Skip to main content
×
×
Home

Identity, language learning, and social change

  • Bonny Norton (a1) and Kelleen Toohey (a2)
Abstract

In this review article on identity, language learning, and social change, we argue that contemporary poststructuralist theories of language, identity, and power offer new perspectives on language learning and teaching, and have been of considerable interest in our field. We first review poststructuralist theories of language, subjectivity, and positioning and explain sociocultural theories of language learning. We then discuss constructs of investment and imagined communities/imagined identities (Norton Peirce 1995; Norton 1997, 2000, 2001), showing how these have been used by diverse identity researchers. Illustrative examples of studies that investigate how identity categories like race, gender, and sexuality interact with language learning are discussed. Common qualitative research methods used in studies of identity and language learning are presented, and we review the research on identity and language teaching in different regions of the world. We examine how digital technologies may be affecting language learners' identities, and how learner resistance impacts language learning. Recent critiques of research on identity and language learning are explored, and we consider directions for research in an era of increasing globalization. We anticipate that the identities and investments of language learners, as well as their teachers, will continue to generate exciting and innovative research in the future.

    • Send article to Kindle

      To send this article to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about sending to your Kindle. Find out more about sending to your Kindle.

      Note you can select to send to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be sent to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

      Find out more about the Kindle Personal Document Service.

      Identity, language learning, and social change
      Available formats
      ×
      Send article to Dropbox

      To send this article to your Dropbox account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your <service> account. Find out more about sending content to Dropbox.

      Identity, language learning, and social change
      Available formats
      ×
      Send article to Google Drive

      To send this article to your Google Drive account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your <service> account. Find out more about sending content to Google Drive.

