les Belles Lettres.
Gilliéron, Jules (1880). Petit atlas phonétique du Valais Roman (sud du Rhône). Paris: Honoré Champion.
Gilliéron, Jules, & Edmont, Edmond (1902–1910). Atlas linguistique de la France. Paris: Honoré Champion.
Grinevald Craig, Colette (1997). Language contact and language degeneration. In Coulmas, Florian (ed.), The handbook of sociolinguistics, 257–70. Oxford: Blackwell.
Haddican, Bill (2007). Suburbanization and language change in Basque. Language in Society 36(5):677706.
Hildebrandt, Kristine A.; Jany;, Carmen & Silva, Wilson (2017). Introduction: Documenting variation in endangered languages. Language Documentation & Conservation 13:15.
Hill, Jane, & Hill, Kenneth (1977). Language death and relexification in Tlaxcalan Nahuatl. International Journal of the Sociology of Language 12:5569.
Holloway, Charles E. (1997). Dialect death: The case of Brule Spanish. Amsterdam: John Benjamins.
Hymes, Dell (1984). Sociolinguistics: Stability and consolidation. International Journal of the Sociology of Language 12:3344.
Irvine, Judith I., & Gal, Susan (2000). Language ideologies and linguistic differentiation. In Kroskrity, Paul V. (ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities, 3584. Santa Fe, NM: School of American Research Press.
Jaffe, Alexandra (2015). Defining the new speaker: Theoretical perspectives and learner trajectories. International Journal of the Sociology of Language 231:2144.
Jänicke, Otto (1997). Studien zur Palatalisierung des Nexus Kons. + [l] in der Galloromania. Hamburčg: Kovač.
Jeanjacquet, Jules (1931). Les patois valaisan: Caractères généraux et particularités. Revue de Linguistique Romane 7:2251.
Jones, Mari C. (1998). Language obsolescence and revitalization: Linguistic change in two sociolinguistically contrasting Welsh communities. Oxford: Clarendon Press.
Kasstan, Jonathan R. (2015a). Variation and change in Francoprovençal: A study of an emerging linguistic norm. Canterbury: University of Kent dissertation.
Kasstan, Jonathan R. (2015b). Illustrations of the IPA: Lyonnais (Francoprovençal). Journal of the International Phonetic Association 45(3):340–55.
Kasstan, Jonathan R. (2017). New speakers: Challenges and opportunities for variationist sociolinguistics. Language and Linguistics Compass 11(8):e12249.
Kasstan, Jonathan R. (2018). Exploring contested authenticity among speakers of a contested language: The case of ‘Francoprovençal’. Journal of Multilingual & Multicultural Development 39(5):382–93.
Kasstan, Jonathan R., & Müller, Daniela (2018). (l) as a sociolinguistic variable in Francoprovençal. International Journal of the Sociology of Language 249:99118.
Kasstan, Jonathan R., Müller, Daniela & Nagy, Naomi (2018). Introduction. International Journal of the Sociology of Language 249:19.
Kennard, Holly J., & Lahiri, Aditi (2017). Mutation in Breton verbs: Pertinacity across generations. Journal of Linguistics 53(1):113–45.
Klingler, Thomas A., & LaFleur, Amanda (2007). L'enquête PFC en Louisiane. In Detey, Sylvain & Nouveau, Dominique (eds.), Bulletin PFC N. 7, PFC: Enjeux descriptifs, théoriques et didactiques 2007, 331–40. Toulouse: Université de Toulouse II.
Labov, William (1966). The social stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Labov, William (1971). Some principles of linguistic methodology. Language in Society 1:97120.
Labov, William (1972). Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Labov, William (1984). Field methods of the project on linguistic change and variation. In Baugh, John & Sherzer, Joel (eds.), Language in use: Readings in sociolinguistics, 2853. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Labov, William (2001). Principles of linguistic change, vol 2: Social factors. Malden, MA: Blackwell.
Labov, William (2016). Afterword: Where are we now? Journal of Sociolinguistics 20(4):581602.
Lai, Li-Fang, & Gooden, Shelome (2018). The spread of raised (ay) and (aw) in Yami: From regional distinctiveness to ethnic identity marker. Journal of Linguistic Geography 6(2):125–44.
Loh, Jonathan, & Harmon, David (2014). Biocultural diversity: Threatened species, endangered languages. Zeist: WWF Netherlands.
Matthey, Marinette, & Meune, Manuel (2012). Anthologie des textes romands en francoprovençal. Revue transatlantique d’études suisses 2:107–12.
