Adair-Hauck B., Donato R. & Cumo-Johanssen P. (2005). Using a story-based approach to teach grammar. In Shrum J. L. & Glisan E. W. (eds.), Teacher's handbook: Contextualizing language instruction (3rd edn). Boston: Heinle & Heinle, 189–213.
Ammar A., Lightbown P. & Spada N. (2010). Awareness of L1/L2 differences: Does it matter? Language Awareness 19.2, 129–146.
Ammar A. & Spada N. (2006). One size fits all? Recasts, prompts, and L2 learning. Studies in Second Language Acquisition 28, 543–574.
Andersen R. (1984). The one-to-one principle of interlanguage construction. Language Learning 34, 77–95.
Bardovi-Harlig K. (2004). Monopolizing the future or How the go-future breaks into will's territory and what that tells us about SLA. In Foster-Cohen S. (ed.), EuroSLA Yearbook. Amsterdam: John Benjamins, 177–201.
Bardovi-Harlig K. (2007). One functional approach to second language acquisition: The concept-oriented approach. In VanPatten B. & Williams J. (eds.), Theories in second language acquisition. New York: Routledge, 57–75.
Bartels N. (ed.) (2005). Applied linguistics and language teacher education. New York: Springer.
Basturkmen H., Loewen S. & Ellis R. (2004). Teachers’ stated beliefs about incidental focus on form and their classroom practices. Applied Linguistics 25.2, 243–272.
Batstone R. (2002). Making sense of new language: A discourse perspective. Language Awareness 11.1, 14–29.
Batstone R. & Ellis R. (2009). Principled grammar teaching. System 37, 194–204.
Biber D. & Reppen R. (2002). What does frequency have to do with grammar teaching? Studies in Second Language Acquisition 24, 199–208.
Borg S. (1999). The use of grammatical terminology in the second language classroom. Applied Linguistics 20.1, 95–126.
Borg S. (2010). Language teacher research engagement. Language Teaching 43.4, 391–429.
Burgess J. & Etherington S. (2002). Focus on grammatical form: Explicit or implicit? System 30, 433–458.
Byrnes H. (2009). Emergent L2 German writing ability in a curricular context: A longitudinal study of grammatical metaphor. Linguistics and Education 20, 50–66.
Celce-Murcia M. & Larsen-Freeman D. (forthcoming), The grammar book: An ESL/EFL teacher's course (3rd edn). Boston: Heinle/Cengage.
Celce-Murcia M. & Olshtain E. (2000). Discourse and context in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Corder S. P. (1967). The significance of learners’ errors. International Review of Applied Linguistics 5, 160–170.
Dalton-Puffer C. (2007). Discourse in content and language integrated learning (CLIL) classrooms. Philadelphia, PA: John Benjamins.
DeKeyser R. (1995). Learning second language grammar rules: An experiment with a miniature linguistic system. Studies in Second Language Acquisition 19, 249–297.
DeKeyser R. (1997). Beyond explicit rule learning: Automatizing second language morphosyntax. Studies in Second Language Acquisition 19, 195–221.
DeKeyser R. (1998). Beyond focus on form: Cognitive perspectives on learning and practicing second language grammar. In Doughty C. & Williams J. (eds.), Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press, 42–63.
DeKeyser R. (2003). Implicit and explicit learning. In Doughty C. J. & Long M. H. (eds.), The handbook of second language acquisition. Malden, MA: Blackwell.
DeKeyser R. (2007). Practice in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
DeKeyser R. & Prieto Botana G. (2014). The effectiveness of processing instruction in L2 grammar acquisition: A narrative review. Applied Linguistics, .
DeKeyser R., Salaberry R., Robinson P. & Harrington M. (2002). What gets processed in processing instruction? A commentary on Bill VanPatten's processing instruction: An update. Language Learning 52.4, 805–823.
Doughty C. J. (2003). Instructed SLA: Constraints, compensation, and enhancement. In Doughty C. J. & Long M. H. (eds.), The handbook of second language acquisition. Malden, MA: Blackwell, 256–310.
Ellis N. C. (2005). At the interface: Dynamic interactions of explicit and implicit language knowledge. Studies in Second Language Acquisition 27, 305–352.
Ellis N. C. with Larsen-Freeman D. (2009). Constructing a second language: Analyses and computational simulations of the emergence of linguistic constructions from usage. Language Learning 59, Special issue 1, 90–125.
Ellis R. (2003). Task based language learning and teaching. Oxford: Oxford University Press.
Ellis R. (2006). Researching the effects of form-focussed instruction on L2 acquisition. AILA Review 19, 18–41.
Ellis R. (2008). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Ellis R. (2009). Task-based language teaching: Sorting out the misunderstandings. International Journal of Applied Linguistics 19.3, 221–246.
Ellis R. (2010). Second language acquisition, teacher education and language pedagogy. Language Teaching 43.2, 182–201.
Ellis R., Basturkmen H. & Loewen S. (2001). Preemptive focus on form in the ESL Classroom. TESOL Quarterly 35.3, 407–432.
Ellis R. & Gaies S. (1999). Impact grammar: Grammar through listening. Hong Kong: Longman Asia.
Erlam R. (2003). The effects of deductive and inductive instruction on the acquisition of direct object pronouns in French as a second language. The Modern Language Journal 87, 242–260.
Fotos S. (2002). Structure-based interactive tasks for the EFL grammar learner. In Hinkel E. & Fotos S. (eds.), New perspectives on grammar teaching in second language classrooms. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 135–154.
Gass S. & Varonis E. (1994). Input, interaction, and second language production. Studies in Second Language Acquisition 16, 283–302.
Gatbonton E. & Segalowitz N. (2005). Rethinking communicative language teaching: A focus on access to fluency. The Canadian Modern Language Review 61.3, 325–353.
Haight C. (2008). The effects of guided inductive, deductive, and garden path instructional approaches and techniques on the learning of grammatical patterns and deviations in the beginning-level foreign language classroom (Unpublished doctoral dissertation). Emory University, Georgia.
Halliday M. A. K. & Matthiessen C. M. I. M. (2004). An introduction to functional grammar (3rd edn). London: Arnold.
Han Z.-H. & Odlin T. (eds.) (2006). Studies of fossilization in second language acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.
Harley B. & Swain M.. (1984).The interlanguage of immersion students and its implications for second language teaching. In Davies A., Criper C. & Howatt A. (eds.), Interlanguage. Edinburgh: Edinburgh University Press, 291–311.
Hatch E. (1978). Apply with caution. Studies in Second Language Acquisition 2, 123–143.
Hinkel E. (2012). Language teaching and construction grammar. Applied Linguistics Forum. Arlington, VA: TESOL.
Housen A., Pierrard M. & Van Daele S. (2005). Rule complexity and the efficacy of explicit grammar instruction. In Housen A. & Pierrard M. (eds.), Investigation in instructed language acquisition. Amsterdam: Mouton de Gruyter, 235–269.
Hulstijn J. (2003). Incidental and intentional learning. In Doughty C. J. & Long M. H. (eds.), The handbook of second language acquisition. Malden, MA: Blackwell, 349–382.
Jean G. & Simard D. (2011). Grammar learning in English and French L2: Students’ and teachers’ beliefs and perceptions. Foreign Language Annals 44.4, 465–492.
Jensen E. & Vinther T. (2003). Exact repetition as input enhancement in second language acquisition. Language Learning 53, 373–428.
Johnson K. (2009). Trends in language teacher education. In Burns A. & Richards J. (eds.), Cambridge guide to second language teacher education. Cambridge: Cambridge University Press, 20–29.
Johnstone R. (2004). Language teacher education. In Davies A. & Elder C. (eds.), The handbook of applied linguistics. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd, 649–671.
Krashen S. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Pergamon.
Krashen S. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Oxford: Pergamon.
Krashen S. (1993). The effect of grammar teaching: Still peripheral. TESOL Quarterly 27, 717–725.
Krashen S. (2011). Seeking a justification for skill-building. KOTESOL Proceedings 2011, 13–20.
Krashen S. & Terrell T. (1983). The natural approach. Hayward, CA: Alemany Press.
Lantolf J. (2009). Knowledge of language in foreign language teacher education. The Modern Language Journal 93, 270–274.
Lee J. & VanPatten B. (2003). Making communicative language happen. New York: McGraw-Hill.
Larsen-Freeman D. (1990). On the need for a theory of language teaching. In Alatis J. (ed.), The interdependence of theory, practice and research; Georgetown University roundtable on languages and linguistics. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 261–270.
Larsen-Freeman D. (1991). Research on language teaching methodologies: A review of the past and an agenda for the future. In de Bot K., Ginsberg R. & Kramsch C. (eds.), Foreign language research in cross-cultural perspective. Amsterdam: Benjamins, 119–132.
Larsen-Freeman D. (2000). Grammar: Rules and reasons working together. ESL/EFL Magazine January/February, 10–12.
Larsen-Freeman D. (2002). The grammar of choice. In Hinkel E. & Fotos S. (eds.), New perspectives on grammar teaching in second language classrooms. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 103–118.
Larsen-Freeman D. (2003). Teaching language: From grammar to grammaring. Boston, MA: Thomson/Heinle.
Larsen-Freeman D. (2006). The emergence of complexity, fluency, and accuracy in the oral and written production of five Chinese learners of English. Applied Linguistics 27.4, 590–619.
Larsen-Freeman D. (2007). Grammar dimensions: Form, meaning, and use (4th edn). Boston: Heinle/Cengage.
Larsen-Freeman D. (2009a). Prediction or retrodiction?: The coming together of research and teaching. In Losey K. & Pearson C. (eds.), Spotlight on re-search: A new beginning. The selected proceedings of the 2008 MITESOL Conference. Raleigh, NC: LuLu Press, 5–16.
Larsen-Freeman D. (2009b). Teaching and testing grammar. In Long M. H. & Doughty C. J. (eds.), The handbook of language teaching. Malden, MA: Blackwell, 518–542.
Larsen-Freeman D. (2012a). The emancipation of the language learner. Studies in Second Language Learning and Teaching 2.3, 297–309.
Larsen-Freeman D. (2012b). On the roles of repetition in language teaching and learning. Applied Linguistics Review 3, 195–210.
Larsen-Freeman D. (2013). Transfer of learning transformed. Language Learning 63. Special Issue, 107–129.
Larsen-Freeman D. (2014a). Teaching grammar. In Celce-Murcia M., Brinton D. M. & Snow M. A. (eds.), Teaching English as a second or foreign language (4th edn). Boston, MA: Heinle/Cengage Learning, 256–270.
Larsen-Freeman D. (2014b). Interlanguage: Another step to be taken. In Han Z.-H. & Tarone E. (eds.), Interlanguage 40 years later. Amsterdam: Benjamins, 203–220.
Larsen-Freeman D. & Anderson M. (2011). Techniques and principles in language teaching (3rd edn). Oxford: Oxford University Press.
Larsen-Freeman D. & Cameron L. (2008). Complex systems and applied linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Larsen-Freeman D. & Long M. H. (1991). An introduction to second language acquisition research. New York: Longman.
Larsen-Freeman D. & Tedick D. J. (forthcoming). World language teaching. Handbook of Research on Teaching (5th edn). Washington, D.C.: American Educational Research Association.
Lee I. (2013). Research into practice: Written corrective feedback. Language Teaching 46.1, 108–119.
Leow R. (2001). Attention, awareness and foreign language behavior. Language Learning 51, 113–155.
Liamkina O. & Ryshina-Pankova M. (2012). Grammar dilemma: Teaching grammar as a resource for making meaning. The Modern Language Journal 12, 270–289.
Lightbown P. (2008). Transfer appropriate processing as a model for successful language acquisition. In Han Z.-H. (ed.), Understanding second language process. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 27–44.
Littlewood W. (2007). Communicative and task-based language teaching in East Asian classrooms. Language Teaching 40.3, 243–249.