      Identity, language learning, and social change
      Available formats
      ×
Copyright
References
Hide All
Albright, J. & Luke, A. (2008). Pierre Bourdieu and literacy education. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Alim, S., Ibrahim, A. & Pennycook, A. (eds.) (2009). Global linguistic flows: Hip hop cultures, youth identities, and the politics of language. New York: Routledge.
Andema, S. (2009). Digital literacy and teacher education in East Africa: The case of Bondo Primary Teachers’ College, Uganda. MA thesis, University of British Columbia.
Anderson, B. (1991). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism (revised edn). New York: Verso.
Arkoudis, S. & Davison, C. (eds.) (2008). Chinese students: Perspectives on their social, cognitive, and linguistic investment in English medium interaction. Journal of Asian Pacific Communication 18.1 (special issue).
Bakhtin, M. (1981). The dialogic imagination: Four essays by M. M. Bakhtin. Austin, TX: University of Texas Press.
Bakhtin, M. (1984). Problems of Dostoevsky's poetics. Translated by Emerson, C.. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
Bakhtin, M. (1986). Speech genres and other late essays. Translated by McGee, V.. Austin, TX: University of Texas Press.
Barkhuizen, G. (2008). A narrative approach to exploring context in language teaching. English Language Teaching Journal 62.3, 231239.
Barkhuizen, G. (ed.) (in press). Narrative research in TESOL. TESOL Quarterly 45.
Benson, P. & Nunan, D. (eds.) (2005). Learners' stories: Difference and diversity in language learning. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Benwell, B. & Stokoe, L. (2006). Discourse and identity. Edinburgh, UK: Edinburgh University Press.
Bhabha, H. K. (1994). The location of culture. London and New York: Routledge.
Bhattacharya, R., Gupta, S., Jewitt, C., Newfield, D., Reed, Y. & Stein, P. (2007). The policy-practice nexus in English classrooms in New Delhi, Johannesburg, and London. TESOL Quarterly 41.3, 465487.
Blackledge, A. (2003). Imagining a monocultural community: Racialization of cultural practice in educational discourse. Journal of Language, Identity and Education 2.4, 331347.
Blackledge, A. & Creese, A. (2010). Multilingualism: A critical perspective. London and New York: Continuum.
Block, D. (2003). The social turn in second language acquisition. Edinburgh, UK: Edinburgh University Press.
Block, D. (2007a). The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997). The Modern Language Journal 91.5, 863876.
Block, D. (2007b). Second language identities. London: Continuum.
Block, D. & Cameron, D. (eds.) (2002). Globalization and language teaching. New York: Routledge.
Blommaert, J. (2008). Grassroots literacy: Writing, identity, and voice in Central Africa. London and New York: Routledge.
Botha, E. K. (2009). ‘Them and us’: Constructions of identity in the life history of a trilingual white South African. African Identities 7.4, 463476.
Bourdieu, P. (1977). The economics of linguistic exchanges. Social Science Information 16.6, 645668.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power (Thompson, J. B., ed.; Raymond, G. & Adamson, M., trans.). Cambridge, UK: Polity Press (original work published in 1982).
Bourdieu, P. & Passeron, J. (1977). Reproduction in education, society, and culture. London/Beverly Hills, CA: Sage Publications.
Burns, A. & Roberts, C. (eds.) (2010). Migration and adult learning. TESOL Quarterly 44.3 (special issue).
Cameron, D. (2006). On language and sexual politics. New York and London: Routledge.
Canagarajah, S. (2004a). Subversive identities, pedagogical safe houses, and critical learning. In Norton, B. & Toohey, K. (eds.), 116–137.
Canagarajah, S. (ed.) (2004b). Reclaiming the local in language policy and practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Canagarajah, A. S. (2007). Lingua franca English, multilingual communities, and language acquisition. The Modern Language Journal 91 (focus issue), 923939.
Carroll, S., Motha, S. & Price, J. (2008). Accessing imagined communities and reinscribing regimes of truth. Critical Inquiry in Language Studies 5.3, 165191.
Clandinin, J. & Connolly, M. (2000). Experience and story in qualitative research. San Francisco: Jossey-Bass.
Clarke, J. (2002). A new kind of symmetry: Actor-network theories and the new literacy studies. Studies in the Education of Adults 34.2, 107122.
Clarke, M. (2008). Language teacher identities: Co-constructing discourse and community. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Clarke, M. (2009). The ethico-politics of teacher identity. Educational Philosophy & Theory 41.2, 185200.
Clemente, A. M. & Higgins, M. (2008). Performing English with a postcolonial accent: Ethnographic narratives from Mexico. London: Tufnell Publishing.