Meyerhoff, Miriam (2016). Methods, innovations and extensions: Reflections on half a century of methodology in social dialectology. Journal of Sociolinguistics 20(4):431–52.
Milroy, Lesley (1980). Language and social networks. Oxford: Blackwell.
Mougeon, Raymond, & Beniak, Edouard (1989). Language contraction and linguistic change: The case of Welland French. In Dorian, Nancy C. (ed.), Investigating obsolescence, 287312. Cambridge: Cambridge University Press.
Nagy, Naomi (2011). Lexical change and language contact: Faetar in Italy and Canada. Journal of Sociolinguistics 15(3):366–82.
Nance, Claire (2018). Linguistic innovation among Glasgow Gaelic new speakers. In Smith-Christmas, Cassie, Murchadha, Noel P. Ó, Hornsby, Michael, & Moriarty, Máiréad (eds.), New speakers of minority languages: Linguistic ideologies & practices, 213–30. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Nance, Claire Wilson McLeod; Wilson, Bernadette; & Dunmore, Stuart (2016). Identity, accent aim, and motivation in second language users: New Scottish Gaelic speakers’ use of phonetic variation. Journal of Sociolinguistics 20(2):164–91.
O'Rourke, Bernadette; Pujolar, Joan; & Ramallo, Fernando (2015). New speakers of minority languages: The challenging opportunity – Foreword. International Journal of the Sociology of Language 231:120.
Pooley, Tim (2000). Sociolinguistics, regional varieties of French and regional languages in France. Journal of French Language Studies 10(2):117–57.
Rampton, Ben (1990). Displacing the ‘native speaker’: Expertise, affiliation, and inheritance. ELT Journal 44(2):97101.
Rau, D. Victoria; Chang, Hui-Huan Ann; & Dong, Maa-Neu (2009). A tale of two diphthongs in an indigenous minority language. In Stanford, James N. & Preston, Dennis (eds.), Variation in indigenous minority languages, 259–79. Amsterdam: John Benjamins.
Romaine, Suzanne (1989). Pidgins, creoles, immigrant, and dying languages. In Nancy C. Dorian (ed.), Investigating obsolescence, 369–84. Cambridge: Cambridge University Press.
Schilling-Estes, Natalie (1998). Investigating ‘self-conscious’ speech: The performance register in Ocracoke English. Language in Society 27:5383.
Schmidt, Annette (1985). Young people's Dyirbal: An example of language death from Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
Skilton, Amalia Horan (2017). Three speakers, four dialects: Documenting variation in an endangered Amazonian language. Language Documentation & Conservation 13:94115.
Stanford, James N. (2016). A call for more diverse sources of data: Variationist approaches in non-English contexts. Journal of Sociolinguistics 20(4):525–41.
Stanford, James N., & Preston, Dennis (2009). The lure of a distant horizon: Variation in indigenous minority languages. In Stanford, James N. & Preston, Dennis (eds.), Variation in indigenous minority languages, 122. Amsterdam: John Benjamins.
Stich, Dominique (1998). Le Francoprovençal: Langue méconnue. Paris: L'Harmattan.
Stich, Dominique Xavier Gouvert; Favre, Alain; & Walter, Henriette (2003). Dictionnaire des mots de base du francoprovençal: Orthographe ORB supradialectal standardisée. Thonon-Les-Bains: Éditions Le Carré.
Trudgill, Peter (1999). New-dialect formation and dedialectalisation: Embryonic and vestigial variants. Journal of English Linguistics 27(4):319–27.
Weinreich, Uriel (1968). Language contact: Findings and problems. The Hague: Mouton.
Wolfram, Walt (2002). Language death and dying. In Chambers, Jack K., Trudgill, Peter, & Schilling-Estes, Natalie (eds.), The handbook of language variation and change, 764–87. Oxford: Blackwell.
Woolard, Kathryn A. (2008). Language and identity choice in Catalonia: The interplay of contrasting ideologies of linguistic authority. In Süselbeck, Kirsten, Mühlschlegel, Ulrike, & Masson, Peter (eds.), Lengua, nación e identidad: La regulación del plurilingüismo en España y América Latina, 764–87. Vervuert: Iberoamericana.
Woolhiser, Curt (2007). Communities of practice and linguistic divergence: Belarusophone students as agents of linguistic change. Harvard Ukrainian Studies 29(1–4):134.
Zulato, Alessia; Kasstan, Jonathan R.; & Nagy, Naomi (2018). An overview of Francoprovençal vitality in Europe and North America. International Journal of the Sociology of Language 249:1129.

Metrics

Altmetric attention score

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between <date>. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed