Hostname: page-component-8448b6f56d-xtgtn Total loading time: 0 Render date: 2024-04-18T19:55:18.443Z Has data issue: false hasContentIssue false

WORD ASSOCIATION IN L1 AND L2

An Exploratory Study of Response Types, Response Times, and Interlingual Mediation

Published online by Cambridge University Press:  20 July 2011

Tess Fitzpatrick*
Affiliation:
Swansea University
Cristina Izura
Affiliation:
Swansea University
*
*Address correspondence to: Tess Fitzpatrick, College of Arts and Humanities, Swansea University, Singleton Park, Swansea SA2 8PP, UK; e-mail: t.fitzpatrick@swansea.ac.uk.

Abstract

Word association responses in first-language (L1) Spanish and second-language (L2) English were investigated by means of response latencies and types of associative response produced. The primary aims were to establish whether (a) some response types are produced more often or faster than others, (b) participants’ L2 response time profiles mirror those of their L1, and (c) participants’ L2 association responses are mediated by their L1 and modulated by proficiency. Results indicate that responses are faster when a double association link is produced—that is, when the response is associated by form and meaning (postmanpostbox) or meaning and collocation (spiderweb). L2 response time profiles broadly mirror those of the L1, although L2 times are generally slower. A significant priming effect from L1 translation equivalents of cues used in the L2 association task was observed, suggesting L1 mediation in the production of L2 associative responses. Findings are discussed in light of the revised hierarchical model (Kroll & Stewart, 1994). New approaches to modeling and understanding the bilingual lexicon are also suggested.

