Hostname: page-component-89b8bd64d-mmrw7 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-11T20:29:44.379Z Has data issue: false hasContentIssue false

Enhancing Phonological Awareness in First and Second Language by Jyutping Training: Evidence From Cantonese-English Bilingual Children

Published online by Cambridge University Press:  14 January 2026

Juan Zhang*
Affiliation:
University of Macau Faculty of Education , Macau
Catherine Snow
Affiliation:
Harvard Graduate School of Education , USA
Chenggang Wu
Affiliation:
Shanghai International Studies University , China
Yijun Liu
Affiliation:
University of Macau , Macau
Yihui Wang
Affiliation:
Shanghai Normal University
Kasin Che
Affiliation:
University of Macau , Macau
*
Corresponding author: Juan Zhang; Email: juanzhang@um.edu.mo
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Although a phonology-based coding system (i.e. Pinyin) is universally taught to beginning readers in mainland China, in Macau no such system is taught to children learning Cantonese. To examine whether providing such a system to Cantonese-speaking children is beneficial for reading development in both first (Cantonese) and second (English) language, the present study first attempted to implement a Cantonese phonology-based coding system (i.e. Jyutping) intervention with Cantonese-English bilingual children in Macau. Participants were 67 K3 children studying in a local kindergarten. Compared with the control group (N = 33, mean age 5.76 years), after five sessions of training, the children with Jyutping training (N = 34, mean age 5.85 years) showed a significant increase in Chinese and English phonological awareness at both syllable and phoneme levels. These results highlight the effectiveness of phonology-based coding systems in early literacy development and underscore the educational value of incorporating Jyutping instruction in kindergarten settings.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2026. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Figure 1. An example of the Cantonese initials learning. The teaching materials use child-friendly illustrations to facilitate learning of Jyutping components. This example shows how the initial “b” combines with the final “aa” and tone “1” to form “baa1” (爸/父, meaning “father”). The teaching approach uses visual analogies where initials (like “b”) form the foundation, finals (like “aa”) create the structure, and tones (like “1”) complete the syllable, similar to building blocks that children can easily understand and remember.

Figure 1

Table 1. Pre-test and Post-test scores for intervention and control groups (values represent means with standard deviations in parentheses)

Figure 2

Table A1. Repeated measures ANOVA results (*p < 0.05; ** p < 0.01. For paired samples t-tests, negative t-values indicate improvement from pre-test to post-test. For independent samples t-tests on improvement scores, negative t-values indicate greater improvement in the intervention group compared to the control group)

Figure 3

Table A2. Paired samples t-test results (within-group comparisons) (*p < 0.05; **p < 0.01. For paired samples t-tests, negative t-values indicate improvement from pre-test to post-test. For independent samples t-tests on improvement scores, negative t-values indicate greater improvement in the intervention group compared to the control group)

Figure 4

Table A3. Pearson correlation matrix of intervention group between pre-test and post-test measures (N = 33) (*p < 0.05; **p < 0.01. 1 = Chinese initial syllable deletion; 2 = Chinese phoneme onset isolation; 3 = English initial syllable deletion; 4 = English phoneme deletion)

Figure 5

Table A4. Pearson correlation matrix of control group between pre-test and post-test measures (N = 34) (*p < 0.05; **p < 0.01. 1 = Chinese initial syllable deletion; 2 = Chinese phoneme onset isolation; 3 = English initial syllable deletion; 4 = English phoneme deletion)