Hostname: page-component-89b8bd64d-sd5qd Total loading time: 0 Render date: 2026-05-08T23:02:19.828Z Has data issue: false hasContentIssue false

Assessing the effects of Language for all

Published online by Cambridge University Press:  27 July 2022

Enid Reichrath*
Affiliation:
P.O. Box 19268, 1000 GG Amsterdam, The Netherlands
Xavier Moonen*
Affiliation:
P.O. Box 19268, 1000 GG Amsterdam, The Netherlands
*
Emails for correspondence: enid@toetsenmetenweten.nl and x.m.h.moonen@uva.nl
Emails for correspondence: enid@toetsenmetenweten.nl and x.m.h.moonen@uva.nl

Abstract

Language for all is a method developed in the Netherlands for providing information in such a way that as many intended readers as possible both comprehend and accept this information. Readers include people with a large variety of reading abilities including people with low literacy skills. Language for all can be characterized as a more accessible variant of plain language with some characteristics of easy language.

In three studies the comprehension and acceptance of and preference for texts written in Language for all was evaluated, comparing original texts with a version in Language for all.

Information written in Language for all was significantly better understood and accepted, and was preferable to the original version.

In conclusion, Language for all is a promising effective, inclusive, and comprehensive method to provide information to people with and without low literacy skills. Further research is recommended.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2022. Published by Cambridge University Press on behalf of Nordic Association of Linguistics
Figure 0

Figure 1. Comparison of the CEFR and Dutch frameworks.

Figure 1

Table 1. The three studies in relation to RQs

Figure 2

Table 2. Study 2, phase 2: percentage of correctly answered open questions on comprehension

Figure 3

Figure 2. Results on acceptance for each version of the suspension letter (n = 54).