Hostname: page-component-89b8bd64d-mmrw7 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-07T02:16:20.506Z Has data issue: false hasContentIssue false

Proposing Chinese English as a lingua franca (ChELF)

A means to address terminological puzzles in researching English and Chinese speakers in international communication

Published online by Cambridge University Press:  18 September 2023

Ying Wang*
Affiliation:
Languages, Cultures and Linguistics, University of Southampton, Southampton, UK
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Extract

Scholarly attention to English in relation to L1 Chinese speakers in China has yielded fruitful research insights and publications, which present us with various names, such as Chinglish, Chinese English, China English and a few more, leading to terminological controversies (e.g. Eaves, 2011; Y. Li, 2018; Zhang, 1997). A review of different theoretical stances illuminates that recent research under different names converges toward an attempt to reflect the role of English as a lingua franca (ELF) for Chinese individuals, given the context of globalisation and digitalisation. The article proposes to address terminological puzzles by adopting the notion of Chinese English as a lingua franca (ChELF) to elucidate the role of ELF and acknowledge Chinese ownership of English, hoping for collaborations among researchers interested in Chinese legitimacy in English creativity emerging in intercultural practices.

Information

Type
Shorter Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
Copyright © The Author(s), 2023. Published by Cambridge University Press