Skip to main content Accessibility help

International teaching assistants at universities: A research agenda

  • Greta Gorsuch (a1)


International teaching assistants (ITAs) are Indian, Chinese, Korean, Turkish, etc. international students who have been admitted to graduate study at universities in the U.S.A. and Canada, and are being supported as instructors of undergraduate-level classes and labs in biology, chemistry, physics, and math. For the past 30 years, the number of ITAs has been increasing, and many departments at universities have come to rely largely on ITAs to cover their undergraduate teaching needs. As high-intermediate and low-advanced second language learners who must use their second language for professional purposes, ITAs face linguistic, social, professional, and cultural challenges. This is a learner population that deserves more attention, as I hope to establish here with this presentation of six research tasks. I have organized proposed research projects in such a way as to increase readers’ familiarity with this little publicized field, and also to relate the projects to different contexts of inquiry. By ‘contexts’ I mean ‘who is asking what and for what reasons.’ The two contexts of inquiry are: (1) Established areas of ITA program concern, including acquisition of fluency, prosody, and vocabulary; and (2) Working with ‘outside’ theories, such as the Output Hypothesis, and deliberate practice theory.



Hide All
Alsberg, J. (2002). Effecting change in pronunciation: Teaching ITAs to teach themselves. In Davis, W., Smith, J. & Smith, R. (eds.), Ready to teach: Graduate teaching assistants prepare for today and tomorrow. Stillwater, OK: New Forums Press, Inc., 139146.
Anderson-Hsieh, J. & Koehler, K. (1988). The effect of foreign accent and speaking rate on native speaker comprehension. Language learning 38.5, 561613.
Bardovi-Harlig, K. & Hartford, B. (1993). Learning the rules of academic talk: A longitudinal study of pragmatic change. Studies in Second Language Acquisition 15.3, 279304.
Bautista, M. L. S. (1995). An early attempt at writing an ESP book. In Hildago, A., Hall, D. & Jacobs, G. (eds.), Getting started: Materials writers on materials writing. Singapore: SEAMO Regional Language Centre, 157171.
Brazil, D. (1997). The communicative value of intonation in English. Cambridge: Cambridge University Press.
Byrd, P. & Constantinides, J. (1995). Textbooks for training programs for international teaching assistants at U.S. universities. In Byrd, P. (ed.), Material writer's guide. Boston, MA: Heinle & Heinle Publishers, 137146.
Chiang, S. (2009). Dealing with communication problems in the instructional interactions between international teaching assistants and American college students. Language and Education 23.5, 461478.
Civikly, J. & Muchisky, D. (1991). A collaborative approach to ITA training: The ITAs, faculty, TAs, undergraduate interns, and undergraduate students. In Nyquist, J., Abbott, R., Wulff, D. & Sprague, J. (eds.), Preparing the professoriate of tomorrow to teach. Dubuque, IA: Kendall Hunt, 356360.
Ellis, R. (2012). Language teaching research and language pedagogy. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Ejzenberg, R. (2000). The juggling act of oral fluency: A psycho-sociolinguistic metaphor. In Riggenbach, H. (ed.), Perspectives on fluency. Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press, 287313.
Epperson, E. & Yule, G. (1991). Review of the book The international teaching assistant: An annotated bibliography. English for Specific Purposes 10.3, 253255.
Ericsson, K. A. (2004). Deliberate practice and the acquisition and maintenance of expert performance and related domains. Academic Medicine 79 (10 Supplement), S70S81.
Field, J. (2005). Intelligibility and the listener: The role of lexical stress. TESOL Quarterly 39.3, 399423.
Freed, B. (1995). What makes us think that students who study abroad become fluent? In Freed, B. (ed.). Second language acquisition in a study abroad context. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 123148.
Gass, S. (2003). Input and interaction. In Doughty, C. & Long, M. (eds.), The handbook of second language acquisition. Malden, MA: Blackwell Publishing, 224255.
Gorsuch, G. J. (2005). Discipline-specific practica for international teaching assistants. English for Specific Purposes 25, 90108.
Gorsuch, G. (2011a). Improving speaking fluency for international teaching assistants by increasing input. TESL-EJ 14.4, 125.
