Hostname: page-component-6766d58669-nqrmd Total loading time: 0 Render date: 2026-05-21T02:07:42.540Z Has data issue: false hasContentIssue false

Discourse Structure in Nonnative English Discourse

The Effect of Ordering and Interpretive Cues on Perceptions of Comprehensibility

Published online by Cambridge University Press:  07 November 2008

Andrea Tyler
Affiliation:
University of Florida
John Bro
Affiliation:
University of Florida

Abstract

A frequently discussed hypothesis concerning the source of cross-linguistic communication difficulty in written discourse is conflicting organizational patterns (Kaplan, 1966, 1987). Extending the argument to oral discourse, Young (1982) argued that spoken English discourse produced by Chinese speakers evidenced a discourse-level topic-comment structure that native English speakers find difficult to follow. However, Tyler (1988) argued that the perception of incoherence might better be understood as the cumulative result of interacting miscues at the discourse level, that is, miscues in syntactic incorporation, lexical discourse markers, tense/aspect, and lexical The study reported here aims at testing these competing hypotheses. One hundred fifteen subjects rated four versions of the Chinese-produced English discourse presented in Young's study for comprehensibility. Results indicated that the effect of discourse miscues on comprehensibility was highly significant (F = 70, p <.0001). However, there was no significant effect for order of ideas (F = .47, p <.49).

Information

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1992

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Article purchase

Temporarily unavailable