Type
Research Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Albrechtsen, D., Haastrup, K., & Henriksen, B. (2008). Vocabulary and writing in a first and second language: Processes and development. New York: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Altarriba, J., Bauer, L. M., & Benvenuto, C. (1999). Concreteness, context availability, and imageability ratings and word associations for abstract, concrete, and emotion words. Behavior Research Methods, Instruments, and Computers, 31, 578–602.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Altmann, G. T. M. (1997). The ascent of Babel: An exploration of language, mind, and understanding. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Becker, S., Moscovitch, M., Behrmann, M., & Joordens, S. (1997). Long-term semantic priming: A computational account and empirical evidence. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 23, 1059–1082.Google ScholarPubMed
Besner, D., Smith, M. C., & MacLeod, C. M. (1990). Visual word recognition: A dissociation of lexical and semantic processing. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 16, 862–869.Google Scholar
Bird, H., Franklin, S., & Howard, D. (2001). Age of acquisition and imageability ratings for a large set of words, including verbs and function words. Behavior Research Methods, Instruments, and Computers, 33, 73–79.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bodner, G. E., & Masson, M. E. J. (2003). Beyond spreading activation: An influence of relatedness proportion on masked semantic priming. Psychonomic Bulletin and Review, 10, 645–652.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Brysbaert, M., & Ghyselinck, M. (2006). The effect of age of acquisition: Partly frequency related, partly frequency independent. Visual Cognition, 13, 992–1011.CrossRefGoogle Scholar
Brysbaert, M., Van Wijnendaele, I., & De Deyne, S. (2000). Age-of-acquisition effects in semantic processing tasks. Acta Psychologica, 104, 215–226.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chen, H.-C., & Leung, Y.-S. (1989). Patterns of lexical processing in a nonnative language. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 15, 316–325.Google Scholar
Chen, H.-C., & Ng, M.-L. (1989). Semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilinguals. Memory and Cognition, 17, 454–462.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Collins, A. M., & Quillian, M. R. (1969). Retrieval time from semantic memory. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 8, 240–247.CrossRefGoogle Scholar
Costa, A., & Caramazza, A. (1999). Is lexical selection in bilingual speech production language-specific? Further evidence from Spanish-English and English-Spanish bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 2, 231–244.CrossRefGoogle Scholar
Damian, M. F., & Als, L. C. (2005). Long-lasting semantic context effects in the spoken production of object names. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 31, 1372–1384.Google ScholarPubMed
De Groot, A. M. B. (1992). Bilingual lexical representation: A closer look at conceptual representations. In Frost, R. & Katz, L. (Eds.), Orthography, phonology, morphology, and meaning (pp. 389–412). Amsterdam: North-Holland.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A. M. B., Borgwaldt, S., Bos, M., & Van den Eijnden, E. (2002). Lexical decision and word naming in bilinguals: Language effects and task effects. Journal of Memory and Language, 47, 91–124.CrossRefGoogle Scholar
Deese, J. (1962). Form class and the determinants of association. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 1, 79–84.CrossRefGoogle Scholar
Entwisle, D. R. (1966). The word associations of young children. Baltimore: Johns Hopkins University Press.Google Scholar
Entwisle, D. R., Forsyth, D. F., & Muuss, R. (1964). The syntagmatic-paradigmatic shift in children’s word associations. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 3, 19–29.CrossRefGoogle Scholar
Ervin, S. (1961). Changes with age in the verbal determinants of word association. American Journal of Psychology, 74, 361–372.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Fitzpatrick, T. (2006). Habits and rabbits: Word associations and the L2 lexicon. EUROSLA Yearbook, 6, 121–145.CrossRefGoogle Scholar
Fitzpatrick, T. (2007). Word association patterns: Unpacking the assumptions. International Journal of Applied Linguistics, 17, 319–331.CrossRefGoogle Scholar
Fitzpatrick, T. (2009). Word association profiles in a first and second language: Puzzles and problems. In Fitzpatrick, T. & Barfield, A. (Eds.), Lexical processing in second language learners (pp. 38–52). Clevedon, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Forster, K. (1992). Memory-addressing mechanisms and lexical access. In Frost, R. & Katz, L. (Eds.), Orthography, phonology, morphology, and meaning (pp. 413–434). Amsterdam: North-Holland.CrossRefGoogle Scholar