Liu D. & Jiang P. (2009). Using a corpus-based lexicogrammatical approach to grammar instruction in EFL and ESL contexts. The Modern Language Journal 93, 61–78.
Loewen S., Li S., Fei F., Thompson A., Nakatsukasa K., Ahn S. & Chen X. (2009). Second language learners’ beliefs about grammar instruction and error correction. The Modern Language Journal 93.1, 91–104.
Long M. H. (1991). Focus on form: A design feature in language teaching methodology. In de Bot K., Ginsberg R. & Kramsch C. (eds.), Foreign language research in cross-cultural perspective. Amsterdam: Benjamins, 39–52.
Long M. H. (2007). Problems in SLA. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Loschky L. & Bley-Vroman R. (1993). Grammar and task-based methodology. In Crookes G. & Gass S. (eds.), Tasks and language learning: Integrating theory and practice. Clevedon: Multilingual Matters, 123–167.
Lyster R. (2007). Learning and teaching languages through content: A counterbalanced approach. Amsterdam: John Benjamins.
Lyster R. & Ranta L. (1997). Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition 19, 37–66.
Lyster R., Saito K. & Sato M. (2013). Oral language feedback in the second language classrooms. Language Teaching 46.1, 1–40.
Mackey A. (1999). Input, interaction and second language development: An empirical study of question formation in ESL. Studies in Second Language Acquisition 21, 557–587.
Mackey A. & Goo J. (2007). Interaction research in SLA: A meta-analysis and research synthesis. In Mackey A. (ed.), Input, interaction, and corrective feedback in L2 learning. New York: Oxford University Press, 379–452.
McCarthy M., McCarten J. & Sandiford H. (2005/2006). Touchstone. Cambridge: Cambridge University Press.
McCarthy M. & Keeffe A. O. (2014). Spoken grammar. In Celce-Murcia M., Brinton D. M. & Snow M. A. (eds.), Teaching English as a second or foreign language. (4th edn). Boston, MA: Heinle/Cengage Learning, 271–287.
McGarrell H. (2011). Corpus-based/corpus-informed English language learner grammar textbooks: An example of how research informs pedagogy. In Lee D. & McGarrell H. (eds.), Contact: Teachers of English as a second language of Ontario. Research Symposium Annual Edition 78–100.
McLaughlin B. (1978). The monitor model: Some methodological considerations. Language Learning 28, 309–332.
Marsden E. & Chen H.-Y. (2011). The roles of structured input activities in processing instruction, and the kinds of knowledge they promote. Language Learning 61.4, 1058–1098.
Mercer S., Smith R. & Ushioda E. (2012). How to combine teaching and researching: Focus on learners and classroom language learning. IATEFL Research SIG Pre-conference event, 19 March.
Mitchell R. (2000). Applied linguistics and evidence-based classroom practice: The case of foreign language grammar pedagogy. Applied Linguistics 21, 281–303.
Morgan-Short K. & Bowden H. W. (2006). Processing instruction and meaningful output-based instruction: Effects on second language development. Studies in Second Language Acquisition 28.1, 31–65.
Nassaji H. & Fotos S. (2004). Current developments in research on the teaching of grammar. Annual Review of Applied Linguistics 24, 126–145.
Nation I. S. P. (2011). Research into practice: Vocabulary. Language Teaching 44.4, 529–539.
Nguyen H. (2014). The acquisition of formulaic sequences in high-intermediate ESL learners, Unpublished Ph.D. dissertation. University of Pennsylvania, Philadelphia.
Nunan D. (1987). Communicative language teaching: Making it work. ELT Journal 41, 136–145.
Norris J. & Ortega L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning 50.3, 417–528.
Ortega L. (2012). Language acquisition research for language teaching: Choosing between application and relevance. In Hinger B., Unterrainer E. M. & Newby D. (eds.), Sprachen lernen: Kompetenzen entwickeln? Performanzen (über)prüfen. Wien: Präsens Verlag. [Published keynote address for the 2010 Annual Conference of the Austrian Society for Language Pedagogy], 24–38.
