Hostname: page-component-848d4c4894-wzw2p Total loading time: 0 Render date: 2024-04-30T13:59:20.424Z Has data issue: false hasContentIssue false

COMIC ACTS OF (BE)LONGING: PERFORMING ENGLISHNESS IN WONDERFUL ADVENTURES OF MRS. SEACOLE IN MANY LANDS

Published online by Cambridge University Press:  29 June 2007

Angelia Poon
Affiliation:
National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore

Extract

THE POWER THAT COMES FROM being English in the Victorian period is crucially dependent on a categorizing imperative that establishes and structures a series of distinctions such as those between citizen and foreigner, colonizer and colonized, and metropole and colony. These distinctions have epistemological borders that require policing, as do all cross-border interactions that threaten to muddy the imperial landscape with unsanctioned forms of knowledge and affiliation. It is against such a framework of constraints for understanding the regulation of Englishness that the story of the Jamaican-born Mary Seacole and her self-styled role as “Mother” Seacole to British soldiers during the Crimean War appears particularly pregnant with bothersome possibilities. Seeking self-consciously to identify herself with the “mother” country and the imperial metropole, she constantly tests the waters of reception by English society in the mid-nineteenth century. Seacole deploys the image of her racially different body in various noticeably frontier places, mainly Panama and the Crimea, to induce a recognition of herself, if not as English, then as at least functionally so. In so doing, she disrupts the claim to cultural or national identity that is frequently grounded in racial and geographical specificity. She puts strain on the idea of Englishness as foreclosed essence, demonstrating through performance and reiteration its irreducibly performative nature as discourse.

Type
Research Article
Copyright
© 2007 Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Alexander Ziggi, & Audrey Dewjee, eds. 1984. “Editors' Introduction.” Wonderful Adventures of Mrs, Seacole in Many Lands. By Mary Seacole. Bristol: Falling Wall, 945.
Baggett Paul. 2000: “Caught between Homes: Mary Seacole and the Question of Cultural Identity.” MaComère 3 4556.Google Scholar
Bhabha Homi. 1994. The Location of Culture. London: Routledge
Brody Jennifer DeVere. 1998. Impossible Purities: Blackness, Femininity, and Victorian Culture. Durham: Duke UP
Cooper Helen. 1993: “England: The Imagined Community of Aurora Leigh and Mrs. Seacole.” Studies in Browning and his Circle 20 12331.Google Scholar
Clifford James. 1997. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Cambridge: Harvard UP
Dabydeen David, and Nana Wilson-Tagoe. 1997. A Reader's Guide to West Indian and Black British Literature. London: Hansib
Fish Cheryl. 1997: “Voices of Restless (Dis)continuity: The Significance of Travel for Free Black Women in the Antebellum Americas.” Women's Studies 26.5 47595.Google Scholar
Gikandi Simon. 1996. Maps of Englishness: Writing Identity in the Culture of Colonialism. New York: Columbia UP
Goldie Sue M., Ed. 1987. “I Have Done My Duty”: Florence Nightingale in the Crimean War 1854- 56. Iowa City: U of Iowa P
Hall Catherine, ed. 2000. Cultures of Empire: A Reader – Colonizers in Britain and the Empire in the Nineteenth and Twentieth Centuries. New York: Routledge
Hawthorne Evelyn J. 2000: “Self-Writing, Literary Traditions, and Post-Emancipation Identity: The Case of Mary Seacole.” Biography 23.2 30931.Google Scholar
Hebert Raymond. 1981. Florence Nightingale: Saint, Reformer or Rebel? Florida: Robert E. Krieger
Kavalski Emilian. 2003: “Notions of Voluntary Identity and Citizenship in Wonderful Adventures of Mrs Seacole in Many Lands.” Jouvert 7.2 <http://social.chass.ncsu.edu/jouvert/v7i2/kavals.htm>.Google Scholar
Kipling Rudyard. 1988. Rudyard Kipling: Complete Verse. London: Anchor
McKenna Bernard. 1997: “Fancies of Exclusive Possession': Validation and Dissociation in Mary Seacole's England and Caribbean.” Philological Quarterly 76.2 21939.Google Scholar
Paquet Sandra Pouchet. 1992: “The Enigma of Arrival: The Wonderful Adventures of Mrs Seacole in Many Lands.” African American Review 26.4 65163.Google Scholar
Paquet Sandra Pouchet. 1992: “The Heartbeat of a West Indian Slave: The History of Mary Prince.” African American Review 26.1 13146.Google Scholar
Poovey Mary. 1988. Uneven Developments: The Ideological Work of Gender in Mid-Victorian England. Chicago: U of Chicago P
Pratt Mary Louise. 1992. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. New York: Routledge
Robinson Amy. 1994: “Authority and the Public Display of Identity: Wonderful Adventures of Mr.s Seacole in Many Lands.” Feminist Studies 20.3 53757.Google Scholar
Seacole Mary. 1988. Wonderful Adventures of Mrs. Seacole in Many Lands. The Schomburg Library of Nineteenth-Century Black Women Writers. New York: Oxford UP
Smith Faith. 1994: “Coming Home to the Real Thing: Gender and Intellectual Life in the Anglophone Caribbean.” South Atlantic Quarterly 93.4 895923.Google Scholar
Soyer Alexis. 1857. A Culinary Campaign. Reprint, Sussex: Southover, 1995.
Spivak Gayatri Chakravorty. 1986: “Imperialism and Sexual Difference.” Oxford Literary Review 8 22540.Google Scholar
Turner Victor. 1977. “Frame, Flow and Reflection: Ritual and Drama as Public Liminality.” Ed. Michel Benamou and Charles Caramello. Performance in Postmodern Culture. Madison: Coda
Young Robert. 1995. Colonial Desire: Hybridity in Theory, Culture and Race. New York: Routledge