Hostname: page-component-76d6cb85b7-vdhp9 Total loading time: 0 Render date: 2026-07-13T18:02:14.138Z Has data issue: false hasContentIssue false

Constituting institutional identity in political discourse: The use of the first-person plural pronoun in China's press conferences

Published online by Cambridge University Press:  18 May 2023

Ruey-Ying Liu*
Affiliation:
University of California, Los Angeles, USA
*
Address for correspondence: Ruey-Ying Liu University of California, Los Angeles – Sociology Los Angeles, CA 90095, USA rueyying@ucla.edu
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

The discursive construction of institutional identity concerns how speakers, through their verbal conduct, perform actions as incumbents of particular institutional roles. This can be accomplished through the first-person plural pronoun, a salient marker of the ongoing displays, expressions, and constructions of institutional identity. Drawing on the Chinese premier's press conferences, this study investigates how politicians, journalists, and interpreters constitute their institutional identities through their use of the first-person plural pronoun (English we; Mandarin 我们 wǒmen). Relying on qualitative analysis and bivariate analysis, this study shows that Chinese journalists and interpreters tend to constitute their identities as aligned with the Chinese authority. This stands in contrast to patterns identified in independent press systems, in which journalists confront politicians, and interpreters serve as impartial facilitators. The findings illustrate the bounded fluidity of identities in political discourse and provide insight into the workings of the political communication system in an authoritarian context. (Political discourse, identity, personal pronoun, press conference, journalistic norm, mass communication, interpreter-mediated interaction, China, authoritarianism)*

Information

Type
Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
Copyright © The Author(s), 2023. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Table 1. Distribution of journalists’ uses of we/wǒmen by affiliation.

Figure 1

Table 2. Distribution of translations of we/ wǒmen by original speakers.

Figure 2

Table 3. Distribution of translations of journalists’ we by referent.