Hostname: page-component-77f85d65b8-8v9h9 Total loading time: 0 Render date: 2026-03-29T15:08:59.218Z Has data issue: false hasContentIssue false

Tausug (Suluk)

Published online by Cambridge University Press:  23 November 2012

Craig Soderberg
Affiliation:
craigggg@gmail.com
Seymour A. Ashley
Affiliation:
seymour_ashley@sil.org
Kenneth S. Olson
Affiliation:
ken_olson@sil.org
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Extract

Tausug (ISO code tsg) is an Austronesian language spoken on the island of Jolo in the southwestern Philippines. It is also found on other nearby islands in the southwestern part of the Philippines and in parts of Sabah, Malaysia, where it is called Suluk. The population of the Tausug in the Philippines is estimated at 900,000 (Gordon 2005) and the year 2000 population estimate of the Suluk in Sabah, Malaysia, is 150,000. The following description is based on the variety spoken on Jolo. ‘The North Wind and the Sun’ text was translated from English into Tausug by Irene Hassan. Previous studies of Tausug phonology include Asmah (1978, 1983) and Hassan, Ashley & Ashley (1994). David Lao, age 62 at the time of the recording, born in Jolo, Philippines, was the reader for the Tausug words in this article. Due to difficult access into the language area, all audio recordings were obtained by Skype transmission.

Information

Type
Illustrations of the IPA
Copyright
Copyright © International Phonetic Association 2012
Supplementary material: File

Craig Soderberg, Seymour A. Ashley and Kenneth S. Olson sound files

Sound files zip. These audio files are licensed to the IPA by their authors and accompany the phonetic descriptions published in the Journal of the International Phonetic Association. The audio files may be downloaded for personal use but may not be incorporated in another product without the permission of Cambridge University Press

Download Craig Soderberg, Seymour A. Ashley and Kenneth S. Olson sound files(File)
File 7.8 MB