Coiro, J., Knobel, M., Lankshear, C. & Leu, D. (eds.) (2008). Handbook of research on new literacies. New York: Lawrence Erlbaum.
Connolly, F. M. & Clandinin, D. J. (1990). Stories of experience and narrative inquiry. Educational Researcher 19.5, 214.
Creese, A. (2005). Teacher collaboration and talk in multilingual classrooms. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Crookes, G. (2009). Values, philosophies, and beliefs in TESOL: Making a statement. Cambridge: Cambridge University Press.
Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Cummins, J. (2006). Identity texts: The imaginative construction of self through multiliteracies pedagogy. In García, O., Skutnabb-Kangas, T. & Torres-Guzmán, M.. (eds.), 51–68.
Cummins, J. & Early, M. (eds.) (2011). Identity texts: The collaborative creation of power in multilingual schools. Stoke-on-Trent, UK: Trentham Books.
Curtis, A. & Romney, M. (2006). Color, race, and English language teaching: Shades of meaning. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Dagenais, D., D. Moore, Lamarre, S., Sabatier, C. & Armand, F. (2008). Linguistic landscape and language awareness. In Shohamy, E. & Gorter, D. (eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery. New York: Routledge/Taylor & Francis Group, 253269.
Davies, B. & Harré, R. (1990). Positioning: The discursive production of selves. Journal for the Theory of Social Behaviour 20.1, 4363.
Davis, K. & Skilton-Sylvester, E. (eds.) (2004). Gender in TESOL. TESOL Quarterly 38.3 (special issue).
De Costa, P. (2010a). Let's collaborate: Using developments in global English research to advance socioculturally-oriented SLA identity work. Issues in Applied Linguistics 18.1, 99124.
De Costa, P. (2010b). From refugee to transformer: A Bourdieusian take on a Hmong learner's trajectory. TESOL Quarterly 44.3, 517541.
Denos, C., Toohey, K., Neilson, K. & Waterstone, B. (2009). Collaborative research in multilingual classrooms. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Dörnyei, Z. (2001). Motivational strategies in the language classroom. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Dörnyei, Z. & Ushioda, E. (eds.) (2009). Motivation, Language Identity and the L2 Self. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Duff, P. (2002). The discursive co-construction of knowledge, identity, and difference: An ethnography of communication in the high school mainstream. Applied Linguistics 23, 289322.
Duff, P., Anderson, T., Ilnyckyj, R., Lester, E., Wang, R. & Yates, E. (forthcoming). Learning Chinese: Linguistic, sociocultural, and narrative perspectives. Berlin & New York: De Gruyter Mouton.
Edwards, J. (2009). Language and identity. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Fairclough, N. (2001). Language and power (2nd edn). Harlow, UK: Pearson/Longman.
Firth, A. & Wagner, J. (1997). On discourse, communication and (some) fundamental concepts in SLA research. The Modern Language Journal 81.3, 285300.
Foucault, M. (1980). Power/knowledge: Selected interviews and other writings, 1972–1977 (Gordon, C., trans.). New York: Pantheon Books.
Fought, C. (2006). Language and ethnicity. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Gal, S. (1991). Between speech and silence: The problematics of research on language and gender. In di Leonardo, M. (ed.), Gender at the crossroads of knowledge: Feminist anthropology in the postmodern era. Berkeley, CA: University of California Press, 175203.
Gao, Y. H. (2007). Legitimacy of foreign language learning and identity research: Structuralist and constructivist perspectives. Intercultural Communication Studies XVI.1, 100112.
García, O., Skutnabb-Kangas, T. & Torres-Guzmán, M. E. (eds.) (2006). Imagining multilingual schools: Languages in education and glocalization. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Gass, S. (1998). Apples and oranges: Or why apples are not oranges and don't need to be. A response to Firth and Wagner. The Modern Language Journal 82, 8390.
Gass, S. M. & Makoni, S. (eds.) (2004). World applied linguistics: A celebration of AILA at 40. AILA Review 17 (special issue).
Gee, J. P. (2004). Situated language and learning: A critique of traditional schooling. New York: Routledge.
Goldstein, T. (2003). Teaching and learning in a multilingual school: Choices, risks, and dilemmas. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Hall, J. K., Cheng, A. & Carlson, M. (2006). Reconceptualizing multicompetence as a theory of language knowledge. Applied Linguistics 27.2, 220240.
Hall, S. (1992). New ethnicities. In Donald, J. & Rattansi, A. (eds.), ‘Race’, culture and difference. London: Sage, 252259.
Hall, S. (1997). Representation: Cultural representations and signifying practices. London: Sage.