Gorsuch, G. J. (2011b). Exporting English pronunciation from China: The communication needs of young Chinese scientists as teachers in higher education abroad. Forum on Public Policy 2011, 3. Available:
Gorsuch, G. (2012a). The roles of teacher theory and domain theory in materials and research in international teaching assistant education. In Gorsuch, G. (ed.), Working theories for teaching assistant development: Time-tested and robust theories, frameworks, and models for TA and ITA learning. Stillwater, OK: New Forums Press, 421474.
Gorsuch, G. (2012b). International teaching assistants’ experiences in educational cultures and their teaching beliefs. TESL-EJ, 16.1. Available:
Gorsuch, G. (2013). Helping international teaching assistants acquire discourse intonation: Explicit and implicit L2 knowledge. Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes 1.2, 126.
Gorsuch, G., Meyers, C., Pickering, L. & Griffee, D. T. (2013). English communication for international teaching assistants (2nd edn.). Long Grove, IL: Waveland Press.
Griffee, D. T., Gorsuch, G., Britton, D. & Clardy, C. (2008). Intensive second language instruction for international teaching assistants: How much and what kind is effective? In. Ollington, G. (ed.), Teachers and teaching strategies. NY: Nova Science Publishers, Inc, 187205.
Gumperz, J. & Cook-Gumperz, J. (2007). Discourse, cultural diversity and communication: A linguistic anthropological perspective. In Kotthoff, H. & Spencer-Oatey, H. (eds.), Handbook of intercultural communication. Berlin: Mouton de Gruyter, 127151.
Hahn, L. (2004). Primary stress and intelligibility: Research to motivate the teaching of suprasegmentals. TESOL Quarterly 38.2, 201223.
Hahn, L. & Dickerson, W. (1999). Speechcraft: A workbook for academic discourse. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Hoekje, B. & Linnell, K. (1994). ‘Authenticity’ in language testing: Evaluating spoken language tests for international teaching assistants. TESOL Quarterly 28.1, 103126.
Hoekje, B. & Williams, J. (1994). Communicative competence as a theoretical framework for ITA education. In Madden, C. & Myers, C. (eds.), Discourse and performance of international teaching assistants. Alexandria, VA: Teachers of English to Speakers of Others Languages, 1126.
The Institute of International Education (2013). Open doors 2011/2012 fast facts. Available:
Isaacs, T. (2008). Towards defining a valid assessment criterion of pronunciation proficiency in non-native English-speaking graduate students. The Canadian Modern Language Review 64.4, 555580.
Kang, O. (2010). Relative salience of suprasegmental features on judgments of L2 comprehensibility and accentedness. System 38, 301315.
Kang, O. & Rubin, D. (2012). Intergroup contact exercises as a tool for mitigating undergraduates’ attitudes toward nonnative English-speaking teaching assistants. Journal on Excellence in College Teaching 23.3, 159166.
Kaufman, D. & Brownworth, B. (eds.) (2006). Professional development of international teaching assistants. Alexandria, VA: Teachers of English to Speakers of Other Languages.
Kim, S. & Kubota, R. (2012). Supporting nonnative English-speaking instructors to maximize student learning in their courses: A message from the guest editors. Journal on Excellence in College Teaching 23.3, 16.
Kim, Y. Y. (2001). Becoming intercultural: An integrative theory of communication and cross-cultural adapation. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, Inc.
LaRocco, M. J. (2012). Chinese international teaching assistants and the essence of intercultural competence in university contexts. In Gorsuch, G. (ed.), Working theories for teaching assistant development. Stillwater, OK: New Forums Press, 609653.
Levis, J., Muller Levis, G. & Slater, T. (2012). Written English into spoken: A functional discourse analysis of American, Indian, and Chinese TA presentations. In Gorsuch, G. (ed.), Working theories for teaching assistant development. Stillwater, OK: New Forums Press, 529573.
Leonhard Center for the Enhancement of Engineering Education (2013). Effective presentations in engineering and science. Pennsylvania State University. Available:
Liu, B. & Wang, D. (2012). Learning to make suggestions in a chemistry lab. In Gorsuch, G. (ed.), Working theories for teaching assistant development. Stillwater, OK: New Forums Press, 655672.
LoCastro, V. & Tapper, G. (2006). International teaching assistants and teacher identity. Journal of Applied Linguistics 3.2, 185218.
Meyers, C. & Holt, S. (2001). Pronunciation for success. Burnsville, MN: Aspen Publications.
