Hostname: page-component-77f85d65b8-t6st2 Total loading time: 0 Render date: 2026-03-28T17:42:01.336Z Has data issue: false hasContentIssue false

‘How Διακρίνοµαι became “Doubt”: The Jewish Two Ways Tradition and the Christian Discourse of Prayer’

Published online by Cambridge University Press:  15 December 2025

Nicholas List*
Affiliation:
Faculty of Philosophy, Theology and Religious Studies, Radboud University, Nijmegen, Netherlands
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

The Latin translators of the New Testament often rendered the middle/passive verb διακρίνοµαι with words for doubt or indecision (haesito, dubito). However, in post-classical Greek, διακρίνοµαι never means ‘to doubt’. Earlier practitioners of a theologically driven philology supposed that the New Testament authors themselves created a new meaning for the word – an untenable position from the perspective of modern lexicography. How then did διακρίνοµαι become ‘doubt’? This article offers a two-pronged answer through literary-historical and cognitive linguistic analysis. First, I trace how the Greek words διακρίνοµαι and δίψυχος (‘double-minded’) became associated with the concept of ‘doubt’ through the Christian reception of the Jewish Two Ways tradition and the Letter of James. I show how the discursive connections between διακρίνοµαι, δίψυχος and ‘doubt’ (διστάζω) influenced the rendering of both terms within Coptic and Latin translation traditions. Second, I show how the same data can be analysed within a cognitive linguistic perspective, offering a model for lexicographical analysis that is grounded in modern linguistic theory.

Information

Type
Articles
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2025. Published by Cambridge University Press.