Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
Chambers, Gary N.
2013.
The target language revisited.
Teaching and Teacher Education,
Vol. 36,
Issue. ,
p.
44.
Ellis, Elizabeth
2013.
The ESL Teacher as Plurilingual: An Australian Perspective.
TESOL Quarterly,
Vol. 47,
Issue. 3,
p.
446.
William Littlewood
2013.
Developing a Context-sensitive Pedagogy for Communication-oriented Language Teaching.
English Teaching,
Vol. 68,
Issue. 3,
p.
3.
Yang, Ping
2014.
Back to basics: Cracking a nut in using English indefinite articles.
English Today,
Vol. 30,
Issue. 4,
p.
28.
González Davies, Maria
2014.
Towards a plurilingual development paradigm: from spontaneous to informed use of translation in additional language learning.
The Interpreter and Translator Trainer,
Vol. 8,
Issue. 1,
p.
8.
Oga-Baldwin, W. L. Q.
and
Nakata, Y.
2014.
Optimizing new language use by employing young learners' own language.
ELT Journal,
Vol. 68,
Issue. 4,
p.
410.
Lew, R.
and
Adamska-Sa aciak, A.
2015.
A case for bilingual learners' dictionaries.
ELT Journal,
Vol. 69,
Issue. 1,
p.
47.
Kerr, Philip
2015.
The learner’s own language.
ExELL,
Vol. 3,
Issue. 1,
p.
1.
Kelly, Niamh
and
Bruen, Jennifer
2015.
Translation as a pedagogical tool in the foreign language classroom: A qualitative study of attitudes and behaviours.
Language Teaching Research,
Vol. 19,
Issue. 2,
p.
150.
Cai, Guozhi
and
Cook, Guy
2015.
Extensive own-language use: a case study of tertiary English language teaching in China.
Classroom Discourse,
Vol. 6,
Issue. 3,
p.
242.
Hall, Geoff
2015.
Literature and Language Learning in the EFL Classroom.
p.
13.
Hafner, Christoph A.
Li, David C.S.
and
Miller, Lindsay
2015.
Language Choice Among Peers in Project-Based Learning: A Hong Kong Case Study of English Language Learners’ Plurilingual Practices in Out-of-Class Computer-Mediated Communication.
The Canadian Modern Language Review,
Vol. 71,
Issue. 4,
p.
441.
Tetiurka, Małgorzata
2016.
Working with Text and Around Text in Foreign Language Environments.
p.
259.
Copland, Fiona
and
Yonetsugi, Eli
2016.
Teaching English to Young Learners: Supporting the Case for the Bilingual Native English Speaker Teacher.
Classroom Discourse,
Vol. 7,
Issue. 3,
p.
221.
Taylor, Shelley K.
and
Cutler, Cecelia
2016.
Introduction : Les classes d’accueil et d’immersion : stratégies, pratiques et croyances.
The Canadian Modern Language Review,
Vol. 72,
Issue. 4,
p.
405.
Scarino, Angela
2016.
Reconceptualising translation as intercultural mediation: A renewed place in language learning.
Perspectives,
Vol. 24,
Issue. 3,
p.
470.
Scheffler, Paweł
2016.
Implementing Bilingual Pattern Practice.
RELC Journal,
Vol. 47,
Issue. 2,
p.
253.
Glasgow, Gregory Paul
and
Paller, Daniel Leigh
2016.
English Language Education Policy in Asia.
Vol. 11,
Issue. ,
p.
153.
Chavez, Monika
2016.
The first language in the foreign language classroom: teacher model and student language use – an exploratory study.
Classroom Discourse,
Vol. 7,
Issue. 2,
p.
131.
Lew, Robert
2016.
Dictionaries for learners of English.
Language Teaching,
Vol. 49,
Issue. 2,
p.
291.