Hamilton, M. (2009). Putting words in their mouths: The alignment of identities with system goals through the use of Individualized Learning Plans. British Educational Research Journal 35.2, 221242.
Hammersley, M. (1992). What's wrong with ethnography? London: Routledge.
Haneda, M. (2005). Investing in foreign-language writing: A study of two multicultural learners. Journal of Language, Identity, and Education 4.4, 269290.
Harklau, L. (2000). From the ‘Good Kids’ to the ‘Worst’: Representations of English language learners across educational settings. TESOL Quarterly 34.1, 3567.
Hawkins, M. R. (ed.) (2004). Language learning and teacher education: A sociocultural approach. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Hawkins, M. (2005). Becoming a student: Identity work and academic literacies in early schooling. TESOL Quarterly 39.1, 5982.
Hawkins, M. & Norton, B. (2009). Critical language teacher education. In Burns, A. & Richards, J. (eds.), Cambridge guide to second language teacher education. Cambridge: Cambridge University Press, 3039.
He, A. W. (2010). The heart of heritage: Sociocultural dimensions of heritage language learning. Annual Review of Applied Linguistics 30, 6682.
He, A. W. & Xiao, Y. (eds.) (2008). Chinese as a heritage language: Fostering rooted world citizenry. Honolulu, HI: University of Hawaii Press.
Heller, M. (2007). Linguistic minorities and modernity: A sociolinguistic ethnography (2nd edn). London: Continuum.
Heller, M. (2008). Bourdieu and ‘literacy education’. In Albright, J. & Luke, A. (eds.), 50–67.
Henriques, J., Holloway, W., Urwin, C., Venn, C. & Walkerdine, V. (1984). Changing the subject: Psychology, social regulation and subjectivity. London: Routledge.
Higgins, C. (2009). English as a local language: Post-colonial identities and multilingual practices. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Higgins, C. (2010). Gender identities in language education. In Hornberger, N. & McKay, S. (eds.). Sociolinguistics and language education. Bristol, UK: Multilingual Matters, 370397.
Holland, D. & Lave, J. (eds.) (2001). History in person: Enduring struggles, contentious practice, intimate identities. Santa Fe, NM: School of American Research Press.
Holland, D., Skinner, D., Lachiotte, W. & Cain, C. (1998). Identity and agency in cultural worlds. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Hornberger, N. (ed.) (2003). Continua of biliteracy. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Hull, G., Jury, M. & Zacher, J. (2007) Possible selves: Literacy, identity and development in work, school and community. In Belzer, A. (ed.), Toward defining and improving adult basic education. New York: Lawrence Erlbaum, 299333.
Ibrahim, A. E. K. M. (1999). Becoming Black: Rap and hip-hop, race, gender, identity, and the politics of ESL learning. TESOL Quarterly 33.3, 349369.
Ivanič, R. (1998). Writing and identity: The discoursal construction of identity in academic writing. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Janks, H. (2010). Literacy and power. New York: Routledge.
Jenkins, J. (2005). Implementing an international approach to English pronunciation: The role of teacher attitudes and identity. TESOL Quarterly 39.3, 535543.
Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford, UK: Oxford University Press.
Johnson, K. E. & Golombek, P. R. (eds.). (2002). Teachers’ narrative inquiry as professional development. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Johnston, B. (2003). Values in English language teaching. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Joseph, J. (2004). Language and identity. London: Palgrave.
Kamada, L. (2010). Hybrid identities and adolescent girls: Being half in Japan. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Kanno, Y. (2003). Negotiating bilingual and bicultural identities: Japanese returnees betwixt two worlds. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Kanno, Y. (2008). Language and education in Japan: Unequal access to bilingualism. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Kanno, Y. & Norton, B. (eds.) (2003). Imagined communities and educational possibilities. Journal of Language, Identity, and Education 2.4 (special issue).
Kendrick, M. & Jones, S. (2008). Girls’ visual representations of literacy in a rural Ugandan community. Canadian Journal of Education 31.3, 372404.
Kendrick, M., Jones, S., Mutonyi, H. & Norton, B. (2006). Multimodality and English education in Ugandan schools. English Studies in Africa 49.1, 95114.
King, B. (2008). ‘Being gay guy, that is the advantage’: Queer Korean language learning and identity construction. Journal of Language, Identity, and Education 7.3–4, 230252.
Kinginger, C. (2004). Alice doesn't live here anymore: Foreign language learning and identity construction. In Pavlenko, A. & Blackledge, A. (eds.), 219–242.
