Hostname: page-component-89b8bd64d-ksp62 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-07T21:13:34.024Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Foreign Language Effect on Tolerance of Ambiguity

Published online by Cambridge University Press:  24 July 2023

Silvia Purpuri*
Affiliation:
University of Trento, Trento, Italy
Nicola Vasta
Affiliation:
University of Trento, Trento, Italy
Roberto Filippi
Affiliation:
IOE, UCL's Faculty of Education and Society, London, UK
Li Wei
Affiliation:
IOE, UCL's Faculty of Education and Society, London, UK
Claudio Mulatti
Affiliation:
University of Trento, Trento, Italy
*
Address for correspondence: Silvia Purpuri University of Trento Dipartimento di Psicologia e Scienze Cognitive Corso Bettini, 84 38068 Rovereto (TN) Email:silvia.purpuri@untn.it
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Previous research has shown that bilingual speakers may be more tolerant to ambiguity, they might perceive situations of ambiguity more interesting, challenging and desirable (e.g., Dewaele & Li, 2013). To our knowledge, no data are available addressing the question whether the language in use can have an effect on the personality trait of tolerance of ambiguity (ToA). This study investigated whether and how reading statements in a second language (L2), as opposed to the native language (L1), affects ToA. 387 Italian–English bilingual adults completed a questionnaire measuring levels of ToA either in English or Italian. Results revealed that processing information in L2 promoted higher scores of ToA overall and in sentences that were related to challenging perspectives and change. Age, gender and L2 proficiency were significant predictors of higher ToA scores. This study offers new evidence that processing information in a L2 can affect tolerance of ambiguous situations.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BYCreative Common License - NC
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial licence (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0), which permits non-commercial re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original article is properly cited. The written permission of Cambridge University Press must be obtained prior to any commercial use.
Copyright
Copyright © The Author(s), 2023. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Table 1. L2 descriptives table. Only participants in the foreign language condition (L2) are considered.

Figure 1

Table 2. List of items sorted by dimension.

Figure 2

Figure 1. Sum of ToA scores, sorted by Language of the questionnaire. Vertical bars represent standard errors, while black dots represent the aggregated means.

Figure 3

Figure 2. Mean of ToA scores for each one of the four dimensions, sorted by Language of questionnaires. Vertical bars represent standard errors, while black dots represent the aggregated means.

Figure 4

Figure 3. Sum of ToA scores sorted by L2 proficiency, in both the English (ENG) and Italian (ITA) condition. Each dot corresponds to the ToA score of at least one participant. Grey and brown regions indicate the confidence interval (95%).

Figure 5

Figure 4. Sum of ToA scores sorted by Age, in both the English (ENG) and Italian (ITA) condition. Each dot corresponds to the ToA score of at least one participant. Grey and brown regions indicate the confidence interval (95%).

Figure 6

Figure 5. Sum of ToA scores, sorted by Language of the questionnaire and Gender. Vertical bars represent standard errors, while black dots represent the aggregated means.