Hostname: page-component-89b8bd64d-rbxfs Total loading time: 0 Render date: 2026-05-06T09:47:45.162Z Has data issue: false hasContentIssue false

EARLY CHINESE MANUSCRIPT WRITINGS FOR THE NAME OF THE SAGE EMPEROR SHUN 舜, AND THE LEGACY OF WARRING STATES-PERIOD ORTHOGRAPHIC VARIATION IN EARLY CHINESE RECEIVED TEXTS

Published online by Cambridge University Press:  12 October 2017

Adam D. Smith*
Affiliation:
Adam D. Smith 亞當, University of Pennsylvania; email: adsmit@sas.upenn.edu.
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

The graph used to write the name of the mythical emperor Shun 舜 in received texts is a puzzling one. It is not obvious that any component in the graph, as it appears today, is semantically motivated, nor is there any element well suited to representing the name Shun phonetically. Texts like the Shuowen jiezi 說文解字 preserve an alternate writing of the name under the rubric “guwen 古文,” but this too is hard to analyze in terms of the semantic and phonological motivation of the graph components. Without a clear understanding of why the name Shun is written the way it is, a reliable reconstruction of its Old Chinese pronunciation is difficult, and many of the graphic and phonological associations with “Shun” and related words made by early Chinese script, texts, and commentaries would be opaque.

A graph that is clearly writing the name Shun, seen for the first time in two of the Warring States-period manuscripts from Guodian 郭店, partially resolved these difficulties, and in particular the question of the phonological spelling of the name. This in turn allows a series of interesting textual problems to be resolved. This article presents a selection of these, and discusses their implications for the history of the Chinese script and for textual transmission.

提要

在傳世文獻中,神話帝王“舜”的字形寫法一直讓人困惑。就今日所見“舜”的字形構件,學界既沒有確切說明它們的表意功能,也沒有明確它們中的哪個構件最能標識“舜”字的讀音。《說文解字》雖然保留了“舜”字的古文字形,但是其中哪些構件是表意的,哪些構件是表音的,同樣是難以縷析。如果不能明晰“舜”字的寫法,就很難如實擬測它的上古音值,而且諸多與“舜”字存在形音關係的早期文字、文本和註釋等也將得不到合理的解釋。

然而,在郭店楚簡所見兩種戰國時代的文本中,我們首次發現了一種明確無疑的“舜”字。這將部分解決上述的諸多難題,尤其是“舜”字的古音擬測問題,與之相關的其它系列問題都將隨之得到解答。本文將就上述部分問題進行考察,並探討它們在漢字史和文本傳播中的意義。

Information

Type
Articles
Copyright
Copyright © The Society for the Study of Early China and Cambridge University Press 2017 
Figure 0

Figure 1. Graph examplars for 舜 and 受.

Figure 1

Figure 2. A. Shuowen xiaozhuan, B. Shuowen guwen, and C. Hanjian guwen forms of 舜.

Figure 2

Figure 3. Two writings for Shun 舜 in the Guodian manuscripts; A. “Qiong da yi shi” strip 2, B. “Tang Yu zhi dao” strip 23.

Figure 3

Figure 4. Manuscript forms for 矣 and 疑. C. 矣 from Guodian “Lu Mu Gong wen yu Zi Si 魯穆公問於子思” strip 2; D. 疑 from Guodian “Zi yi 緇衣” strip 4; E. 疑 from Shanghai Museum “Zi yi” strip 2.

Figure 4

Figure 5. 允 in the Guodian manuscripts “Cheng zhi wen zhi” 成之聞之 strips 25 (A) and 36 (B).

Figure 5

Figure 6. The graph 畯 in Qin Gong bo 秦公鎛 (JC263), early Springs and Autumns.

Figure 6

Figure 7. Writings for yun 允 “indeed, truly,” embellished with 女. A. Tsinghua “Cheng wu” 程寤 strip 8; B. Zhongshan wang 14th year fang hu.

Figure 7

Figure 8. yin 寅 and its compounds: A. yin 寅 bronze inscription, c. 800 b.c.e. (Yin Zhou jinwen jicheng #4280); B. guwen yin 寅 (Shuowen jiezi); guwen 瞚 (Hanjian p. 8); guwen 夤 (Guwen sisheng yun p. 16).