Kostogriz, A. & Tsolidis, G. (2008). Transcultural literacy: Between the global and the local. Pedagogy, Culture and Society 16.2, 125136.
Kramsch, C. (2009). The multilingual subject. Oxford, UK: Oxford University Press.
Kramsch, C. & Thorne, S. (2002). Foreign language learning as global communicative practice. In Block, D. & Cameron, D. (eds.), 83–100.
Kramsch, C. & Whiteside, A. (2007). Three fundamental concepts in second language acquisition and their relevance in multilingual contexts. The Modern Language Journal 91, 907922.
Kramsch, C. & Whiteside, A. (2008). Language ecology in multilingual settings: Towards a theory of symbolic competence. Applied Linguistics 29.4, 645671.
Kubota, R. & Lin, A. (2006). Race and TESOL: Introduction to concepts and theories. TESOL Quarterly 40.3 (special issue), 471493.
Kubota, R. & Lin, A. (eds.) (2009). Race, culture, and identities in second language education: Exploring critically engaged practice. London and New York: Routledge.
Lam, W. S. E. (2000). L2 literacy and the design of the self: A case study of a teenager writing on the internet. TESOL Quarterly 34.3, 457482.
Lam, W. S. E. (2006). Re-envisioning language, literacy and the immigrant subject in new mediascapes. Pedagogies: An International Journal 1.3, 171195.
Lantolf, J. P. (ed.) (2000). Sociocultural theory and second language learning. Oxford, UK: Oxford University Press.
Lantolf, J. P. & Thorne, S. L. (2006). Sociocultural theory and the sociogenesis of second language development. New York: Oxford University Press.
Lave, J. & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Le Ha, P. (2008). Teaching English as an international language: Identity, resistance and negotiation. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Le Ha, P. & Baurain, B. (eds.) (2011). Voices, identities, negotiations and conflicts: Writing academic English across cultures. Bingley, UK: Emerald Group Publishing, Inc.
Lee, E. (2008). The ‘other(ing)’ costs of ESL: A Canadian case study.Journal of Asian Pacific Communication 18.1, 91108.
Leung, C., Harris, R. & Rampton, B. (2004). Living with inelegance in qualitative research on task-based learning. In Norton, B. & Toohey, K. (eds.), 242–267.
Lewis, C. & Fabos, B. (2005). Instant messaging, literacies and social identities. Reading Research Quarterly 40.4, 470501.
Li, D. & Duff, P. (2008). Issues in Chinese heritage language education and research at the postsecondary level. In He, A. W. & Xiao, Y. (eds.), 13–33.
Lin, A. (ed.) (2008). Problematizing identity: Everyday struggles in language, culture, and education. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Lin, A., Grant, R., Kubota, R., Motha, S., Tinker Sachs, G. & Vandrick, S. (2004). Women faculty of color in TESOL: Theorizing our lived experiences. TESOL Quarterly 38.3, 487504.
Lin, A. & Martin, P. (2005). Decolonisation, globalisation: Language-in-education policy and practice. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Lo, A. & Reyes, A. (eds.) (2004). Language, identity and relationality in Asian Pacific America. Pragmatics 14.2&3 (special issue).
Lo Bianco, J., Orton, J. & Gao, Y. (eds.) (2009). China and English: Globalisation and the dilemmas of identity. Bristol, UK: Multilingual Matters.
López-Gopar, M. (2007). Beyond the alienating alphabetic literacies: Multiliteracies in indigenous education in Mexico. Diaspora, Indigenous and Minority Education 1.3, 159174.
Luke, A. (2004). Two takes on the critical. In Norton, B. & Toohey, K. (eds.), 21–29.
Luke, A. (2009). Race and language as capital in school: A sociological template for language education reform. In Kubota, R. & Lin, A. (eds.), 286–308.
Luke, A., Luke, C. & Graham, P. W. (2007). Globalization, corporatism and critical language education. International Multilingual Research Journal 1.1, 113.
Makoni, S. & Meinhof, U. (eds.) (2003). Africa and applied linguistics. AILA Review 16 (special issue).
Makubalo, G. (2007). ‘I don't know. . . it contradicts’: Identity construction and the use of English by learners in a desegregated school space. English Academy Review 24.2, 2541.
Markee, N. (ed.) (2002). Language in development. TESOL Quarterly 36, 3. (special issue).
Martin-Jones, M. & Jones, K. (2000). Multilingual literacies. Philadelphia and Amsterdam: John Benjamins.
May, S. (2008). Language and minority rights. London and New York: Routledge.
McKay, S. & Wong, S. C. (1996). Multiple discourses, multiple identities: Investment and agency in second language learning among Chinese adolescent immigrant students. Harvard Educational Review 66.3, 577608.
McKinney, C. (2007). ‘If I speak English does it make me less black anyway?’ ‘Race’ and English in South African desegregated schools. English Academy Review 24.2, 624.
McKinney, C. & Norton, B. (2008). Identity in language and literacy education. In Spolsky, B. & Hult, F. (eds.), The handbook of educational linguistics. Malden: Blackwell, 192205.