Grabois, H. (1999). The convergence of sociocultural theory and cognitive linguistics: Lexical semantics and the L2 acquisition of love, fear and happiness. In Palmer, G. B. & Occhi, D. J. (Eds.), Languages of sentiment: Cultural constructions of emotional substrates (pp. 201–233). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Greidanus, T., & Nienhuis, L. (2001). Testing the quality of word knowledge in a second language by means of word associations: Types of distractors and types of associations. Modern Language Journal, 85, 567–577.CrossRefGoogle Scholar
Grosjean, F. (1989). Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and Language, 36, 3–15.CrossRefGoogle Scholar
Grossi, G. (2006). Relatedness proportion effects on masked associative priming: An ERP study. Pscychophysiology, 43, 21–30.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hermans, D., Bongaerts, T., De Bot, K., & Schreuder, R. (1998). Producing words in a foreign language: Can speakers prevent interference from their first language? Bilingualism: Language and Cognition, 1, 213–229.CrossRefGoogle Scholar
Jared, D., & Kroll, J. F. (2001). Do bilinguals activate phonological representations in one or both of their languages when naming words? Journal of Memory and Language, 44, 2–31.CrossRefGoogle Scholar
Joordens, S., & Becker, S. (1997). The long and short of semantic priming effects in lexical decision. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 23, 1083–1105.Google Scholar
Kiss, G. R., Armstrong, C., Milroy, R., & Piper, J. (1973). An associative thesaurus of English and its computer analysis. In Aitken, A. J., Bailey, R. W., & Hamilton-Smith, N. (Eds.), The computer and literary studies (pp. 153–65). Edinburgh, UK: Edinburgh University Press.Google Scholar
Koda, K. (1997). Orthographic knowledge in L2 lexical processing: A cross-linguistic perspective. In Coady, J. & Huckin, T. (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp. 35–52). New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Kohnert, K. J., Bates, E., & Hernandez, A. E. (1999). Balancing bilinguals: Lexical-semantic production and cognitive processing in children learning Spanish and English. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 42, 1400–1413.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kroll, J. F. (1993). Accessing conceptual representations for words in a second language. In Schreuder, R. & Weltens, B. (Eds.), The bilingual lexicon (pp. 53–81). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Kroll, J. F., & Curley, J. (1988). Lexical memory in novice bilinguals: The role of concepts in retrieving second language words. In Gruneberg, M., Morris, P., & Sykes, R. (Eds.), Practical aspects of memory (pp. 389–395). New York: Wiley.Google Scholar
Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33, 149–174.CrossRefGoogle Scholar
Kroll, J. F., & Tokowicz, N. (2005). Models of bilingual representation and processing: Looking back and to the future. In Kroll, J. F. & De Groot, A. M. B. (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 531–53). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kruse, H., Pankhurst, J., & Sharwood Smith, M. (1987). A multiple word association probe in second language acquisition research. Studies in Second Language Acquisition, 9, 141–154.CrossRefGoogle Scholar
La Heij, W., Hooglander, A., Kerling, R., & Van der Velden, E. (1996). Nonverbal context effects in forward and backward word translation: Evidence for concept mediation. Journal of Memory and Language, 35, 648–665.CrossRefGoogle Scholar
Laufer, B. (1989). A factor of difficulty in vocabulary learning: Deceptive transparency. AILA Review, 6, 10–20.Google Scholar
Lippman, M. Z. (1971). Correlates of contrast word associations: Developmental trends. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 10, 392–399.CrossRefGoogle Scholar
Maréchal, C. (1995). The bilingual lexicon: Study of French and English word association responses of advanced learners of French. Unpublished master’s thesis, University of Dublin.Google Scholar
McNeill, D. (1966). A study of word association. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 5, 548–557.CrossRefGoogle Scholar
Meara, P. M. (1978). Learners’ word associations in French. Interlanguage Studies Bulletin, 3, 192–211.Google Scholar
Meara, P. M. (1983). Word associations in a foreign language: A report on the Birkbeck vocabulary project. Nottingham Linguistic Circular, 11, 29–38.Google Scholar
Meara, P. M. (2007). Growing a vocabulary. EUROSLA Yearbook, 7, 49–65.CrossRefGoogle Scholar
Meara, P. M., & Jones, G. (1990). Eurocentres vocabulary size test: 10KA. Zurich: Eurocentres.Google Scholar
Meara, P. M., Lightbown, P. M., & Halter, R. H. (1994). The effect of cognates on the applicability of YES/NO vocabulary tests. Canadian Modern Language Review, 50, 296–311.CrossRefGoogle Scholar
Monsell, S. (1985). Repetition and the lexicon. In Ellis, A. W. (Ed.), Progress in the psychology of language (pp. 147–195). Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Morrison, C. M., & Ellis, A. W. (2000). Real age of acquisition effects in word naming and lexical decision. British Journal of Psychology, 91, 167–180.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Nelson, K. (1977). The syntagmatic-paradigmatic shift revisited: A review of research and theory. Psychological Bulletin, 84, 93–116.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Nissen, H. B., & Henriksen, B. (2006). Word class influence on word association test results. International Journal of Applied Linguistics, 16, 389–408.CrossRefGoogle Scholar
