Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76d6cb85b7-pn7tm Total loading time: 0 Render date: 2026-07-14T18:03:00.460Z Has data issue: false hasContentIssue false

6 - Healthcare Accessibility for the Deaf

The BabelDr Case Study

Published online by Cambridge University Press:  31 August 2023

Meng Ji
Affiliation:
University of Sydney
Pierrette Bouillon
Affiliation:
Université de Genève
Mark Seligman
Affiliation:
Spoken Translation Technology

Summary

Access to healthcare profoundly impacts the health and quality of life of Deaf people. Automatic translation tools are crucial in improving communication between Deaf patients and their healthcare providers. The aim of this chapter is to present the pipeline used to create the Swiss-French Sign Language (LSF-CH) version of BabelDr, a speech-enabled fixed phrase translator that was initially conceived to improve communication in emergency settings between doctors and allophone patients (Bouillon et al., 2021). In order to do so, we start off by explaining how we ported BabelDr in LSF-CH using both human and avatar videos. We first describe the creation of a reference corpus consisting of video translations done by human translators, then we present a second corpus of videos generated with a virtual human. Finally, we relate the findings of a questionnaire on Deaf users’ perspective on the use of signing avatars in the medical context. We showed that, although respondents prefer human videos, the use of automatic technologies associated with virtual characters is not without interest to the target audience and can be useful to them in the medical context.

Information

Figure 0

Figure 6.1 Prototype of SignLab, Dutch Medical Application: human recording (left); avatar generation (right)

Figure 1

Figure 6.2 HNS description of NURSE in LSF-CH: gloss (top); image with cross movement represented by arrows (middle); HamNoSys (HNS) notation (bottom)

Figure 2

Table 6.2 HNS symbols for NURSE in LSF-CH, based on (Smith, 2013)

Figure 3

Table 6.4 G-SiGML code for the gloss NURSE in LSF-CH

Figure 4

Figure 6.3 Doctor and patient view of BabelDr with human and avatar videos

Figure 5

Figure 6.4 Results of our online survey. “Question 1. Do you consider that videos with avatars can be useful?” (N=31)

Figure 6

Figure 6.5 Results of our online survey. “Question 3. To better understand the signer, which video would you prefer?” (N=28)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×