Paradis M. (2004). A neurolinguistic theory of bilingualism. Amsterdam: Benjamins.
Pawlak M. (2007). Comparing the effect of focus on form and focus on forms in teaching English third conditional. In Pawlak M. (ed.), Exploring focus on form in language teaching. Poznan-Kalisz: Adam Mickiewicz University, 5–26.
Pedrazinni L. & Nava A. (eds.) (2012). Learning and teaching English: Insights from research. Monza, Italy: Polimetrica.
Pica T., Kang H.-S. & Sauro S. (2006). Information gap tasks: Their multiple roles and contributions to interaction. Studies in Second Language Acquisition 28, 301–338.
Pienemann M. (1989). Is language teachable? Applied Linguistics 10, 52–79.
Prabhu N. S. (1987). Second language pedagogy. Oxford: Oxford University Press.
Reppen R. (2012). Grammar and beyond. New York: Cambridge University Press.
Richards J. (2008). Second language teacher education today. RELC Journal 39.2, 158–177.
Robinson P. (1996). Learning simple and complex second language rules under implicit, incidental, rule-search and instructed conditions. Studies in Second Language Acquisition 19, 233–247.
Robinson P. (2005). Cognitive abilities, chunk-strength, and frequency effects in implicit artificial grammar and incidental L2 learning. Studies in Second Language Acquisition 27, 235–268.
Römer U. (2011). Corpus research applications in second language teaching. Annual Review of Applied Linguistics 31, 205–225.
Samuda V. (2001). Guiding relationships between form and meaning during task performance: The role of the teacher. In Bygate M., Swain M. & Skehan P. (eds.), Researching pedagogic tasks. Harlow: Longman, 119–134.
Sanz C., & Morgan-Short K. (2004). Positive evidence versus explicit rule presentation and explicit negative feedback: A computer-assisted study. Language Learning 54, 35–78.
Sato K., & Kleinsasser R. C. (1999). Communicative language teaching (CLT): Practical understandings. The Modern Language Journal 83, 494–517.
Scheffler P. (2012). Theories pass. Learners and teachers remain. Applied Linguistics 33.5, 603–607.
Schleppegrell M., Achugar M. & Oteíza T. (2004). The grammar of history: Enhancing content-based instruction through a functional focus on language. TESOL Quarterly 38.1, 67–93.
Schmidt R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics 11.2, 129–158.
Schulz R. (1996). Focus on form in the foreign language classroom: Students’ and teachers’ views on error correction and the role of grammar. Foreign Language Annals 29.3, 343–364.
Schulz R. (2001). Cultural differences in student and teacher perceptions concerning the role of grammar instruction and corrective feedback: USA–Colombia. The Modern Language Journal 85.2, 244–258.
Segalowitz N. (2003). Automaticity and second languages. In Doughty C. J. & Long M. H. (eds.), The handbook of second language acquisition. Malden, MA: Blackwell, 382–408.
Shaffer C. (1989). A comparison of inductive and deductive approaches to teaching foreign languages. The Modern Language Journal 73, 395–403.
Sharkey J. & Johnson K. E. (eds.) (2003). The TESOL Quarterly dialogues: Rethinking issues of language, culture, and power. Alexandria, VA: TESOL.
Sharwood-Smith M. (1993). Input enhancement in instructed SLA: Theoretical bases. Studies in Second Language Acquisition 15, 165–179.
Sheen R. (2005). Focus on forms as a means of improving accurate oral production. In Housen A. & Pierrard M. (eds.), Investigations in instructed second language acquisition. Berlin: Mouton de Gruyter, 271–310.
Shehadeh A. (2002). Comprehensible output, from occurrence to acquisition: An agenda for acquisitional research. Language Learning 52.3, 597–647.
Shintani N., Li S. & Ellis R. (2013). Comprehension-based versus production-based grammar instruction: A meta-analysis of comparative studies. Language Learning 63, 296–329.
Simard D. & Jean G. (2011). An exploration of L2 teachers’ use of pedagogical interventions devised to draw L2 learners’ attention to form. Language Learning 61.3, 759–785.
Skehan P. (1998). A cognitive approach to language learning. Oxford: Oxford University Press.
Sokolik M. (ed.) (2007). Grammar connections. Boston: Heinle/Cengage.
Spada N. (1997). Form-focussed instruction and second language acquisition: A review of classroom and laboratory research. Language Teaching 30, 73–87.
Spada N. (2011). Beyond form-focused instruction: Reflections on past, present and future research. Language Teaching 44.2, 225–236.
Spada N. & Lightbown P. (2008). Form-focused instruction: Isolated or integrated? TESOL Quarterly 42.2, 181–207.
Spada N. & Tomita Y. (2010). Interactions between type of instruction and type of language feature: A meta-analysis. Language Learning 60.2, 1–46.
Strauss S., Lee J. & Ahn K. (2006). Applying conceptual grammar to advanced level language teaching: The case of two completive aspect markers in Korean. The Modern Language Journal 90, 185–209.
Swain M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In Gass S. & Madden C. (eds.), Input in second language acquisition. Rowley, MA: Newbury House, 235–253.
Swain M. & Lapkin S. (1998). Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion learners working together. The Modern Language Journal 82.3, 320–337.
Swan M. (2005). Legislation by hypothesis: The case of task-based instruction. Applied Linguistics 26, 376–401.
Tarone E. & Bigelow M. (2005). Impact of literacy on oral language processing: Implications for SLA research. Annual Review of Applied Linguistics 25, 77–97.
Thornbury S. (1998). Grammar, power and bottled water. IATEFL Newsletter, December 1997–January 1998, 19–20.
Tomasello M. & Herron C. (1988). Down the garden path: Inducing and correcting overgeneralization errors in the foreign language classroom. Applied Psycholinguistics 9, 237–246.
Tomasello M. & Herron C. (1989). Feedback for language transfer errors. Studies in Second Language Acquisition 11, 384–395.
Tonkyn A. (1994). Introduction: Grammar and the language teacher. In Bygate M., Tonkyn A. & Williams E. (eds.), Grammar and the language teacher. Hemel Hempstead: Prentice Hall, 1–14.
Toth P. (2006). Processing instruction and the role for output in second language acquisition. Language Learning 56, 319–385.
Trahey M. & White L. (1993). Positive evidence and preemption in the second language classroom. Studies in Second Language Acquisition 15, 181–204.
Tyler A. (2012). Cognitive linguistics and second language learning: Theoretical basics and experimental evidence. New York: Routledge.
VanPatten B. (1990). Attending to content and form in the input: An experiment in consciousness. Studies in Second Language Acquisition 12, 287–301.
VanPatten B. (2002). Processing the content of input-processing and processing instruction research: A response to DeKeyser, Salaberry, Robinson & Harrington. Language Learning 52.4, 825–831.
VanPatten B. & Cadierno T. (1993). Explicit instruction and input processing. Studies in Second Language Acquisition 15, 225–243.
VanPatten B., Williams J., Rott S. & Overstreet M. (2004). Form-meaning connections in SLA. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Vogel S., Herron C., Cole S. & York H. (2011). Effectiveness of a guided inductive versus a deductive approach on the learning of grammar in the intermediate-level college French classroom. Foreign Language Annals 44.2, 353–380.
Waters A. & Vilches M. L. C. (2005). Managing innovation in language education. RELC Journal 36.2, 117–136.
White J. (1998). Getting the learners’ attention: A typographical enhancement study. In Doughty C. & Williams J. (eds.), Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press, 85–113.
White L. (1987). Against comprehensible input: The input hypothesis and the development of second-language competence. Applied Linguistics 8, 95–110.
Williams J. N. (2010). Initial incidental acquisition of word order regularities: Is it just sequence learning? Language Learning 60, Supplement 2, 221–244.
Wong W. (2003). The effects of textual enhancement and simplified input on L2 comprehension and acquisition of non-meaningful grammatical form. Applied Language Learning 14.2, 109–132.
Wong W. & VanPatten B. (2003). The evidence is IN: Drills are OUT. Foreign Language Annals 36, 403–423.