The present essay summarises textual evidence indicating that the Gospel of Jesus' Wife is essentially a ‘patchwork’ of words and short phrases culled from the lone extant Coptic manuscript of the Gospel of Thomas (Nag Hammadi Codex ii), prepared by a forger using Michael W. Grondin's 2002 PDF edition of this manuscript. The text contains at least five tell-tale signs of its modern origin, including the apparent replication of a typographical (and grammatical) error from Grondin's edition. A direct link between it and Grondin's work also seems to be confirmed by the earliest known English translation of the fragment.
Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.
* Views captured on Cambridge Core between September 2016 - 27th June 2017. This data will be updated every 24 hours.