No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 22 April 2026
[1. MWelsh bel, Welsh rhy-fel ‘war’ are not borrowed from Lat. bellum, but are derived from IE *gwel- ‘prick’. 2. Welsh blew, Bret, bleo ‘hair’ are derived from *mleus, extension of IE *mel- in Grk. μαλλός, etc. 3. Ir. brat ‘mantle’, Welsh brethyn ‘cloth’, etc. are derivatives of IE *bher- in Grk.
. 4. Welsh cyw ‘chicken, young of animals’ < *kuw- : Grk.
, etc. 5. Welsh etifedd ‘heir’ belongs to tyfu ‘grow’. 6. Welsh llafrog, Bret, lavrek ‘breeches’ are from IE *(s)l
b- ‘slack, loose’. 7. Ir. re(i)the ‘ram’ is a derivative of the root of Ir. rethim ‘run’. 8. MIr. sáilim ‘expect’, NIr. saoilim ‘think’ are cognate with ON seilask ‘seek for’, ChSl. sila ‘strength’, etc. 9. Welsh traul ‘wear, expense’ is derived from IE *terā-: *ter- ‘rub‘.]
1 The variant del ‘comes’ found in different mss, merely shows that the scribe no longer understood belu in this sense.
2 I consider this form more probable than *blowi assumed by Henry, loc. cit. On the peculiar treatment of the u-diphthongs before s, cf. Pedersen, Vgl. Gramm. 1. 54f., Morris-Jones 104.
3 Connected with Goth sáiwala, etc. by Persson, BB 19. 276ff. But cf. Walde-Pokorny, loc. cit.