Olynak, M., Anglejan, A. & Sankoff, D. (1990). A quantitative and qualitative analysis of speech markers in the native and second language speech of bilinguals. In Scarcella, R., Andersen, E. & Krashen, S. (eds.), Developing communicative competence in a second language. Boston, MA: Heinle & Heinle Publishers, 139155.
Ortega, L. (2005). What do learners plan? In Ellis, R. (ed.), Planning and task performance in a second language. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co., 77109.
Papajohn, D., Alsberg, J., Bair, B. & Willenbrough, B. (2002). An ESP program for international teaching assistants. In Orr, T. (ed.), English for specific purposes. Alexandria, VA: Teachers of English to Speakers of Other Languages, Inc., 89101.
Pawley, A. & Syder, F. (2000). The one-clause-at-a-time hypothesis. In Riggenbach, H. (ed.), Perspectives on fluency. Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press, 163199.
Pickering, L. (1999). An analysis of prosodic systems in the classroom discourse of native speaker and nonnative speaker teaching assistants. Unpublished doctoral dissertation. University of Florida, Gainesville, FL.
Pickering, L. (2001). The role of tone choice in improving ITA communication in the classroom. TESOL Quarterly 35.2, 233255.
Pickering, L. (2010). Intonation. In Malmkær, K. (ed.), The Routledge linguistics encyclopedia (3rd edn.). London: Routledge, 280286.
Rogers, P. (2000). Program theory: Not whether programs work but how they work. In Stufflebeam, D., Madaus, G. & Kellaghan, T. (eds.), Evaluation models: Viewpoints on educational and human services evaluation (2nd edn.). Boston: Kluwer Academic Publishers, 209232.
Shehadeh, A. (2002). Comprehensible output, from occurrence to acquisition: An agenda for acquisitional research. Language Learning 52.3, 597647.
Swain, M. (2005). The Output Hypothesis: Theory and research. In Hinkel, E. (ed.), Handbook of research in second language teaching and learning. New York: Routledge, 471483.
Tapper, G. & Kidder, K. (2006). A research-informed approach to international teaching assistant preparation. In Kaufman, D. & Brownworth, B. (eds.), Professional development of international teaching assistants. Alexandria, VA: Teachers of English to Speakers of Other Languages, Inc., 1733.
Teachers of English to Speakers of Other Languages (TESOL) (2010). Position statement on the acquisition of academic proficiency in English at the postsecondary level. Alexandria, VA: Available
Texas Tech University (2013). History and mandated purpose of ITA program. Available:
Thomas, C. & Monoson, P. (1991). Issues related to state-mandated English language proficiency requirements. In Nyquist, J., Abbott, R. D., Wulff, D. H. & Sprague, J. (eds.), Preparing the professoriate of tomorrow to teach. Dubuque, IA: Kendall/Hunt Publishing Company, 382392.
Tyler, A. (1995). The co-construction of cross cultural miscommunication: Conflicts in perception, negotiation, and enactment of participant role and status. Studies in Second Language Acquisition 17, 129152.
van de Wiel, M., Van den Bossche, P., Jannsen, S. & Jossberger, H. (2011). Exploring deliberate practice in medicine: How do physicians learn in the workplace? Advances in Health Science Education 16, 8195.
van de Wiel, M., Van den Bossche, P. & Koopmans, R. (2012). Deliberate practice, the high road to expertise: K. A. Ericsson. In Dochy, F., Gijbels, D., Segers, M. & den Bossche, P. Van (eds.), Theories of learning for the workplace. London: Routledge, 116.
Vasiljevic, S. (2010). Dictogloss as an interactive method of teaching listening comprehension. English Language Teaching 3.1, 4152. Available:
Wajnryb, R. (1990). Grammar dictation. Oxford: Oxford University Press.
Wennerstrom, A. (1998). Intonation and second language acquisition: A study of Chinese speakers of English. Studies in Second Language Acquisition 20.1, 125.
Wennerstrom, A. (2001). The music of everyday speech. Oxford: Oxford University Press.
Zimmerman, B. (2006). Development and adaptation of expertise: The role of self-regulatory processes and beliefs. In Ericsson, K., Charness, N., Feltovich, P. & Hoffman, R. (eds.), The Cambridge handbook of expertise and expert performance. New York: Cambridge University Press, 705722.

International teaching assistants at universities: A research agenda

  • Greta Gorsuch (a1)


Altmetric attention score

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between <date>. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed.