Hostname: page-component-6766d58669-bkrcr Total loading time: 0 Render date: 2026-05-18T11:08:56.148Z Has data issue: false hasContentIssue false

Separated by a common im/politeness marker: please in American and British web-based English

Published online by Cambridge University Press:  27 January 2025

M. LYNNE MURPHY*
Affiliation:
Department of English Language and Linguistics University of Sussex Brighton BN1 9QN United Kingdom m.l.murphy@sussex.ac.uk
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Comparative speech-act studies have found that British English directives tend to include the pragmatic marker please at about twice the rate of American English directives. Nevertheless, lexical please is often as frequent in American English corpora as in British ones – indicating that sincere directives are only part of this pragmatic marker’s story. This article reports on British and American please usage in the Corpus of Global Web-based English (GloWbE; Davies 2013). GloWbE shows similar numbers of non-verbal please on American and British websites, but also differences in what please is used for. This contributes to a larger picture of pragmatic variation in which British English uses a more bleached and routine please, whereas American please might be more at home effecting im/politeness in contexts of greater face-threat.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2025. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Table 1. AmE and BrE please per million words in GloWbE

Figure 1

Table 2. Act-types by benefactor

Figure 2

Figure 1. Survey instructions

Figure 3

Table 3. Prevalence of act-types for the British and American please tokens

Figure 4

Figure 2. Top-ranking act-types in GloWbE sample

Figure 5

Figure 3. Prevalence of act-types for the British and American please tokens

Figure 6

Table 4. Classification of act categories by face-risk potential

Figure 7

Table 5. Prevalence of act-types for the British and American please tokens

Figure 8

Table 6. Grammatical types

Figure 9

Table 7. Percentage of grammatical contexts for please: GloWbE versus email

Figure 10

Figure 4. Proportion of please clause type by act-type

Figure 11

Table 8. Percentages of please with prohibitive directives

Figure 12

Table 9. Twograms accounting for at least 5 percent of instruction contexts