Hostname: page-component-5db58dd55d-h5th4 Total loading time: 0 Render date: 2026-06-02T15:00:32.682Z Has data issue: false hasContentIssue false

Investigating individual differences in adult bilinguals’ spelling of cognates: An analysis of cross-linguistic effects

Published online by Cambridge University Press:  15 April 2026

Valeria M. Rigobon*
Affiliation:
Australian Catholic University, Australian Centre for the Advancement of Literacy, Australia
Nuria Gutiérrez
Affiliation:
Florida Center for Reading Research, USA
Ashley A. Edwards
Affiliation:
Florida Center for Reading Research, USA
Laura M. Steacy
Affiliation:
Department of Educational Psychology, University of Connecticut, USA
Donald L. Compton
Affiliation:
Australian Catholic University, Australian Centre for the Advancement of Literacy, Australia Florida Center for Reading Research, USA Florida State University Department of Psychology, USA
*
Corresponding author: Valeria Maria Rigobon; Email: valeria.rigobon@acu.edu.au
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Examining 62 college students who are bilingual in Spanish and English, this study assessed key predictors of irregular English word spelling accuracy, including cognates and non-cognates. Explanatory item response models tested the contributions of word-level (e.g., orthographic similarity [OS] and phonemic similarity [PS] between English and Spanish word forms) and person-level predictors (e.g., literacy skills in English and Spanish) to item-level spelling accuracy. In line with prior investigations of cognate spelling in English, spelling accuracy was predicted by generally stronger English decoding skill and higher OS, with no significant influence of Spanish abilities. However, OS effects diminished after removing identical cognates from the outcome variable. An exploratory analysis revealed similar effects of English and Spanish decoding fluency on the likelihood of non-cognate spelling accuracy. These results have implications for understanding how orthographic representations of cognates are stored and accessed in the bilingual lexicon, particularly in alphabetic orthographies.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Open Practices
Open materials
Copyright
© The Author(s), 2026. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Figure 1. Comparison of cognate and non-cognate words in Spanish and English from the current study’s stimuli. Note: *These Spanish words contain 0 ambiguously spelled phonemes, and therefore, no alternate word spellings are listed below the correct spelling. **These misspellings of discouraging include alternate spellings for both the a vowel grapheme and the g consonant grapheme.

Figure 1

Table 1. Demographic characteristics and descriptive statistics of the sample (N = 62)

Figure 2

Table 2. Descriptive statistics of word-level characteristics for the dependent spelling words

Figure 3

Table 3. Word-level feature correlations (N = 60) and person-level feature correlations (N = 62)

Figure 4

Table 4. Fixed effects predicting probability of correct word spelling responses on complete versus partial dependent spelling task

Figure 5

Table 5. Fixed effects predicting probability of correct word spelling responses on dependent spelling task

Figure 6

Figure 2. Interactions of cognateness and Spanish versus English decoding fluency in spelling accuracy. Note: The x-axis represents mean centered raw scores on the pseudoword reading fluency measures (i.e., decoding) in Spanish (panel 1) and English (panel 2). The y-axis represents probability of correctly spelling a target word in the dependent spelling measure. The legend represents cognateness of a spelling word based on being a non-identical cognate (red line), an identical cognate (blue line), or a non-cognate (green line).

Figure 7

a

Supplementary material: File

Rigobon et al. supplementary material

Rigobon et al. supplementary material
Download Rigobon et al. supplementary material(File)
File 161.8 KB