Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
Montrul, Silvina
2012.
The Handbook of Bilingualism and Multilingualism.
p.
168.
Kim, Sun Hee Ok
2012.
Learner background and the acquisition of discourse features of Korean in the Australian secondary school context.
Australian Review of Applied Linguistics,
Vol. 35,
Issue. 3,
p.
339.
Potowski, Kim
2013.
The Handbook of Spanish Second Language Acquisition.
p.
404.
Gutiérrez, Xavier
2013.
Metalinguistic knowledge, metalingual knowledge, and proficiency in L2 Spanish.
Language Awareness,
Vol. 22,
Issue. 2,
p.
176.
Gillon Dowens, Margaret
and
Carreiras, Manuel
2013.
The Handbook of Spanish Second Language Acquisition.
p.
64.
Gutiérrez, Xavier
2013.
THE CONSTRUCT VALIDITY OF GRAMMATICALITY JUDGMENT TESTS AS MEASURES OF IMPLICIT AND EXPLICIT KNOWLEDGE.
Studies in Second Language Acquisition,
Vol. 35,
Issue. 3,
p.
423.
Collentine, Joseph
2013.
The Handbook of Spanish Second Language Acquisition.
p.
270.
Rossi, Eleonora
Kroll, Judith F.
and
Dussias, Paola E.
2014.
Clitic pronouns reveal the time course of processing gender and number in a second language.
Neuropsychologia,
Vol. 62,
Issue. ,
p.
11.
Gor, Kira
2014.
Raspberry, not a car: context predictability and a phonological advantage in early and late learners’ processing of speech in noise.
Frontiers in Psychology,
Vol. 5,
Issue. ,
Benmamoun, Elabbas
Albirini, Abdulkafi
Montrul, Silvina
and
Saadah, Eman
2014.
Arabic plurals and root and pattern morphology in Palestinian and Egyptian heritage speakers.
Linguistic Approaches to Bilingualism,
Vol. 4,
Issue. 1,
p.
89.
McManus, Kevin
and
Mitchell, Rosamond
2015.
Subjunctive use and development in L2 French.
Language, Interaction and Acquisition,
Vol. 6,
Issue. 1,
p.
42.
이은하
2015.
The Effects of Working Memory Capacity and L2 Proficiency on Processing Morphosyntactic Violations in Korean as a Second Language: A Self-Paced Listening Study.
Journal of Korean Language Education,
Vol. 26,
Issue. 1,
p.
299.
Santos, Ana Lúcia
and
Flores, Cristina
2016.
Comparing heritage speakers and late L2-learners of European Portuguese.
Linguistic Approaches to Bilingualism,
Vol. 6,
Issue. 3,
p.
308.
Atmaca, ÿaĿla
2016.
Error Analysis of Turkish EFL Learners: A Case Study.
Procedia - Social and Behavioral Sciences,
Vol. 232,
Issue. ,
p.
234.
Amaro, Jennifer Cabrelli
2017.
L3 syntactic transfer.
Vol. 5,
Issue. ,
p.
173.
Rodriguez, Estrella
Bustamante, Kristina
Wood, Carla
and
Sunderman, Gretchen
2017.
A Comparison of the Grammatical Production of Child Heritage Speakers of Spanish across Language and Grade: Kindergarten and Grade 1.
Languages,
Vol. 2,
Issue. 4,
p.
27.
Quadros, Ronice Müller de
and
Lillo-Martin, Diane
2018.
Brazilian Bimodal Bilinguals as Heritage Signers.
Languages,
Vol. 3,
Issue. 3,
p.
32.
Tedick, Diane J.
and
Young, Amy I.
2018.
Two-way immersion students’ home languages, proficiency levels, and responses to form-focused instruction.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,
Vol. 21,
Issue. 3,
p.
303.
DeFeo, Dayna Jean
2018.
Profiles of an Acquisition Generation: Nontraditional Heritage Speakers of Spanish.
International Multilingual Research Journal,
Vol. 12,
Issue. 1,
p.
3.
Van Osch, Brechje
Hulk, Aafke
Aalberse, Suzanne
and
Sleeman, Petra
2018.
Implicit and Explicit Knowledge of a Multiple Interface Phenomenon: Differential Task Effects in Heritage Speakers and L2 Speakers of Spanish in The Netherlands.
Languages,
Vol. 3,
Issue. 3,
p.
25.