Hostname: page-component-6766d58669-bp2c4 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-23T08:20:26.677Z Has data issue: false hasContentIssue false

Epistolary endurance: The ‘grammar of separation’ in seventeenth-century letters by Japanese-born Christian women in Batavia

Published online by Cambridge University Press:  21 May 2026

Ming Gao*
Affiliation:
Lund University, Sweden
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This article examines a corpus of seventeenth-century letters written by Japanese-born Christian women exiled to Batavia following Tokugawa Japan’s anti-Christian measures of the late 1630s. Known as jagatara-bumi (Jakarta letters), these texts were produced under conditions of enforced separation, delayed communication, and close surveillance, circulating through Dutch, Chinese, and Nagasaki intermediaries. Situating them within the contexts of Tokugawa persecution, transregional communicative regimes, and early modern epistolary cultures, the article argues that letter-writing functioned as a form of epistolary endurance: a practice of sustaining relational presence across distance and faced with uncertainty. It develops the concept of a ‘grammar of separation’ to describe the historically situated, patterned ways in which rupture was articulated and managed in exile. Rather than reading these letters as transparent records, it treats them as structured practices shaped by convention, constraint, and hybrid religious vocabularies, analysed across emotional, textual, social, and spiritual registers.

Information

Type
Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2026. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Table 1. Corpus of letters: author, addressee, and date

Figure 1

Figure 1. A letter of Cornelia van Nijenroode, 1663 (Courtesy of Hirado Dutch Trading Post).

Figure 2

Figure 2. Jacob Coeman, ‘Pieter Cnoll, Cornelia van Nijenrode, their daughters and two enslaved servants’, 1665 (Collection of Rijksmuseum, Amsterdam).