McKinney, C. & van Pletzen, E. (2004). ‘. . .This apartheid story . . . we've finished with it’: Student responses to the apartheid past in a South African English studies course. Teaching in Higher Education 9.2, 159170.
McNamara, T. (1997). What do we mean by social identity? Competing frameworks, competing discourses. TESOL Quarterly 31.3, 561567.
Menard-Warwick, J. (2005). Both a fiction and an existential fact: Theorizing identity in second language acquisition and literacy studies. Linguistics and Education 16.3, 253274.
Menard-Warwick, J. (2007). ‘Because she made beds. Every day.’ Social positioning, classroom discourse and language learning. Applied Linguistics 29.2, 267289.
Menard-Warwick, J. (2009). Gendered identities and immigrant language learning. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Miller, J. (2003). Audible difference: ESL and social identity in schools. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Moffatt, L. & Norton, B. (2008). Reading gender relations and sexuality: Preteens speak out. Canadian Journal of Education 31.3, 102123.
Mohan, B., Leung, C. & Davison, C. (eds.) (2002). English as a second language in the mainstream: Teaching, learning and identity. London: Longman.
Molina Cruz, M. (2000). Lengua y resistencia indígena frente a los contenidos formalmente impuestos: Una experiencia de lecto-escritura Zapoteca-Espanol en la Sierra Juárez. In IEEPO (ed.), Inclusión y diversidad: Discusiones recientes sobre la educación indígena en México. Oaxaca, México: IEEPO, 402420.
Morgan, B. (2004). Teacher identity as pedagogy: Towards a field-internal conceptualization in bilingual and second language education. Bilingual Education and Bilingualism 7.2&3, 172188.
Morgan, B. & Clarke, M. (2011). Identity in second language teaching and learning. In Hinkel, E. (ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (2nd edn) New York: Routledge, 817836.
Morgan, B. & Ramanathan, V. (2005). Critical literacies and language education: Global and local perspectives. Annual Review of Applied Linguistics 25, 151169.
Motha, S. (2006). Racializing ESOL teacher identities in US K12 public schools. TESOL Quarterly 40.3, 495518.
Murphey, T., Jin, C. & Li-Chi, C. (2005). Learners' constructions of identities and imagined communities. In Benson, P. & Nunan, D. (eds.), 83–100.
Mutonyi, H. & Norton, B. (2007). ICT on the margins: Lessons for Ugandan education. Digital literacy in global contexts. Language and Education 21.3, 264270.
Ndebele, N. (1987). The English language and social change in South Africa. The English Academy Review 4, 116.
Nelson, C. (2009). Sexual identities in English language education: Classroom conversations. New York: Routledge.
Nongogo, N. (2007). ‘Mina ’ngumZulu phaqa’. Language and identity among multilingual Grade 9 learners at a private desegregated high school in South Africa. English Academy Review 24.2, 4254.
Norton, B. (ed.) (1997). Language and identity. TESOL Quarterly 31.3 (special issue).
Norton, B. (2000). Identity and language learning: Gender, ethnicity and educational change. Harlow, UK: Pearson Education/Longman.
Norton, B. (2001). Non-participation, imagined communities, and the language classroom. In Breen, M. (ed.), Learner contributions to language learning: New directions in research. London: Pearson Education Limited, 159171.
Norton, B. (2010). Language and identity. In Hornberger, N. & McKay, S. (eds.), Sociolinguistics and language education. Bristol, UK: Multilingual Matters, 349369.
Norton, B. (in press). Investment. Routledge encyclopedia of second language acquisition. New York: Routledge.
Norton, B. & Early, M. (in press). Researcher identity, narrative inquiry, and language teaching research. TESOL Quarterly 45.
Norton, B. & Gao, Y. (2008). Identity, investment, and Chinese learners of English. Journal of Asian Pacific Communication 18.1, 109120.
Norton, B. & McKinney, C. (2011). Identity and Second Language Acquisition. In Atkinson, D. (ed.), Alternative approaches to second language acquisition. New York: Routledge, 7394.
Norton, B. & Morgan, B. (in press). Poststructuralism. Encyclopedia of applied linguistics. Oxford, UK: Wiley-Blackwell.
Norton, B. & Pavlenko, A. (eds.) (2004). Gender and English language learners. Alexandria, VA: Teachers of English to Speakers of Other Languages.
Norton, B. & Toohey, K. (2001). Changing perspectives on good language learners. TESOL Quarterly 35.2, 307322.
Norton, B. & Toohey, K. (2002). Identity and language learning. In Kaplan, R. B. (ed.), The Oxford handbook of applied linguistics. New York: Oxford University Press, 115123.
Norton, B. & Toohey, K. (eds.) (2004). Critical pedagogies and language learning. New York: Cambridge University Press.
