Hostname: page-component-76d6cb85b7-92wsb Total loading time: 0 Render date: 2026-07-17T01:02:20.502Z Has data issue: false hasContentIssue false

Ear-y fish: shells in two Tocharian B medical prescriptions

Published online by Cambridge University Press:  10 June 2026

Florian Wandl*
Affiliation:
University of Tübingen, Tübingen, Germany
Alexander Robert Herren
Affiliation:
University of Basel, Basel, Switzerland
*
Corresponding author: Florian Wandl; Email: florian.wandl@uni-tuebingen.de
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Two Tocharian B manuscripts, PK AS 3B and IOL Toch 306, contain an ingredient läksañña klautso, lit. “fish ear”, that, in earlier editions and translations, has been interpreted as “(fish) gill”. However, no concrete evidence has been brought forward to interpret “fish ears” in this context as “gills”, nor is there convincing evidence for the use of “gills” in (traditional) medicine for the dermatological and gastrointestinal conditions described in these manuscripts. By examining the term for “shell” in Nakh-Dagestanian languages (e.g. Avar ччугlигlин /č:uʕiʕin/, lit. “fish ear”) and highlighting metaphorical associations of related words, e.g. German Ohrmuschel “auricle”, we argue that läksañña klautso refers to shells and conches rather than gills. Additionally, we provide instances of the use of conches and shells in Āyurvedic and traditional Chinese medicine to support our claim. Accordingly, we suggest that “ground shell (powder)” is the ingredient listed in these two remedies.

Information

Type
Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2026. Published by Cambridge University Press on behalf of SOAS University of London.
Figure 0

Table 1. Translations of (lope) • terwe ke = tsākaṃ-ne sātkeTable 1 long description.