Hostname: page-component-89b8bd64d-r6c6k Total loading time: 0 Render date: 2026-05-08T08:20:48.611Z Has data issue: false hasContentIssue false

English vowel perception by Polish advanced learners of English

Published online by Cambridge University Press:  21 February 2018

Anna Balas*
Affiliation:
Faculty of English, Adam Mickiewicz University in Poznań
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This article examines English vowel perception by advanced Polish learners of English in a formal classroom setting (i.e., they learnt English as a foreign language in school while living in Poland). The stimuli included 11 English noncewords in bilabial (/bVb/), alveolar (/dVd/) and velar (/gVg/) contexts. The participants, 35 first-year English majors, were examined during the performance of three tasks with English vowels: a categorial discrimination oddity task, an L1 assimilation task (categorization and goodness rating) and a task involving rating the (dis-)similarities between pairs of English vowels. The results showed a variety of assimilation types according to the Perceptual Assimilation Model (PAM) and the expected performance in a discrimination task. The more difficult it was to discriminate between two given vowels, the more similar these vowels were judged to be. Vowel contrasts involving height distinctions were easier to discriminate than vowel contrasts with tongue advancement distinctions. The results also revealed that the place of articulation of neighboring consonants had little effect on the perceptibility of the tested English vowels, unlike in the case of lower-proficiency learners. Unlike previous results for naïve listeners, the present results for advanced learners showed no adherence to the principles of the Natural Referent Vowel framework. Generally, the perception of English vowels by these Polish advanced learners of English conformed with PAM's predictions, but differed from vowel perception by naïve listeners and lower-proficiency learners.

Résumé

Cet article examine la perception des voyelles en anglais par des étudiants polonais apprenants avancés de l'anglais dans une salle de classe formelle (c'est-à-dire qu'ils ont appris l'anglais comme langue étrangère à l’école tout en vivant en Pologne). Les stimuli comprenaient 11 non-mots anglais dans les contextes bilabial (/bVb/), alvéolaire (/dVd/) et vélaire (/gVg/). Les participants, 35 étudiants en première année d'une majeure en anglais, ont été examinés lors de l'exécution de trois tâches traitant des voyelles anglaises: une tâche de discrimination catégorielle, une tâche d'assimilation L1 (catégorisation et jugement d'adéquation) et une tâche impliquant le jugement des (dis)similitudes entre des paires de voyelles anglaises. Les résultats ont montré une variété de types d'assimilation selon le modèle d'assimilation perceptuelle (PAM), ainsi que des performances attendues lors d'une tâche de discrimination. Plus il était difficile de distinguer entre deux voyelles données, plus ces voyelles étaient jugées similaires. Les contrastes vocaliques impliquant des distinctions de hauteur étaient plus faciles à distinguer que les contrastes vocaliques basés sur des distinctions d'avancement de la langue. Les résultats ont également révélé que le lieu d'articulation des consonnes voisines avait peu d'effet sur la perceptibilité des voyelles anglaises testées, contrairement aux locuteurs de niveau inférieur. Contrairement à des résultats précédents auprès d'auditeurs naïfs, les résultats actuels pour les apprenants avancés n'ont montré aucune adhésion aux principes du cadre NRV (Natural Referent Vowel). En général, la perception des voyelles anglaises par ces étudiants polonais, apprenants avancés de l'anglais, était conforme aux prédictions du PAM, mais différait de la perception des voyelles par les auditeurs naïfs et par les apprenants de niveau inférieur.

Information

Type
Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Copyright
© Canadian Linguistic Association/Association canadienne de linguistique 2018
Figure 0

Figure 1: Average F1/F2 vowel spaces in Hertz of Southern Standard British English vowels in bilabial, alveolar and velar contexts recorded by a native speaker for the purpose of the present experiments.

Figure 1

Table 1: Mean percent categorization and goodness rating (in parentheses) of English vowel stimuli in terms of Polish vowel categories represented by orthographic letters.

Figure 2

Table 2: Frequency of individual assimilation types observed per contrast (in %). Boldfaced values in frequency distribution indicate the most frequent assimilation pattern per target contrast (each column sums to 100%).

Figure 3

Figure 2: Mean percent correct discrimination scores for the 10 examined English vowel contrasts.

Figure 4

Table 3. Mean correct discrimination rate for each contrast in the experiment, listed in decreasing order, and the results of one-sample t-tests against a chance score of 50%.

Figure 5

Figure 3: Mean percent correct discrimination scores for contrasts falling into Cross Boundary (TC and UC), Category Goodness (CG) and Single Category (SC) assimilation types. Dark grey bars show the results for pairs in which in the AXB trial the change of direction was from a more to less peripheral vowel. Light grey bars represent results for pairs in which in the AXB trial the change of direction was from a less to a more peripheral vowel.

Figure 6

Figure 4: Percent errors for experimental vowel pairs in /bVb/, /dVd/ and /gVg/ contexts.

Figure 7

Table 4: Mean (dis-)similarity ratings of English vowel contrasts on a seven-point Likert scale.

Figure 8

Table 5: Presentation of contrast by configuration (trial type vs. consonantal context).

Figure 9

Table 6: Individual contrast assimilation types for each participant for each contrast.

Figure 10

Table 7a: English /i:/

Figure 11

Table 7b: English /ɪ/

Figure 12

Table 7c: English /e/

Figure 13

Table 7d: English /æ/

Figure 14

Table 7e: English /ʌ/

Figure 15

Table 7f: English /ɜː/

Figure 16

Table 7g: English /ɑː/

Figure 17

Table 7h: English /ɒ/

Figure 18

Table 7i: English /ɔː/

Figure 19

Table 7j: English /ʊ/

Figure 20

Table 7k: English /uː/