The intensive-durative prefix ∗ande- which appears in Ir. andfocul, annocul ‘habitual saying’ (cf. G Anderoudus ‘sehr rot’, Pedersen, VKG 2.10) can also be identified in the following Irish words: an[d]-ainmne ‘perseverance’, LB 261b26 (= ACL 3.320.17, where 23 N 10 reads ainmnet against the metre: the text has been assigned to the 9th century by Strachan, Trans. Phil. Soc. 1894.516); and-glondas ‘habitual cruelty’ (A1 2 168.5 = O'Dav. 135); and-locht ‘habitual fault’; and-lonn ‘condiment’; Andobor ‘the river Anner’; andord ‘musical strain’; and-ró ‘trouble’.