The entremes, or passo, for the words were early synonymous, is a short dramatic composition, burlesque or farcical in character, used as a passing-scene for purposes of comic relief. In considering these scenes, especially in the early years of their development before they can be looked upon as forming a well-established literary genre, one of the most important considerations is their essentially parasitic character. Scenes that are in every wise entremeses may be found frequently in Spanish plays of the first half of the sixteenth century. What must first and above all determine whether a given passage is or is not entremes in character, is its intercalation as essentially independent of the plot of the play. Other than this, the delimitations of these scenes are by no means fixed and definite. It must be understood, moreover, that the early writers did not in all probability look upon them as actual entremeses. The earliest known uses of the word with reference to a dramatic composition are found in a composition by Horozco frequently cited, and in the prologue to the Comedia de Sepúlveda where the author seems to show a very excellent understanding of their function: “No os puede dar gusto el sujeto ansi desnudo de aquella gracia con que el proceso dél suelen ornar los recitantes y otros muchos entremeses que intervienen por ornamento de la comedia, que no tienen cuerpo en el sujeto della.” Nevertheless, whether looked upon as such or not, these detached scenes contain in germ the future entremes, and cannot be ignored in a consideration of its origin and development.