Hostname: page-component-89b8bd64d-nlwjb Total loading time: 0 Render date: 2026-05-07T12:55:09.088Z Has data issue: false hasContentIssue false

Local versus long-distance bound implicit arguments of inalienable relational nouns in Chinese

Published online by Cambridge University Press:  14 July 2021

ALAN HEZAO KE
Affiliation:
Department of Linguistics, Languages, and Cultures, Michigan State University, B-230 Wells Hall, East Lansing, MI 48824, USA kehezao@msu.edu
ACRISIO PIRES
Affiliation:
Department of Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 458 Lorch Hall, 611 Tappan Street, Ann Arbor, MI 48109–1220, USA pires@umich.edu
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This paper argues that inalienable relational nouns in Mandarin Chinese, specifically kinship nouns (KNs, e.g. father, sister) and body-part nouns (BPNs, e.g. head, face), have an implicit reflexive argument. Based on a syntactic comparison between KNs, BPNs, locally and long-distance bound reflexives, we argue that the implicit reflexive arguments of BPNs must be locally bound, whereas that of KNs can either be locally or long-distance bound. We conclude that these two types of implicit arguments in Mandarin Chinese correspond to locally and long-distance bound reflexives, respectively. We analyze this difference in connection with binding theory and a theory of logophoricity. We argue that the implicit argument of BPNs is a locally bound anaphor and cannot be used as a logophor, whereas that of KNs can, supporting a proposal that the logophoric property leads to long-distance binding, as argued by Huang & Liu’s (2001) for reflexives in Mandarin Chinese.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Table 1 Interpretations of the elided reflexives and pronouns in matrix and embedded VP ellipsis. Corresponding examples’ numbers are provided in parentheses; LD = long distance.