Norton Peirce, B. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly 29.1, 931.
Nunan, D. & Choi, J. (eds.) (2010). Language and culture: Reflective narratives and the emergence of identity. Cambridge: Cambridge University Press.
Omoniyi, T. & White, G. (2007). The sociolinguistics of identity. London: Continuum.
Pahl, K. & Rowsell, J. (2010). Artifactual literacies; Every object tells a story. New York: Teachers College Press.
Pavlenko, A. (2001a). Language learning memoirs as gendered genre. Applied Linguistics 22.2, 213240.
Pavlenko, A. (2001b). ‘How am I to become a woman in an American vein?’: Transformations of gender performance in second language learning. In Pavlenko, A. et al. (eds.), 133–174.
Pavlenko, A. (2003). ‘I never knew I was bilingual’: Reimagining teacher identities in TESOL. Journal of Language, Identity, and Education 2.4, 251268.
Pavlenko, A. & Blackledge, A. (eds.) (2004). Negotiation of identities in multilingual contexts. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Pavlenko, A., Blackledge, A., Piller, I. & Teutsch-Dwyer, M. (eds.) (2001). Multilingualism, second language learning, and gender. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Pavlenko, A. & Norton, B. (2007). Imagined communities, identity, and English language teaching. In Cummins, J. & Davison, C. (eds.), International handbook of English language teaching. New York: Springer, 669680.
Pennycook, A. (2004). Critical moments in a TESOL praxicum. In Norton, B. & Toohey, K. (eds.), 327–345.
Pennycook, A. (2007). Global Englishes and transcultural flows. London and New York: Routledge.
Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Pittaway, D. (2004). Investment and second language acquisition. Critical Inquiry in Language Studies 4.1, 203218.
Pomerantz, A. (2008). ‘Tú necesitas preguntar en español’: Negotiating good language learner identity in a Spanish classroom. Journal of Language, Identity, and Education 7.3&4, 253271.
Potowski, K. (2007). Language and identity in a dual immersion school. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Poyntz, S. (2009). On behalf of a shared world: Arendtian politics in a culture of youth media participation. Review of Education, Pedagogy and Cultural Studies 31.4, 265386.
Prinsloo, M. & Baynham, M. (eds.) (2008). Literacies, global and local. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Ramanathan, V. (2005). The English-vernacular divide: Postcolonial language politics and practice. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Ramanathan, V. & Morgan, B. (eds.) (2007). Language policies and TESOL. TESOL Quarterly 41.3 (special issue).
Rampton, B. (2006). Language in late modernity: Interaction in an urban school. Cambridge: Cambridge University Press.
Rassool, N. (2007). Global issues in language, education and development: Perspectives from postcolonial countries. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Ricento, T. (2005). Considerations of identity in L2 learning. In Hinkel, E. (ed.), Handbook of research on second language teaching and learning. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 895911.
Richards, K. (2006). ‘Being the teacher’: Identity and classroom conversation. Applied Linguistics 27.1, 5177.
Rogoff, B. (2003). The cultural nature of human development. Oxford, UK: Oxford University Press.
de Saussure, F. (1966). Course in general linguistics. (Baskin, W., trans. [1916]). New York: McGraw-Hill.
Sharkey, J. (2004). Lives stories don't tell: Exploring the untold in autobiographies. Curriculum Inquiry 34, 495512.
Sharkey, J. & Johnson, K. (eds.) (2003). The TESOL Quarterly dialogues: Rethinking issues of language, culture, and power. Alexandria, VA: Teachers of English to Speakers of Other Languages.
Shuck, G. (2006). Racializing the nonnative English speaker. Journal of Language, Identity and Education 5.4, 259276.
Silberstein, S. (2003). Imagined communities and national fantasies in the O. J. Simpson case. Journal of Language, Identity, and Education 2.4, 319330.
Skilton-Sylvester, E. (2002). Should I stay or should I go? Investigating Cambodian women's participation and investment in adult ESL programs. Adult Education Quarterly 53.1, 926.
Snyder, I. & Prinsloo, M. (eds.) (2007). The digital literacy practices of young people in marginal contexts. Language and Education: An International Journal 21.3 (special issue).
Spencer-Oatey, H. & Franklin, P. (2009). Intercultural interaction: A multidisciplinary approach to intercultural communication. New York: Palgrave Macmillan
Starfield, S. (2002). ‘I'm a second-language English speaker’: Negotiating writer identity and authority in Sociology One. Journal of Language, Identity & Education 1.2, 121140.
Stein, P. (2008). Multimodal pedagogies in diverse classrooms: Representation, rights and resources. London and New York: Routledge.
