Hostname: page-component-77f85d65b8-9nbrm Total loading time: 0 Render date: 2026-03-29T02:53:19.102Z Has data issue: false hasContentIssue false

INFLUENCE OF THE NATIVE LANGUAGE ON SENSITIVITY TO LEXICAL STRESS

EVIDENCE FROM NATIVE ARABIC AND HEBREW SPEAKERS

Published online by Cambridge University Press:  30 January 2018

Osnat Segal*
Affiliation:
Tel Aviv University
Liat Kishon-Rabin*
Affiliation:
Tel Aviv University
*
*Correspondence concerning this article should be addressed to Osnat Segal, 7b Zelig Bas, Petach Tiqwa, Israel. E-mail: segalll@netvision.net.il
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Arabic stress is predictable, varies across words, and does not have a contrastive role, whereas, Hebrew stress although nonpredictable, carries contrastive value. Stress processing was assessed in speakers of the two languages at three processing levels: discrimination, short-term memory, and metalinguistic awareness. In Experiment 1, Arabic speakers with Hebrew as L2 (n = 15) and native Hebrew speakers (n = 15) were tested on discrimination and memory of stress placements. Arabic speakers had fewer correct responses and longer reaction times compared to Hebrew speakers. In Experiment 2, the influence of nonnative language acquisition on metalinguistic awareness of stress was assessed. Arabic speakers (n = 10) were less able to identify stress in their native and nonnative languages compared to Arabic speakers with advanced knowledge of English and Hebrew (n = 10) and Hebrew speakers (n = 10). Our findings support the assumption that variations in stress at the surface level of L1 are insufficient to facilitate awareness and memory for stress placement.

Information

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2018 
Figure 0

TABLE 1. Mean age, years of education, scores in the questionnaires assessing proficiency in Arabic, English and Hebrew, and years of formal nonnative language learning (NNLL) at elementary and high school in the two groups of participants.

Figure 1

TABLE 2. Mean correct response, reaction time (in milliseconds) standard deviation, estimated means after controlling for working memory, and confidence intervals for each of the tasks and groups of participants.

Figure 2

FIGURE 1. The average percentage of correct responses (adjusted for covariate) in the discrimination and memory task for each group of participants: Hebrew speakers and Arabic speakers (Experiment 1).

Figure 3

FIGURE 2. The average reaction time in the discrimination and memory task for each group of participants: Hebrew speakers and Arabic speakers (Experiment 1).

Figure 4

TABLE 3. Mean age, years of education, scores in the questionnaires assessing proficiency in Arabic, English and Hebrew, and years of formal nonnative language learning (NNLL) at elementary and high school in the three groups of participants.

Figure 5

TABLE 4. Acoustic measurements of vowels in strong-weak and weak-strong Arabic and Hebrew words. Mean (M) and Standard Deviation (SD) of duration (in ms) and maximum amplitude (in relative units) and pitch (in Hz) are described for the strong syllable (strong syl) and for the weak syllable (weak syl). Results of one-way analyses of variance between the measures of the strong and weak syllable are also shown for comparison between the weak and the strong syllable in each language and stress pattern (NS = statistical non significance).

Figure 6

FIGURE 3. The average scores of “no stress” mistakes and SD for each language (Arabic and Hebrew) and group of participants (Experiment 2).

Figure 7

FIGURE 4. The average scores of correct responses and SD for stress placement for each language (Arabic and Hebrew) and group of participants (Experiment 2).