Hostname: page-component-6766d58669-7fx5l Total loading time: 0 Render date: 2026-05-17T13:12:14.839Z Has data issue: false hasContentIssue false

Scottish Gaelic

Published online by Cambridge University Press:  08 August 2019

Claire Nance*
Affiliation:
Lancaster University
Roibeard Ó Maolalaigh*
Affiliation:
University of Glasgow
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Extract

Scottish Gaelic is a minority language of Scotland spoken by approximately 58,000 people, or 1% of the Scottish population (speaker numbers from the 2011 Census available in National Records of Scotland 2015). Here, we refer to the language as ‘Gaelic’, pronounced in British English as /ɡalɪk/, as is customary within the Gaelic-speaking community. In Gaelic, the language is referred to as Gàidhlig /kaːlɪc/. Gaelic is a Celtic language, closely related to Irish (MacAulay 1992, Ní Chasaide 1999, Gillies 2009). Although Gaelic was widely spoken across much of Scotland in medieval times (Withers 1984, Clancy 2009), the language has recently declined in traditional areas such as the western seaboard and western islands of Scotland and is now considered ‘definitely endangered’ by UNESCO classification (Moseley 2010). Analysis of the location of Gaelic speakers in Scotland and maps from the most recent Census in 2011 can be found in National Records of Scotland (2015). Figure 1 shows the location of Gaelic speakers in Scotland as a percentage of the inhabitants aged over three in each Civil Parish who reported being able to speak Gaelic in the 2011 Census.

Information

Type
Illustrations of the IPA
Copyright
© International Phonetic Association 2019
Figure 0

Figure 1. Percentage of people over the age of three able to speak Gaelic according to the 2011 Census.

Attribution: SkateTier. (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Scots_Gaelic_speakers_in_the_2011_census.png), ‘Scots Gaelic speakers in the 2011 census’, https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode).
Figure 1

Figure 2. Formant measurements of the Gaelic monophthongs (Bark).

Figure 2

Figure 3. Schematised pitch traces for Gaelic word accents.

Figure 3

Figure 4. Spectrograms and pitch traces illustrating the word accent contrast between falbh ’going’ (monosyllabic) vs. falamh ‘empty’ (polysyllabic).

Supplementary material: File

Nance and Maolalaigh supplementary material

Nance and Maolalaigh supplementary material 1

Download Nance and Maolalaigh supplementary material(File)
File 17.8 MB