Stroud, C. & Wee, L. (2007). A pedagogical application of liminalities in social positioning: Identity and literacy in Singapore. TESOL Quarterly 4.1, 3354.
Sunderland, J. (2004). Gendered discourses. London: Palgrave Macmillan.
Swain, M. & Deters, P. (2007). ‘New’ mainstream SLA theory: Expanded and enriched. The Modern Language Journal 91, 820836.
Swain, M., Kinnear, P. & Steinman, L. (2010). Sociocultural theory in second language education. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Talmy, S. (2008). The cultural productions of the ESL student at Tradewinds High: Contingency, multidirectionality, and identity in L2 socialization. Applied Linguistics 29.4, 619644.
Tajfel, H. (1981). Human groups and social categories. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Taylor, L. (2004). Creating a community of difference: Understanding gender and race in a high school anti-discrimination camp. In Norton, B. & Pavlenko, A. (eds.), 95–109.
Tembe, J. & Norton, B. (2008). Promoting local languages in Ugandan primary schools: The community as stakeholder. Canadian Modern Language Review/La revue canadienne des langues vivantes 65.1, 3360.
Todeva, E. & Cenoz, J. (2009). The multiple realities of multilingualism: Personal narratives and researchers’ perspectives. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Toohey, K. (1998). ‘Breaking them up, taking them away’: Constructing ESL students in grade one. TESOL Quarterly 32.1, 6184.
Toohey, K. (2000). Learning English at school: Identity, social relations and classroom practice. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Toohey, K. (2001). Disputes in child L2 learning. TESOL Quarterly 35.2, 257278.
Toohey, K. & Norton, B. (2010). Language learner identities and sociocultural worlds. In Kaplan, R. B. (ed.), The Oxford handbook of applied linguistics (2nd edn). New York: Oxford University Press, 178188.
Tsui, A. (2007). Complexities of identity formation: A narrative inquiry of an EFL teacher. TESOL Quarterly 41.4, 657680.
Tsui, A. & Tollefson, J. (eds.) (2007). Language policy, culture, and identity in Asian contexts. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Varghese, M., Morgan, B., Johnston, B. & Johnson, K. (2005). Theorizing language teacher identity: Three perspectives and beyond. Journal of Language, Identity, and Education 4, 2144.
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Vygotsky, L. S. (1987). Thinking and speech. In Rieber, R. W. & Carton, A. S. (eds.), The collected works of L. S. Vygotsky. Volume 1. Translated by Norris Minick. New York and London: Plenum, 243286.
Wagner, J. (2004). The classroom and beyond. The Modern Language Journal 88.4, 612616.
Wallace, C. (2003). Critical reading in language education. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Warriner, D. S. (ed.) (2007). Transnational literacies: Immigration, language learning, and identity. Linguistics and Education 18.3&4.
Warschauer, M. (2003). Technology and social inclusion: Rethinking the digital divide. Boston, MA: MIT Press.
Weedon, C. (1987/1997). Feminist practice and poststructuralist theory (2nd edn). London: Blackwell.
Wenger, E. (1998). Communities of practice: Learning, meaning, and identity. New York: Cambridge University Press.
Wertsch, J. (1998). Mind as action. New York: Oxford University Press.
White, C. (2007). Innovation and identity in distance language learning and teaching. Innovation in Language Learning and Teaching 1.1, 97110.
Wildsmith-Cromarty, R. (2009). Incomplete journeys: A quest for multilingualism. In Todeva, E. & Cenoz, J. (eds), The multiple realities of multilingualism: Personal narratives and researchers’ perspectives. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 93112.
Wodak, R., de Cillia, R., Reisigl, M. & Liebhart, K. (2009). The discursive construction of national identity. Edinburgh, UK: Edinburgh University Press.
Yon, D. A. (1999). Interview with Stuart Hall, London, England. August 1998. Journal of Curriculum Theorising 15.4, 8999.
Young, R. (2009). Discursive practice in language learning and teaching. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Zuengler, J. & Miller, E. (2006). Cognitive and sociocultural perspectives: Two parallel SLA worlds? TESOL Quarterly 40.1, 3558.
Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

Language Teaching
  • ISSN: 0261-4448
  • EISSN: 1475-3049
  • URL: /core/journals/language-teaching
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *
×

Metrics

Altmetric attention score

Full text views

Total number of HTML views: 379
Total number of PDF views: 5917 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 9063 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between September 2016 - 17th August 2018. This data will be updated every 24 hours.