Hostname: page-component-89b8bd64d-5bvrz Total loading time: 0 Render date: 2026-05-07T08:23:03.277Z Has data issue: false hasContentIssue false

Errors or identity markers? A survey study on the use of and attitudes towards finlandisms and fennicisms in Finland Swedish

Published online by Cambridge University Press:  17 January 2022

Janine A.E. Strandberg*
Affiliation:
Center for Language and Cognition Groningen (CLCG), University of Groningen, P.O. Box 716, 9700 AS Groningen, the Netherlands
Charlotte Gooskens
Affiliation:
Center for Language and Cognition Groningen (CLCG), University of Groningen, P.O. Box 716, 9700 AS Groningen, the Netherlands
Anja Schüppert
Affiliation:
Center for Language and Cognition Groningen (CLCG), University of Groningen, P.O. Box 716, 9700 AS Groningen, the Netherlands
*
*Email for correspondence: j.a.e.strandberg@rug.nl

Abstract

This study examines the use of and attitudes towards finlandisms and fennicisms in Finland Swedish. Finlandisms are words or structures typical of the Swedish variety spoken in Finland, while fennicisms are a category of finlandisms for which the source language is Finnish. Fennicisms are often discussed in context of Finnish influence and consequent Finland Swedish language loss, suggesting that the use of these features in Swedish is stigmatised. The study analyses survey responses from 126 Finland Swedish individuals in order to investigate the use of and perceptions regarding fennicisms. The responses indicate that although finlandisms and, in particular, fennicisms are often seen as erroneous, they can also be used to indicate a uniquely Finland Swedish linguistic identity. Additionally, responses regarding fennicisms provide examples of previously overlooked Finnish loanwords, while also indicating that loanwords with origins in other languages are often misidentified as stemming from Finnish. The implications of these findings are discussed.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2022. Published by Cambridge University Press on behalf of The Nordic Association of Linguists
Figure 0

Table 1. Examples of Finnish loanwords in Finland Swedish, with Standard Swedish corresponding variants and English translations provided3

Figure 1

Table 2. Examples of Finnish loan translations in Finland Swedish, with Standard Swedish corresponding variants and English translations provided. Corresponding parts in Finland Swedish and Finnish compounds words are demonstrated through bold font and underlining

Figure 2

Table 3. Examples of Finnish semantic loans in Finland Swedish, with Standard Swedish corresponding variants and English translations provided

Figure 3

Table 4. Survey items consisting of loanwords in Finland Swedish, with Finnish, Standard Swedish variants, and English translations provided

Figure 4

Table 5. Survey items consisting of loan translations from Finnish in Finland Swedish, with Standard Swedish variants and English translations provided. Corresponding parts in Finland Swedish and Finnish compounds words are demonstrated through bold font and underlining

Figure 5

Table 6. Survey items consisting of translated phrases from Finnish in Finland Swedish, with Standard Swedish variants and English translations provided

Figure 6

Table 7. Summary of survey responses (N = 126) indicating number and percentage of participants who recognise and use selected loanwords in Finland Swedish

Figure 7

Table 8. Summary of survey responses (N = 126) indicating number and percentage of participants who recognise and use selected Finnish loan translations

Figure 8

Table 9. Summary of survey responses (N = 126) indicating number and percentage of participants who recognise and use selected translations of Finnish phrases in Finland Swedish

Figure 9

Table 10. Survey responses of Finnish loanwords in Finland Swedish, with Standard Swedish equivalents and English translations

Figure 10

Table 11. Survey responses of Finnish loan translations in Finland Swedish, with Standard Swedish equivalents and English translations. Corresponding parts in Finland Swedish and Finnish compounds words are demonstrated through bold font, underlining, and italic font

Figure 11

Table 12. Survey responses of Finnish translated phrases in Finland Swedish, with Standard Swedish equivalents and English translations

Figure 12

Table 13. Origins of loanwords perceived as direct fennicisms