Odlin, T. (1989). Language transfer: Cross linguistic influence in language learning. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Orita, M. (2002). Word associations of Japanese EFL learners and native speakers: Shifts in response type and distribution and the associative development of individual words. Annual Review of English Language Education in Japan, 13, 111–120.Google Scholar
Pérez, M. A., & Navalón, C. (2005). Objective-AoA norms for 175 names in Spanish: Relationships with other psycholinguistic variables, estimated AoA, and data from other languages. European Journal of Cognitive Psychology, 17, 179–206.CrossRefGoogle Scholar
Politzer, R. L. (1978). Paradigmatic and syntagmatic associations of first year French students. In Hausa, V. (Ed.), Papers in linguistics and child language (pp. 203–210). Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Potter, M. C., So, K.-F., Von Eckardt, B., & Feldman, L. B. (1984). Lexical and conceptual representation in beginning and more proficient bilinguals. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 23, 23–38.CrossRefGoogle Scholar
Randall, M. (1980). Word association behaviour in learners of English as a foreign language. Polyglot, 2, B5–D1.Google Scholar
Riegel, K., & Zivian, I. (1972). A study of inter- and intralingual associations in English and German. Language Learning, 22, 51–63.CrossRefGoogle Scholar
Rodriguez-Aranda, C., & Martinussen, M. (2006). Age-related differences in performance of phonemic verbal fluency: A meta-analytic study. Developmental Neuropsychology, 30, 697–717.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Schmitt, N. (1998). Quantifying word association responses: What is native-like? System, 26, 389–401.CrossRefGoogle Scholar
Schriefers, H., Meyer, A. S., & Levelt, W. J. M. (1990). Exploring the time course of lexical access in language production picture-word interference studies. Journal of Memory and Language, 1, 86–102.CrossRefGoogle Scholar
Sholl, A., Sankaranarayanan, A., & Kroll, J. F. (1995). Transfer between picture naming and translation: A test of asymmetries in bilingual memory. Psychological Science, 6, 45–49.CrossRefGoogle Scholar
Singleton, D. (1999). Exploring the second language mental lexicon. New York: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Söderman, T. (1993). Word associations of foreign language learners and native speakers: Different response types and their relevance to lexical development. In Hammerberg, B. (Ed.), Problems, process and product in language learning (pp. 157–169). Abo, Finland: Abo Academic.Google Scholar
Sökmen, A. (1993). Word association results: A window to the lexicons of ESL students. JALT Journal, 15, 135–150.Google Scholar
Tse, C.-S., & Neely, J. H. (2007). Semantic and repetition priming effects for Deese/Roediger-McDermott (DRM) critical items and associates produced by DRM and unrelated study lists. Memory and Cognition, 35, 1047–1066.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Van Hell, J. G., & De Groot, A. M. B. (1998). Conceptual representation in bilingual memory: Effects of concreteness and cognate status in word association. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 193–211.CrossRefGoogle Scholar
Wickelgren, W. A. (1977). Learning and memory. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.Google Scholar
Wilks, C. (2009). Tangled webs…: Complications in the exploration of L2 lexical networks. In Fitzpatrick, T. & Barfield, A. (Eds.), Lexical processing in second language learners (pp. 25–37). Clevedon, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Wilks, C., & Meara, P. M. (2007). Implementing graph theory approaches to the exploration of density and structure in L1 and L2 word association networks. In Daller, H., Milton, J., & Treffers-Daller, J. (Eds.), Modelling and assessing vocabulary knowledge (pp. 167–181). New York: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Wilks, C., Meara, P. M., & Wolter, B. (2005). A further note on simulating word association behaviour in a second language. Second Language Research, 21, 359–372.CrossRefGoogle Scholar
Wolter, B. (2001). Comparing the L1 and L2 mental lexicon. Studies in Second Language Acquisition, 23, 41–69CrossRefGoogle Scholar
Wolter, B. (2002). Assessing proficiency through word associations: Is there still hope? System, 30, 315–329.CrossRefGoogle Scholar
Zareva, A., Schwanenflugel, P., & Niklova, P. (2005). Relationship between lexical competence and language proficiency. Studies in Second Language Acquisition, 27, 567–595.CrossRefGoogle Scholar
Zevin, J. D., & Seidenberg, M. S. (2002). Age of acquisition effects in word reading and other tasks. Journal of Memory and Language, 47, 1–29.CrossRefGoogle Scholar
Zevin, J. D., & Seidenberg, M. S. (2004). Age of acquisition effects in reading aloud: Tests of cumulative frequency and frequency trajectory. Memory and Cognition, 32, 31–38.CrossRefGoogle ScholarPubMed